1. USU
  2.  ›› 
  3. برامج لأتمتة الأعمال
  4.  ›› 
  5. برنامج لإدارة الترجمة
تقييم: 4.9. عدد المنظمات: 893
rating
بلدان: الكل
نظام التشغيل: Windows, Android, macOS
مجموعة برامج: أتمتة الأعمال

برنامج لإدارة الترجمة

  • تحمي حقوق الطبع والنشر الأساليب الفريدة لأتمتة الأعمال المستخدمة في برامجنا.
    حقوق النشر

    حقوق النشر
  • نحن ناشر برامج معتمد. يتم عرض هذا في نظام التشغيل عند تشغيل برامجنا وإصداراتنا التجريبية.
    ناشر معتمد

    ناشر معتمد
  • نحن نعمل مع المنظمات في جميع أنحاء العالم من الشركات الصغيرة إلى الكبيرة منها. شركتنا مدرجة في السجل الدولي للشركات ولها علامة ثقة إلكترونية.
    علامة على الثقة

    علامة على الثقة


انتقال سريع.
ماذا تريد ان تفعل الآن؟

إذا كنت تريد التعرف على البرنامج، فأسرع طريقة هي أولاً مشاهدة الفيديو كاملاً، ثم تنزيل النسخة التجريبية المجانية والعمل به بنفسك. إذا لزم الأمر، اطلب عرضًا تقديميًا من الدعم الفني أو اقرأ التعليمات.



برنامج لإدارة الترجمة - لقطة شاشة البرنامج

يعد برنامج إدارة الترجمة مكونًا ضروريًا لإنشاء العمليات في مركز لغوي أو وكالة ترجمة. يعد الاحتفاظ بالسجلات في المجالات الإدارية والمالية أساسًا لتطوير الأعمال الناجحة في أنشطة الترجمة. ينجذب العملاء إلى الأداء العالي الجودة للخدمات وإنجاز المهام في الوقت المناسب والخدمة المريحة. في كثير من الأحيان ، يتجه رؤساء مكاتب الترجمة إلى البرامج الآلية. يساعد برنامج USU في تبسيط العمليات وتبسيط الإدارة في الوكالات التقليدية والمراكز اللغوية الكبيرة. بمساعدة برنامج إدارة الترجمة ، يتم تسجيل موظفي المنظمة لمزيد من الإدارة. يتيح لك نظام الإدارة الاحتفاظ بسجلات لعمل كل موظف على حدة ومن خلال دمج المعلومات في تنسيق مشترك.

إذا لزم الأمر ، يتم تجميع الموظفين حسب فئات اللغة ونوع الترجمة والمؤهلات. يمكن التمييز بين المترجمين الداخليين والمترجمين عن بُعد. عند إدارة المهام ، يتم تعيين مهمة للمنفذ ويتم تحديد الموعد النهائي. يمكن توزيع الخدمات بالكامل على فنان واحد أو مشاركتها بين جميع المترجمين. من الممكن عرض قائمة المهام لأي موظف باستخدام تقرير خاص. يجب أن يكون الموظفون قادرين على رؤية الحالات المجدولة لأي فترة زمنية. يتم توفير هذه الفرصة بفضل تطبيق التخطيط. يشرف الرئيس على عمل جميع موظفي الوكالة.

من هو المطور؟

أكولوف نيكولاي

الخبير وكبير المبرمجين الذين شاركوا في تصميم وتطوير هذا البرنامج.

تاريخ مراجعة هذه الصفحة:
2024-05-14

يمكن مشاهدة هذا الفيديو مصحوبة بترجمات بلغتك الأم.

يتيح لك نظام إدارة برنامج الترجمة التحكم في الدفع. في علامة تبويب منفصلة ، يتم تسجيل حقائق المدفوعات من العملاء. بعد استلام الدفع مقابل الخدمة ، يتم طباعة إيصال للعميل. عند تقديم طلب ، يتم تسجيل مبلغ الديون. المعلومات في تطبيقات العملاء ، يتم إدخال عدد المكالمات إلى المكتب تلقائيًا في قاعدة العملاء. تتم إضافة الطلبات الجديدة تلقائيًا ، وتأتي بيانات العميل من قاعدة البيانات ، بشرط أن يكون الزائر قد اتصل مسبقًا بالوكالة. يجب إدخال المعلومات الواردة في النماذج مع ملاحظة حول الوقت المتوقع للعمل. نوع الخدمة الملصقة ، يمكن أن تكون الترجمة الفورية أو المكتوبة ، وأحداث أخرى. إذا لزم الأمر ، يشار إلى خصم أو رسوم إضافية مع إلحاح التنفيذ. يتم تحديد عدد الخدمات في الوحدات. إذا تم حساب النص بالصفحات ، فيتم الإشارة إلى عدد الصفحات. في هذه الحالة ، يتم الدفع تلقائيًا.

نظام إدارة برنامج الترجمات له شكل مناسب من التوثيق. توفير قوالب لخيارات جداول البيانات لتصميم التقارير والأوامر والعقود وإجراءات الأمان الأخرى. في جداول البيانات ، يتم عرض البيانات مضغوطة ، في سطر واحد ، مما يسمح لك بمعالجة كمية كبيرة من المعلومات. تتيح لك ميزة تلميحات الأدوات رؤية التفاصيل بمقياسها الكامل. تم تكوين عرض البيانات في عدة مستويات. هذا النهج مناسب عند العمل مع جميع المواد المتاحة. يتيح لك البرنامج إدارة جميع الحسابات اللازمة. في محاسبة جداول البيانات ، يتم ذلك عادةً في العمود الذي يتم فيه العد. يتحكم برنامج إدارة المترجم في اكتمال الإجراءات التي تم تنفيذها في جميع الاتجاهات عن بُعد. يمكن للمدير والمسؤول تتبع جميع المعلومات في الوقت الفعلي ، بالإضافة إلى أنشطة كل مترجم في جميع مراحل الإجراءات المنفذة. تم تكوين هذا النظام في وضع الشبكة المحلية. هذا يسمح بإعادة توجيه المهام في الوقت المناسب لموظف معين أو مجموعة من المنفذين. تتاح للمقاولين الفرصة للاحتفاظ بشكل مستقل بتقارير عن الخدمات المقدمة. يتم إنشاء المعلومات المتعلقة بإجراءات كل مترجم تلقائيًا في وثيقة إبلاغ واحدة مع بيانات عن العمل المنجز للفترة المطلوبة. يوفر برنامج إدارة المترجم الوصول إلى المعلومات بشكل منفصل لكل مستخدم ، اعتمادًا على مجال نشاطه.

يتم تزويد الموظف بتسجيل دخول شخصي وكلمة مرور أمان. يسمح لك هذا النظام بتكوين قاعدة بيانات عميل واحدة ، مع بيانات عن طلبات كل عميل. يتم تسجيل جميع الأنشطة المنفذة والمخططة بشكل منفصل لفناني الأداء وللعملاء. عند الانتهاء من العمل ، يتم إرسال رسالة نصية قصيرة لشخص واحد أو مجموعة. يتم ملء الوثائق في النظام تلقائيًا ، تتم مراقبة كل طلب. دعنا نرى بعض الميزات الأخرى التي ستكون مفيدة بعد تثبيت برنامج USU على أجهزة الكمبيوتر الخاصة بشركتك.

تتم إدارة الترجمات في البرنامج مباشرة من قبل الشخص المسؤول ؛ يمكن للمترجمين أيضًا إدخال المعلومات الضرورية بأنفسهم. بمساعدة نظام التحكم الموضوعي ، يتم تسجيل البيانات الإحصائية لتحديد العملاء النشطين وفناني الأداء بكفاءة.



اطلب برنامجًا لإدارة الترجمة

لشراء البرنامج، فقط اتصل بنا أو راسلنا. سيتفق المتخصصون لدينا معك على تكوين البرنامج المناسب، وسيقومون بإعداد عقد وفاتورة للدفع.



كيفية شراء البرنامج؟

يتم التثبيت والتدريب عبر الإنترنت
الوقت التقريبي المطلوب: ساعة و20 دقيقة



كما يمكنك طلب تطوير البرامج المخصصة

إذا كانت لديك متطلبات برمجية خاصة، فاطلب التطوير المخصص. لن تضطر بعد ذلك إلى التكيف مع البرنامج، ولكن سيتم تعديل البرنامج ليناسب عمليات عملك!




برنامج لإدارة الترجمة

تم تصميم البرنامج للاحتفاظ بأشكال مختلفة من التقارير حول التسويق والأجور والمصروفات والدخل والموظفين والعملاء. يتم توفير التطبيقات للتحكم في الاتصالات الهاتفية والنسخ الاحتياطي وتقييم الجودة وشروط الدفع وتكامل الموقع. الخدمات المقدمة بشكل منفصل لتطبيقات الهاتف المحمول للموظفين والعملاء. يتم الدفع بعد إبرام العقد ، في المستقبل ، لا توجد رسوم اشتراك. بالإضافة إلى ذلك ، يتم تقديم عدة ساعات من الدعم الفني المجاني. واجهة المستخدم بسيطة ومباشرة ، يقوم موظفونا بإجراء تدريب عن بعد لموظفي المكتب ، وبعد ذلك يمكن بدء العمل على الفور. يتم توفير ميزات البرامج الأخرى في الإصدار التجريبي على موقع الشركة على الويب.