1. USU
  2.  ›› 
  3. Programas para la automatización de negocios.
  4.  ›› 
  5. Automatización de una oficina de traducción
Clasificación: 4.9. Numero de organizaciones: 598
rating
Países: Todas
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automatización de negocios

Automatización de una oficina de traducción

  • Los derechos de autor protegen los métodos exclusivos de automatización empresarial que se utilizan en nuestros programas.
    Derechos de autor

    Derechos de autor
  • Somos un editor de software verificado. Esto se muestra en el sistema operativo cuando se ejecutan nuestros programas y versiones de demostración.
    Editor verificado

    Editor verificado
  • Trabajamos con organizaciones de todo el mundo, desde pequeñas hasta grandes empresas. Nuestra empresa está incluida en el registro internacional de empresas y tiene una marca de confianza electrónica.
    señal de confianza

    señal de confianza


Transición rápida.
¿Qué quieres hacer ahora?

Si desea familiarizarse con el programa, la forma más rápida es ver primero el vídeo completo y luego descargar la versión de demostración gratuita y trabajar con él usted mismo. Si es necesario, solicite una presentación al soporte técnico o lea las instrucciones.



Automatización de una oficina de traducción - Captura de pantalla del programa

La automatización de la oficina de traducción se basa en la asistencia tanto del gerente como de los empleados de la oficina. Una oficina de traducción, cuya automatización es imposible, sin la disponibilidad de un software universal que haga frente a las tareas rutinarias y las tareas asignadas mejor que diez empleados para llevar registros. El programa proporciona la automatización de todas las áreas de actividad en una oficina de traducción, además de optimizar el tiempo de trabajo de los empleados. Por lo tanto, sus empleados ya no necesitan proporcionar las estadísticas necesarias, la traducción de documentos y crear cualquier necesidad de documentos de acompañamiento, ya que toda la documentación se mantiene en formato electrónico, lo que significa. Que se simplifique el ingreso y procesamiento de datos, contabilidad y almacenamiento, así como diversas operaciones. Así que vayamos en orden. La entrada de datos en varios documentos e informes se realiza de forma automática, consiguiendo así una entrada completa sin errores, sin ajustes posteriores, lo que ahorra tiempo y esfuerzo. Además, la importación de información permite transferir instantáneamente los datos necesarios del medio terminado a la tabla de contabilidad. Con el soporte de software en varios formatos, como Microsoft Word o Excel, es posible importarlos rápidamente en los formatos requeridos, con guardado automático. De acuerdo con la seguridad de los documentos, informes y otros datos, ya no puede preocuparse, ya que la copia de seguridad permite guardarlos durante mucho tiempo, sin cambiar el contenido y la apariencia original. La copia de seguridad permite copiar la documentación a medios remotos, por lo que incluso si el servidor principal falla, los datos no se perderán ni dañarán. Una búsqueda contextual rápida permite no perder tiempo en la búsqueda de diversas estadísticas, basta con ingresar una solicitud en la ventana del buscador y, listo, todos los datos en cuestión de minutos frente a ti. Si es necesario, son fáciles de imprimir desde cualquier impresora a mano.

El sistema de la oficina de traducción contable se ha configurado para automatizar el mantenimiento de una base de clientes común, que contiene la información de contacto completa de cada cliente, con la capacidad de complementar con varias estadísticas sobre solicitudes de traducción, pagos, deudas, etc. El programa apoya el intercambio de valor y conversión, así, las liquidaciones se realizan en una moneda conveniente para cada cliente y un método de pago conveniente. Por ejemplo, los pagos se realizan desde una tarjeta de pago o bonificación, desde terminales de pospago y una billetera QIWI, desde una cuenta personal, en una caja en una oficina de traducción, etc. Independientemente del método elegido de acuerdos mutuos, los pagos se realizan instantáneamente registrado en la base de datos. La automatización del envío masivo o individual de SMS, MMS, mensajes de correo electrónico, proporciona información a los clientes sobre la preparación de la traducción, sobre la necesidad de realizar un pago, sobre la acumulación de bonificaciones y promociones.

¿Quién es el desarrollador?

Akulov Nikolai

Experto y programador jefe que participó en el diseño y desarrollo de este software.

Fecha en que se revisó esta página:
2024-05-17

Este video se puede ver con subtítulos en su propio idioma.

El programa puede ser utilizado por todos los empleados de la oficina de traducción, sin excepción. Después del registro, a cada traductor se le proporciona un tipo de acceso personal con un nombre de usuario y una contraseña, que solo él o ella tiene derecho a utilizar. Solo puede ver y trabajar con aquellos documentos de la oficina a los que tiene derecho de acceso según la autoridad y las necesidades oficiales. En tablas separadas, se llevan registros para cada solicitud, registrando el tiempo de recepción, ejecución de términos de traducción, datos sobre el cliente, el tema del documento de texto, el número de caracteres, páginas, costo, datos sobre el traductor (personal o autónomo), etc. Cada traductor de la oficina puede marcar de forma independiente el estado de la traducción procesada, y el gerente puede realizar un seguimiento de los flujos de trabajo de automatización y realizar ajustes o dar instrucciones adicionales. Seguimiento de la traducción, contabilidad y auditoría de la oficina, posiblemente teniendo en cuenta la automatización, de forma remota, utilizando una aplicación móvil, lo principal es no olvidarse de conectarse a Internet. Además, las cámaras de vigilancia ayudan a realizar un control las 24 horas. La automatización de los pagos salariales se realiza en base al tiempo efectivamente trabajado, el cual se registra en la tabla contable, que a su vez, fueron trasladados desde el punto de control y calculados por el sistema. Por lo tanto, el jefe de una oficina de traducción, a través de la automatización, puede controlar no solo los momentos de trabajo, sino también la disciplina de sus subordinados.

Los usuarios pueden evaluar la calidad del desarrollo proporcionado ahora mismo yendo a nuestro sitio web e instalando una aplicación de prueba, que no le obliga a nada, ya que se proporciona de forma totalmente gratuita. Ninguno de nuestros clientes quedó indiferente a la aplicación universal, porque gracias al software, no solo se mejora la calidad de los servicios prestados en la oficina de traducción, se configura la automatización de todas las áreas de las actividades de la oficina, sino que también se establece la contabilidad, el control , disciplina y, por supuesto, aumentar la rentabilidad. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestros consultores que lo ayudarán con la instalación y le asesorarán sobre las características y módulos adicionales que son adecuados para su oficina. Esperamos su mensaje o llamada y esperamos una cooperación mutuamente beneficiosa a largo plazo.

Un programa conveniente y bien equipado, con muchas funcionalidades de agencias de traducción automatizadas, con una hermosa interfaz automatizada, que hace posible procesar aplicaciones en un ambiente cómodo. Un programa multiusuario para la automatización de oficinas proporciona acceso a un número ilimitado de empleados al mismo tiempo. La automatización del ingreso de información en un sistema electrónico es posible de manera rápida y segura, sin desperdiciar recursos humanos. La importación de datos se realiza transfiriendo información de cualquier documento disponible. Dado que la automatización del programa admite varios formatos, como Microsoft Word y Excel, es fácil importar un documento o archivo en el formato deseado.

La automatización del llenado de la documentación ahorra tiempo significativamente y se presenta como extremadamente correcta, en contraste con una entrada manual, en la que se pueden cometer errores y errores tipográficos. La información del buró se actualiza constantemente, proporcionando así información correcta.



Solicite una automatización de una oficina de traducción

Para comprar el programa, simplemente llámanos o escríbenos. Nuestros especialistas acordarán con usted la configuración de software adecuada, prepararán un contrato y una factura de pago.



¿Cómo comprar el programa?

La instalación y la formación se realizan a través de Internet.
Tiempo aproximado requerido: 1 hora, 20 minutos



También puedes solicitar desarrollo de software personalizado.

Si tiene requisitos de software especiales, solicite un desarrollo personalizado. Entonces no tendrá que adaptarse al programa, ¡sino que el programa se ajustará a sus procesos comerciales!




Automatización de una oficina de traducción

La base de clientes contiene gran cantidad de información sobre los clientes, con la introducción de operaciones actuales y completadas, tomando en cuenta pagos, deudas, escaneos adjuntos de contratos y adicionales. acuerdos, etc. La automatización de copias de seguridad, garantiza la seguridad de la documentación durante muchos años, mediante la copia de documentos a medios remotos. Al utilizar tecnologías modernas y altamente desarrolladas, aumenta el estatus de una agencia de traducción. La ausencia de una tarifa de suscripción mensual distingue nuestro programa automatizado de aplicaciones similares y le permite ahorrar dinero.

La automatización de la aplicación permite introducir información en la tabla de contabilidad de traducción, teniendo en cuenta la información sobre las solicitudes, los datos de contacto de los clientes, los plazos para presentar una solicitud y su ejecución (durante la traducción), el asunto del documento de texto proporcionado, el número de caracteres, y costo de pago, información sobre el albacea (traductor a tiempo completo o autónomo), etc. Los pagos se realizan en efectivo y no en efectivo, desde tarjetas de pago y bonificación, desde terminales de pospago, billetera QIWI, desde una cuenta personal, etc. Los pagos a los traductores se realizan sobre la base de un contrato de trabajo o un acuerdo verbal entre la dirección y un traductor a tiempo completo o autónomo. La búsqueda contextual rápida hace que sea más fácil para los subordinados, pudiendo obtener la información que desean y necesitan para el trabajo, en solo unos minutos. Basta con ingresar una solicitud en la ventana del motor de búsqueda.

Además, existe la automatización del mantenimiento en un solo sistema de todos los departamentos y agencias, automatización del intercambio de datos y mensajes entre empleados, a través de una red local. Automatización de personalización todo a voluntad, desde la elección de un salvapantallas en el escritorio hasta el desarrollo de una interfaz individual.

Los informes generados ayudan a realizar cambios importantes, a mejorar la calidad del servicio y la traducción proporcionados, y también ayudan a aumentar las ganancias. Es posible evaluar la calidad del desarrollo y la automatización, la optimización en este momento, para esto, debe ir a nuestro sitio web e instalar una versión de prueba de prueba, que se proporciona de forma totalmente gratuita. La información sobre el tiempo realmente trabajado de los empleados se calcula en función de la automatización de los datos transmitidos, desde el punto de control, en función de los salarios que se pagan.