1. USU
  2.  ›› 
  3. کاروباری آٹومیشن کے لیے پروگرام
  4.  ›› 
  5. ایک ترجمانی مرکز کا انتظام
درجہ بندی: 4.9. تنظیموں کی تعداد: 329
rating
ممالک: سب
آپریٹنگ سسٹم: Windows, Android, macOS
پروگراموں کا گروپ: بزنس آٹومیشن

ایک ترجمانی مرکز کا انتظام

  • کاپی رائٹ کاروباری آٹومیشن کے ان منفرد طریقوں کی حفاظت کرتا ہے جو ہمارے پروگراموں میں استعمال ہوتے ہیں۔
    کاپی رائٹ

    کاپی رائٹ
  • ہم ایک تصدیق شدہ سافٹ ویئر پبلشر ہیں۔ ہمارے پروگرامز اور ڈیمو ورژن چلاتے وقت یہ آپریٹنگ سسٹم میں ظاہر ہوتا ہے۔
    تصدیق شدہ پبلشر

    تصدیق شدہ پبلشر
  • ہم دنیا بھر کی تنظیموں کے ساتھ چھوٹے کاروباروں سے لے کر بڑے تک کام کرتے ہیں۔ ہماری کمپنی کمپنیوں کے بین الاقوامی رجسٹر میں شامل ہے اور اس پر الیکٹرانک اعتماد کا نشان ہے۔
    اعتماد کی علامت

    اعتماد کی علامت


فوری منتقلی۔
اب آپ کیا کرنا چاہتے ہیں؟

اگر آپ پروگرام سے واقفیت حاصل کرنا چاہتے ہیں تو تیز ترین طریقہ یہ ہے کہ پہلے مکمل ویڈیو دیکھیں، اور پھر مفت ڈیمو ورژن ڈاؤن لوڈ کریں اور خود اس کے ساتھ کام کریں۔ اگر ضروری ہو تو، تکنیکی مدد سے پیشکش کی درخواست کریں یا ہدایات پڑھیں۔



ایک ترجمانی مرکز کا انتظام - پروگرام کا اسکرین شاٹ

مترجمین کے کام کو موثر انداز میں انجام دینے کے لئے ایک ترجمانی مرکز کا انتظام ضروری ہے۔ ترجمہ مرکز کسی الگ کمپنی یا تعلیمی ادارے میں ایک الگ تنظیم ، یا ساختی اکائی ہوسکتا ہے۔ بہرحال ، اس شے کو سنبھالنے کا بنیادی کام اس میں کام کرنے والے ملازمین کی سرگرمیوں کو ہم آہنگ کرنا ہے۔

اگر ترجمہ مرکز ایک خودمختار تنظیم ہے ، تو پھر اس میں مراجعین کی تلاش میں دلچسپی ہے۔ لہذا ، اس طرح کی کوئی ایجنسی اپنے مسابقتی فوائد کا اعلان کرتے ہوئے خود اشتہار دیتی ہے۔ ان فوائد میں عام طور پر استحکام اور وشوسنییتا ، خدمات کی ایک وسیع رینج ، اعلی پیشہ ورانہ مہارت ، انفرادی نقطہ نظر ، تعاون کی سہولت ، دستیابی اور کارکردگی شامل ہیں۔ ان وعدوں کی تکمیل کو یقینی بنانا صرف اعلی انتظامی قابلیت کے ساتھ ہی ممکن ہے۔

ڈویلپر کون ہے؟

اکولوف نکولے۔

ماہر اور چیف پروگرامر جنہوں نے اس سافٹ ویئر کے ڈیزائن اور ڈیولپمنٹ میں حصہ لیا۔

اس صفحہ کا جائزہ لینے کی تاریخ:
2024-05-19

اس ویڈیو کو آپ کی اپنی زبان میں سب ٹائٹلز کے ساتھ دیکھا جاسکتا ہے۔

استحکام اور وشوسنییتا کا مطلب یہ ہے کہ صارف کو یقین ہوسکتا ہے کہ کسی بھی معاملے میں ، اس کا نتیجہ متفقہ مدت کے اندر حاصل ہوگا۔ لیکن کاروبار حادثات سے بھرا ہوا ہے۔ کام کرنے والا مترجم بیمار ہوسکتا ہے ، خاندانی رخصت پر جاسکتا ہے ، یا ڈیڈ لائن تک اسے مکمل نہیں کرسکتا ہے۔ اگر اداکار آزادانہ حیثیت رکھتا ہے ، تو وہ پہلے اسائنمنٹ کو قبول کرسکتا ہے ، اور پھر ، جب آخری تاریخ عملی طور پر باہر ہوجاتی ہے تو ، اس سے انکار کردیں۔ محکمہ کا کام ایسے معاملات کی انشورینس کی فراہمی ، کل وقتی مترجمین کے منظم کام کو منظم کرنا ، اور فری لانسرز انشورنس فراہم کرنا قطعی ہے۔

خدمات کی ایک وسیع رینج یہ فرض کرتی ہے کہ یہ مرکز عام اور انتہائی ماہر (تکنیکی یا طبی) دونوں طرح کی ترجمے کی خدمات مہیا کرتا ہے۔ اس مقصد کے مطابق ، مرکز میں فری لانسرز کا ایک وسیع اڈہ ہونا چاہئے۔ مزید یہ کہ ، اداکاروں کے ساتھ عمل کاری کا اہتمام کرنا ان کی وفاداری ، تعاون پر آمادگی ، نیز رابطوں کی باقاعدہ جانچ اور تازہ کاری کو یقینی بنانا ضروری ہے۔ اکثر ، وہ فری لانسنگ پر مبنی تنگ تخصص کے مترجموں کے ساتھ تعاون کرتے ہیں ، چونکہ ان کی تخصص کی ضرورت کے احکامات تھوڑی مقدار میں وصول کیے جاتے ہیں۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ ان میں سے ایک اسائنمنٹ کو قبول کرتا ہے ، مثال کے طور پر ، ہر 3-4 ماہ میں ایک بار۔ احکامات کے درمیان وقت کے دوران ، ایک شخص اکثر بہت ساری تبدیلیاں کرتا ہے - پتہ ، رابطے ، آرڈرز کو قبول کرنے کے حالات وغیرہ بدل جاتے ہیں۔


پروگرام شروع کرتے وقت ، آپ زبان کا انتخاب کرسکتے ہیں۔

مترجم کون ہے؟

کھوئیلو رومن

چیف پروگرامر جنہوں نے اس سافٹ ویئر کے مختلف زبانوں میں ترجمہ کرنے میں حصہ لیا۔

Choose language

اعلی پیشہ ورانہ مہارت بھی موجودہ فری لانس شراکت داروں کے ساتھ مستقل کام کرنے اور نیا تلاش کرنے پر مبنی ہے۔ بہر حال ، آپ کو ایک بہت بڑا آرڈر آنے کی صورت میں ، اداکار کی اچانک تبدیلی ، یا کسی نئے عنوان پر ترجمے کی انتظامیہ کی درخواست آنے کی صورت میں آپ کے پاس ریزرو ہونا ضروری ہے۔ صرف ایک قابل انتظامیہ ، ترجیحی طور پر آٹومیشن پر مبنی ، ایک خصوصی انتظامی پروگرام کا استعمال کرتے ہوئے ، آپ کو انتظامیہ کے اس کام کو مکمل کرنے کی اجازت دے گی۔

ایک انفرادی نقطہ نظر نہ صرف اداکاروں کی مہارت اور پیشہ ورانہ مہارت کے ذریعہ فراہم کیا جاتا ہے بلکہ موکل کی ضروریات کی درست تفہیم کے ذریعے بھی فراہم کیا جاتا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ پچھلے احکامات کی تمام تفصیلات کے بارے میں مکمل معلومات حاصل کرنا ضروری ہے ، خواہ وہ کئی سال پہلے ہی بنائے گئے ہوں۔ ایک خودکار کنٹرول سسٹم قابل اعتماد طریقے سے اس معلومات کو اسٹور کرتا ہے اور جلدی سے تلاش کرتا ہے۔ اس کے علاوہ ، یہ ٹھیکیدار کا صحیح انتخاب کرنا ممکن بناتا ہے جو گاہک کی ضروریات کو پورا کرے۔ مثال کے طور پر ، صحیح قابلیت کے حامل امیدواروں کو جلدی سے تلاش کریں۔ تعاون ، دستیابی ، اور کارکردگی کی سہولت کو خود کار ترجمہ مرکز کے نظم و نسق کے نظام کی مدد سے بھی موثر طریقے سے حاصل کیا جاسکتا ہے۔



کسی ترجمے کے مرکز کا نظم کریں

پروگرام خریدنے کے لیے، بس ہمیں کال کریں یا لکھیں۔ ہمارے ماہرین مناسب سافٹ ویئر کنفیگریشن پر آپ سے اتفاق کریں گے، ایک معاہدہ اور ادائیگی کے لیے ایک رسید تیار کریں گے۔



پروگرام کیسے خریدیں؟

تنصیب اور تربیت انٹرنیٹ کے ذریعے کی جاتی ہے۔
تقریباً وقت درکار ہے: 1 گھنٹہ، 20 منٹ



اس کے علاوہ آپ کسٹم سافٹ ویئر ڈویلپمنٹ کا آرڈر دے سکتے ہیں۔

اگر آپ کے پاس خصوصی سافٹ ویئر کی ضروریات ہیں تو اپنی مرضی کے مطابق ڈیولپمنٹ کا آرڈر دیں۔ تب آپ کو پروگرام کے مطابق ڈھالنے کی ضرورت نہیں ہوگی، لیکن پروگرام آپ کے کاروباری عمل کے مطابق ہو جائے گا!




ایک ترجمانی مرکز کا انتظام

ٹرانسلیشن سنٹر مینجمنٹ خودکار ہے۔ جب مرکز کے دستاویز کے بہاؤ کا انتظام کریں گے ، آپ دیکھیں گے کہ اس کا کنٹرول اصل اعداد و شمار پر مبنی ہے۔ ایسا کرنے کے لئے ، 'رپورٹس' فنکشن کا استعمال کریں۔ بیرونی اور داخلی دونوں طرح کے مختلف ذرائع سے اعداد و شمار کی برآمد اور درآمد کے کام کی تائید ہوتی ہے۔ فائل تبادلوں کی صلاحیتوں کا استعمال کرتے ہوئے ، آپ مختلف شکلوں میں تخلیق کردہ دستاویزات استعمال کرسکتے ہیں۔ ’ماڈیولز‘ ٹیب وقت پر تمام ضروری ڈیٹا کو داخل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کے نتیجے میں ، انتظام تیز اور موثر ہوجاتا ہے۔ اس نظام میں ترجمے کے مرکز کی سرگرمیوں کو منظم کرنے کے لئے اعداد و شمار کی نگرانی اور جانچ پڑتال کا اختیار ہے۔ سیاق و سباق سے متعلق معلومات کی تلاش خودکار ، آسان اور بہت آسان ہے۔ یہاں تک کہ دستاویزات کی ایک بڑی مقدار میں ، ضروری مواد تیزی سے مل سکتا ہے۔ بدیہی اور آسان ٹیب سوئچنگ کی ترجمانی کے انتظام کے لئے اکاؤنٹ پیش کی جاتی ہے۔ اس سے کسی دیئے گئے عمل کیلئے درکار کوشش کی مقدار میں بہت حد تک کمی واقع ہوتی ہے۔ اداکاروں سے متعلق ایک رپورٹ خودبخود تیار کی گئی ہے۔ متعلقہ دستاویز کی مثال تلاش کرنے میں وقت اور کوشش نہیں لگتی۔

تمام اہلکاروں کے کام کا انتظام خودکار اور بہتر ہے۔ حوصلہ افزائی کا نظام مزدور وسائل کو زیادہ موثر طریقے سے استعمال کرنا اور اہلکاروں کے ذریعہ کاموں کی تیز تر اور بہتر کارکردگی کو یقینی بنانا ممکن بناتا ہے۔

سینٹر کی تفصیلات اور لوگوز خود بخود تمام اکاؤنٹنگ اور انتظامی ترجمہ دستاویزات میں داخل ہوجاتے ہیں۔ اس کے نتیجے میں ، متعلقہ دستاویزات کی تخلیق پر وقت کی بہت بچت ہوتی ہے ، اور ان کے معیار میں اضافہ ہوتا ہے۔

آرڈروں اور فری لانسرز کے بارے میں معلومات تک رسائی زیادہ موثر ہوجاتی ہے۔ معلومات کو اچھی طرح سے منظم اور منیجر کے لئے موزوں شکل میں دکھایا گیا ہے۔ خودکار اکاؤنٹنگ کا نظام درست ، جلدی اور آسانی سے کام کرتا ہے۔ آپ مختلف پیرامیٹرز کے ذریعہ ڈیٹا کو فلٹر کرسکتے ہیں۔ مواد کے انتخاب اور ان کے تجزیہ کے لئے وقت میں نمایاں کمی واقع ہوئی ہے۔ مترجموں کی سرگرمیوں کی موثر منصوبہ بندی سے وسائل کو صحیح طریقے سے مختص کرنا ممکن ہوتا ہے۔ انٹرفیس صاف ہے اور مینو بہت صارف دوست ہے۔ صارف ترجمہ کنٹرول پروگرام کی تمام صلاحیتوں کو آسانی سے استعمال کرنے کے قابل ہے۔ آٹومیشن کنٹرول کے لئے سافٹ ویئر کی تنصیب کے لئے کم از کم کسٹمر لیبر کی ضرورت ہوتی ہے۔ یہ یو ایس یو سافٹ ویئر کے ملازمین کے ذریعے دور سے کیا جاتا ہے۔