1. USU
  2.  ›› 
  3. બિઝનેસ ઓટોમેશન માટે કાર્યક્રમો
  4.  ›› 
  5. અનુવાદ એજન્સીનો હિસાબ
રેટિંગ: 4.9. સંસ્થાઓની સંખ્યા: 430
rating
દેશો: બધા
.પરેટિંગ સિસ્ટમ: Windows, Android, macOS
કાર્યક્રમોનું જૂથ: વ્યવસાય ઓટોમેશન

અનુવાદ એજન્સીનો હિસાબ

  • કૉપિરાઇટ બિઝનેસ ઑટોમેશનની અનન્ય પદ્ધતિઓનું રક્ષણ કરે છે જેનો ઉપયોગ અમારા પ્રોગ્રામ્સમાં થાય છે.
    કોપીરાઈટ

    કોપીરાઈટ
  • અમે ચકાસાયેલ સોફ્ટવેર પ્રકાશક છીએ. અમારા પ્રોગ્રામ્સ અને ડેમો-વર્ઝન ચલાવતી વખતે આ ઑપરેટિંગ સિસ્ટમમાં પ્રદર્શિત થાય છે.
    ચકાસાયેલ પ્રકાશક

    ચકાસાયેલ પ્રકાશક
  • અમે નાના વ્યવસાયોથી લઈને મોટા વ્યવસાયો સુધી વિશ્વભરની સંસ્થાઓ સાથે કામ કરીએ છીએ. અમારી કંપની આંતરરાષ્ટ્રીય રજિસ્ટરમાં સામેલ છે અને ઇલેક્ટ્રોનિક ટ્રસ્ટ માર્ક ધરાવે છે.
    વિશ્વાસની નિશાની

    વિશ્વાસની નિશાની


ઝડપી સંક્રમણ.
તમે હવે શું કરવા માગો છો?

જો તમે પ્રોગ્રામથી પરિચિત થવા માંગતા હો, તો સૌથી ઝડપી રીત એ છે કે પ્રથમ સંપૂર્ણ વિડિઓ જુઓ, અને પછી મફત ડેમો સંસ્કરણ ડાઉનલોડ કરો અને તેની સાથે જાતે કામ કરો. જો જરૂરી હોય તો, તકનીકી સપોર્ટ પાસેથી પ્રસ્તુતિની વિનંતી કરો અથવા સૂચનાઓ વાંચો.



અનુવાદ એજન્સીનો હિસાબ - પ્રોગ્રામ સ્ક્રીનશોટ

નાની અનુવાદ એજન્સીએ પણ અનુવાદનું ધ્યાન રાખવું જોઈએ. તે મેનેજમેન્ટનો આવશ્યક ભાગ છે. તેનો સાર કોઈ ખાસ સંસ્થાની પ્રવૃત્તિઓ માટે મહત્વપૂર્ણ એવા ઇવેન્ટ્સના ડેટા સંગ્રહમાં રહેલો છે. આ ડેટા એકઠા કરવામાં આવે છે, સ્ટ્રક્ચર્ડ હોય છે અને તે પછી મેનેજમેન્ટના નિર્ણયો લેવાના આધાર તરીકે સેવા આપે છે. અનુવાદ એજન્સીમાં મુખ્ય ઇવેન્ટ્સ અનુવાદ ઓર્ડરની પ્રાપ્તિ અને અમલ સંબંધિત ઇવેન્ટ્સ છે. ડિરેક્ટર અને એક કર્મચારીવાળી કંપનીમાં પણ, દરેક વિનંતીની ક્રિયાઓની સંખ્યા મોટી એજન્સીની જેમ જ છે. તે ગ્રાહકની કાર્યવાહી માટે પ્રમાણભૂત પ્રાપ્ત, નોંધણી, વિતરણ અને ફિનિશ્ડ પરિણામ જારી પણ કરે છે. આ કાર્યોની પરિપૂર્ણતાનો સંપૂર્ણ હિસાબ લેવાની જરૂર છે. જો હિસાબી વ્યવસ્થિત ન હોય તો, પછી ઘણી સમસ્યાઓ ariseભી થાય છે જેનાથી નફામાં ઘટાડો થાય છે અને આવી કંપનીની પ્રતિષ્ઠા ખોટ થાય છે. આ કેવી રીતે થાય છે?

ડિરેક્ટર અને ભાડે આપેલા અનુવાદકવાળી એજન્સીની કલ્પના કરો. ઓર્ડર પ્રાપ્ત કરવા માટે અમે ઇ-મેલ, ટેલિફોન અને સામાજિક નેટવર્કનો ઉપયોગ કરીએ છીએ. દિગ્દર્શક અને ભાષાંતર કરનાર બંનેની પોતાની, વ્યક્તિગત રચનાઓ છે. આ ઉપરાંત, officeફિસ અને કોર્પોરેટ ઇ-મેલમાં એક લેન્ડલાઇન ટેલિફોન છે. તેમના જણાવ્યા મુજબ, હાલમાં theફિસમાં રહેલા વ્યક્તિ દ્વારા અરજીઓ સ્વીકારવામાં આવે છે. દરેક કર્મચારીની પાસે એકલ એક્સેલ એકાઉન્ટિંગ હેતુઓની વર્કબુક હોય છે, જ્યાં તે ડેટાને દાખલ કરે છે જેને તે જરૂરી માને છે.

તે જ સમયે, ડિરેક્ટર નીચેની ઘટનાઓનો રેકોર્ડ રાખે છે: સંભવિત ક્લાયન્ટની અપીલ (જેના દ્વારા તે પ્રથમ સંપર્કને સમજે છે, ભલે પરિણામ આગળની ચર્ચા અથવા એજન્સી સેવાઓનો ઇનકાર અંગેનો કરાર હોય), નિર્ણય આગળની વાટાઘાટો પર, સોંપણીની મૌખિક મંજૂરી, સેવા કરારની અમલવારી, તત્પરતા અનુવાદ, ગ્રાહક દ્વારા ટેક્સ્ટની સ્વીકૃતિ (પરિણામ સ્વીકારવામાં આવ્યું છે અને પુનરાવર્તન જરૂરી નથી તે ક્ષણ માનવામાં આવે છે), રસીદ સમાપ્ત લખાણ ચુકવણી.

વિકાસકર્તા કોણ છે?

અકુલોવ નિકોલે

નિષ્ણાત અને મુખ્ય પ્રોગ્રામર જેમણે આ સોફ્ટવેરની ડિઝાઇન અને વિકાસમાં ભાગ લીધો હતો.

આ પૃષ્ઠની સમીક્ષા કરવાની તારીખ:
2024-05-15

આ વિડિઓ તમારી પોતાની ભાષામાં ઉપશીર્ષકો સાથે જોઈ શકાય છે.

ભાડે રાખેલ કર્મચારી ક્લાયંટની અપીલ (જેના દ્વારા તે અનુવાદની ટેક્સ્ટની પ્રાપ્તિ સમજે છે), સોંપણીની મૌખિક મંજૂરી, ક્લાયંટને ભાષાંતર કરેલી સામગ્રીનું ટ્રાન્સફર (સમાપ્ત પરિણામ મોકલવાની હકીકત) જેવી ક્રિયાઓની રેકોર્ડ રાખે છે. ક્લાઈન્ટ માનવામાં આવે છે).

માહિતી નિયમિતપણે વિનિમય કરવામાં આવે છે - કેટલા ઓર્ડર પ્રાપ્ત થયા છે, કેટલા પૂર્ણ થયા છે અને કેટલા સમયગાળાની અંદર નવી સિદ્ધિઓ પૂર્ણ કરવાનું પ્રારંભ કરવું શક્ય છે. ડિરેક્ટર પાસે સામાન્ય રીતે અનુવાદક કરતાં ઘણા નવા કોલ્સ હોય છે, અને પૂર્ણ થયેલ સોંપણીઓની સંખ્યા ઘણી ઓછી હોય છે. અનુવાદક ઘણીવાર પહેલેથી જ સમાપ્ત થયેલા અનુવાદોની સમાપ્તિ ટાંકીને ડિરેક્ટર દ્વારા આપવામાં આવતી સોંપણીઓનો ઇનકાર કરે છે. કર્મચારીનું માનવું છે કે મેનેજર ધીરે ધીરે કામ કરે છે તે એકત્રિત કરેલા ઓર્ડર્સનો સામનો કરતો નથી અને તેમાંથી કેટલાકને કર્મચારી પર સ્થળાંતર કરવાનો પ્રયાસ કરે છે. મેનેજરને ખાતરી છે કે કર્મચારી સેવાઓ ખરીદનારાઓને નબળી રીતે શોધી રહ્યો છે, તેમને ખરાબ પ્રદર્શન કરે છે અને ચુકવણી નિયંત્રણની અવગણના કરે છે. ડિરેક્ટર અસંતોષ વ્યક્ત કરે છે અને performanceફિસના હિત માટે વધુ સારા પ્રદર્શન અને વધુ રસપ્રદ વલણની માંગ કરે છે. અનુવાદક શાંતિથી ક્રોધિત છે અને વધારાના ભારનો નિષ્ક્રિય રીતે પ્રતિકાર કરે છે. પરસ્પર અસંતોષ ખુલ્લા સંઘર્ષ અને અનુવાદકની બરતરફમાં પરિણમી શકે છે.

તે જ સમયે, મુખ્ય પરસ્પર અસંતોષનું કારણ અસંગત એકાઉન્ટિંગ ઇવેન્ટ્સ છે. જો બંને પક્ષો સમજે છે કે ‘અપીલ’ અને ‘કામના સ્થાનાંતરણ’ શબ્દો દ્વારા તેમનો અર્થ જુદી જુદી ઘટનાઓ છે અને નામો પર સંમત થાય છે, તો તે સ્પષ્ટ થાય છે કે તેમની પાસેનાં સંદર્ભો અને તૈયાર પાઠોની સંખ્યા લગભગ સમાન છે. સંઘર્ષનો મુખ્ય વિષય તુરંત જ ખતમ થઈ જશે.

સારા એકાઉન્ટિંગ પ્રોગ્રામની રજૂઆત પરિસ્થિતિને ઝડપથી સ્પષ્ટ કરશે અને સંચિત સમસ્યાઓને રચનાત્મકરૂપે હલ કરશે.

ગ્રાહકો, ઓર્ડર અને સ્થાનાંતરણો વિશેની માહિતીનું એકીકૃત ભંડાર રચાયું છે. બધી જરૂરી માહિતી સારી રીતે સ્ટ્રક્ચર્ડ અને સુવિધાથી સંગ્રહિત છે. દરેક objectબ્જેક્ટ પરની માહિતી તમામ એજન્સી કર્મચારીઓને ઉપલબ્ધ છે.

એકાઉન્ટીંગ સુવિધાઓના આધારે હિસાબ કરવામાં આવે છે, જે પ્રસંગોના અર્થમાં અસંગતતાઓને કારણે અવરોધો ઘટાડે છે. ખાતાની પેટા વિભાગો બધા સ્ટાફ માટે એકંદર છે. એકાઉન્ટિંગમાં પ્રાપ્ત અને સમાપ્ત કાર્યોમાં કોઈ બિન-સંભાવના નથી.



અનુવાદ એજન્સીના એકાઉન્ટિંગનો ઓર્ડર આપો

પ્રોગ્રામ ખરીદવા માટે, ફક્ત અમને કૉલ કરો અથવા લખો. અમારા નિષ્ણાતો યોગ્ય સૉફ્ટવેર ગોઠવણી પર તમારી સાથે સંમત થશે, ચુકવણી માટે કરાર અને ઇન્વૉઇસ તૈયાર કરશે.



પ્રોગ્રામ કેવી રીતે ખરીદવો?

ઇન્સ્ટોલેશન અને તાલીમ ઇન્ટરનેટ દ્વારા કરવામાં આવે છે
આશરે જરૂરી સમય: 1 કલાક, 20 મિનિટ



તમે કસ્ટમ સોફ્ટવેર ડેવલપમેન્ટનો ઓર્ડર પણ આપી શકો છો

જો તમારી પાસે વિશિષ્ટ સોફ્ટવેર આવશ્યકતાઓ હોય, તો કસ્ટમ ડેવલપમેન્ટનો ઓર્ડર આપો. પછી તમારે પ્રોગ્રામ સાથે અનુકૂલન કરવાની જરૂર રહેશે નહીં, પરંતુ પ્રોગ્રામને તમારી વ્યવસાયિક પ્રક્રિયાઓમાં સમાયોજિત કરવામાં આવશે!




અનુવાદ એજન્સીનો હિસાબ

બધી વર્ક ટ્રાન્સલેશન એજન્સી યોજનાઓ અને એજન્સીનો વિકાસ વિશ્વસનીય માહિતી પર આધારિત છે. મોટા લખાણના કિસ્સામાં સુપરવાઈઝર સમયસર જરૂરી માનવ શક્તિ પ્રદાન કરી શકે છે. Toપરેશન્સમાં અકાળ વિક્ષેપ સાથે રજાઓની રૂપરેખા પણ સંભવિત છે. પ્રોગ્રામ પસંદ કરેલા એકાઉન્ટિંગ વિષયને માહિતીને ‘બંધનકર્તા’ કરવાના વિકલ્પને સહાય કરે છે. દરેક ક callલ અથવા સેવાઓનાં દરેક ગ્રાહકને. સિસ્ટમ દાવો કરેલ ઉદ્દેશ્યના આધારે મેઇલિંગ્સને ફ્લેક્સિલી રીતે સંચાલિત કરવાની ક્ષમતા પૂરી પાડે છે. સામાન્ય સમાચાર સંયુક્ત મેઇલિંગ દ્વારા મોકલી શકાય છે, અને અનુવાદની ઇચ્છાની યાદદાસ્ત કોઈ ચોક્કસ સંદેશ દ્વારા મોકલી શકાય છે. પરિણામે, એજન્સીના દરેક ભાગીદારને ફક્ત તેના રસના સંદેશા મળે છે. સત્તાવાર દસ્તાવેજોની કાર્યક્ષમતા (કરાર, ફોર્મ્સ, વગેરે) માં યાંત્રિક ધોરણે એજન્સી ડેટા દાખલ કરવામાં આવે છે. આ ભાષાંતરકારોને જાળવે છે અને જુદા જુદા મુસદ્દાઓ તેમને કર્મચારીઓનો સમય આપે છે અને દસ્તાવેજોની સંપત્તિને સુધારે છે.

એકાઉન્ટિંગ પ્રોગ્રામ વિવિધ વપરાશકર્તાઓને વિવિધ rightsક્સેસ અધિકારો સોંપવાની મંજૂરી આપે છે. ડેટા ક્રમ સંચાલિત કરતી વખતે માહિતી શોધવા માટે તમામ સ્ટાફ તેની શક્યતાઓને લાગુ કરી શકે છે. સિસ્ટમ વિવિધ શેડ્યુલ્સમાંથી કામદારોને સોંપવાની સુવિધા આપે છે. ઉદાહરણ તરીકે, પૂર્ણ-સમય કામદારો અથવા ફ્રીલાન્સર્સના રોલમાંથી. આ સંસાધન શાસનની શક્યતાઓને વિસ્તૃત કરે છે. જ્યારે કોઈ અનુવાદ એજન્સીનો મોટો જથ્થો દેખાય છે, ત્યારે તમે ઝડપથી જરૂરી કલાકારોને આકર્ષિત કરી શકો છો.

અમલ માટે જરૂરી બધી એકાઉન્ટિંગ ફાઇલો કોઈપણ વિનંતી સાથે જોડી શકાય છે. બંને સંસ્થાકીય એકાઉન્ટિંગ દસ્તાવેજો (કરારો અથવા સમાપ્ત પરિણામ આવશ્યકતાઓ) અને કાર્યકારી સામગ્રી (સહાયક ગ્રંથો, સમાપ્ત અનુવાદ) ની સ્વેપ સુવિધા અને વેગ આપવામાં આવે છે. Mationટોમેશન એકાઉન્ટિંગ પ્રોગ્રામ ચોક્કસ સમયગાળા માટે દરેક ગ્રાહકના કોલ્સ પર એકાઉન્ટિંગ આંકડા પ્રદાન કરે છે. મેનેજર ચોક્કસ ક્લાયંટ કેટલું મહત્વપૂર્ણ છે તે નક્કી કરવા માટે સક્ષમ છે, એકાઉન્ટિંગ કાર્યો સાથે એજન્સીને પ્રદાન કરવામાં તેનું વજન શું છે. દરેક ઓર્ડર માટે ચુકવણી પર એકાઉન્ટિંગ માહિતી મેળવવાની ક્ષમતા એજન્સી માટેના ગ્રાહકના મૂલ્યને સમજવા માટે સરળ બનાવે છે, સ્પષ્ટપણે જુઓ કે તે કેટલા ડોલર લાવે છે અને વ priceચટાઇ ખાતરી આપવા માટે કેટલો ખર્ચ કરે છે (ઉદાહરણ તરીકે, મહત્તમ છૂટ ડીગ્રી).

પર્ફોર્મર્સના વેતનની ગણતરી મિકેનિકલ રીતે કરવામાં આવે છે. કાર્યની ક્ષમતા અને વેગનો સચોટ સંકેત દરેક વહીવટકર્તા દ્વારા હાથ ધરવામાં આવે છે. મેનેજર દરેક કાર્યકર દ્વારા પ્રાપ્ત થતી આવકનું સહેલાઇથી વિશ્લેષણ કરે છે અને અસરકારક પ્રોમ્પ્ટિંગ સિસ્ટમ બનાવવા માટે સક્ષમ છે.