1. USU
  2.  ›› 
  3. İş otomasyonu için programlar
  4.  ›› 
  5. Bir çeviri bürosunun otomasyonu
Değerlendirme: 4.9. Organizasyon sayısı: 993
rating
Ülkeler: Herşey
İşletim sistemi: Windows, Android, macOS
Program grubu: İşletme otomasyonu

Bir çeviri bürosunun otomasyonu

  • Telif hakkı, programlarımızda kullanılan benzersiz iş otomasyonu yöntemlerini korur.
    Telif hakkı

    Telif hakkı
  • Doğrulanmış bir yazılım yayıncısıyız. Bu, programlarımızı ve demo sürümlerimizi çalıştırırken işletim sisteminde görüntülenir.
    Doğrulanmış yayıncı

    Doğrulanmış yayıncı
  • Küçük işletmelerden büyük işletmelere kadar dünyanın dört bir yanındaki kuruluşlarla çalışıyoruz. Şirketimiz uluslararası şirketler siciline dahil olup elektronik güven işaretine sahiptir.
    güven işareti

    güven işareti


Hızlı geçiş.
Şimdi ne yapmak istersin?

Programla tanışmak istiyorsanız, en hızlı yol önce videonun tamamını izlemek, ardından ücretsiz demo sürümünü indirip kendiniz üzerinde çalışmaktır. Gerekirse teknik destekten sunum isteyin veya talimatları okuyun.



Ekran görüntüsü, çalışan yazılımın fotoğrafıdır. Ondan bir CRM sisteminin neye benzediğini hemen anlayabilirsiniz. UX/UI tasarımını destekleyen bir pencere arayüzü uyguladık. Bu, kullanıcı arayüzünün uzun yıllara dayanan kullanıcı deneyimine dayandığı anlamına gelir. Her eylem, tam olarak gerçekleştirilmesinin en uygun olduğu yerde bulunur. Böyle yetkin bir yaklaşım sayesinde iş verimliliğiniz maksimum olacaktır. Ekran görüntüsünü tam boyutta açmak için küçük resme tıklayın.

En az “Standart” konfigürasyona sahip bir USU CRM sistemi satın alırsanız, elliden fazla şablon arasından seçim yapma olanağına sahip olursunuz. Yazılımın her kullanıcısı, programın tasarımını kendi zevkine göre seçme şansına sahip olacaktır. Her iş günü neşe getirmeli!

Bir çeviri bürosunun otomasyonu - Programın ekran görüntüsü

Çeviri bürosunun otomasyonu, hem yöneticinin hem de büro çalışanlarının yardımına dayanır. Otomasyonu imkansız olan bir çeviri bürosu, rutin görevlerle ve atanan görevlerle on çalışandan daha iyi kayıt tutabilen evrensel bir yazılım olmadan. Program, bir çeviri bürosundaki tüm faaliyet alanlarının otomasyonunu sağlar ve çalışanların çalışma sürelerini optimize eder. Bu nedenle, tüm belgeler elektronik ortamda tutulduğundan, çalışanlarınızın artık gerekli istatistikleri sağlamasına, belge çevirisine ve beraberindeki herhangi bir belge ihtiyacını oluşturmasına gerek kalmaz. Veri girişi ve işlenmesi, muhasebeleştirme ve depolamanın yanı sıra çeşitli işlemler basitleştirilmiştir. Öyleyse sırayla gidelim. Çeşitli belgelere ve raporlara veri girişi otomatik olarak gerçekleştirilir, böylece daha sonra ayarlamalar yapılmadan eksiksiz hatasız giriş sağlanır, bu da zamandan ve emekten tasarruf sağlar. Ayrıca, bilgilerin içe aktarılması, gerekli verilerin bitmiş ortamdan muhasebe tablosuna anında aktarılmasına izin verir. Microsoft Word veya Excel gibi çeşitli formatlarda yazılım desteği ile, bunları otomatik kaydetme ile hızlı bir şekilde gerekli formatlara içe aktarmak mümkündür. Belgelerin, raporların ve diğer verilerin güvenliğine göre artık endişelenemezsiniz, çünkü yedekleme, orijinal içeriği ve görünümü değiştirmeden uzun süre saklamaya izin verir. Yedekleme, belgelerin uzak ortama kopyalanmasına izin verir, böylece ana sunucu bozulsa bile veriler kaybolmaz veya zarar görmez. Hızlı bir bağlamsal arama, çeşitli istatistikleri aramak için zaman kaybetmemenizi mümkün kılar, arama motoru penceresine bir istek girmeniz ve işte, tüm verileri birkaç dakika içinde önünüzde girmeniz yeterlidir. Gerekirse, eldeki herhangi bir yazıcıdan yazdırmak kolaydır.

Muhasebe çeviri bürosu sistemi, her bir müşteriye tam iletişim bilgilerini içeren, çeviri talepleri, ödemeler, borçlar vb. İle ilgili çeşitli istatistikleri tamamlama yeteneği ile ortak bir müşteri tabanının bakımını otomatikleştirmek için yapılandırılmıştır. Program, değer değişimini ve dönüştürme, böylece her müşteri için uygun bir para birimi ve uygun bir ödeme yöntemi ile ödemeler gerçekleştirilir. Örneğin, ödemeler bir ödeme veya bonus karttan, ödeme sonrası terminallerden ve QIWI cüzdanından, kişisel bir hesaptan, bir çeviri bürosundaki bir kasada vb. Yapılır. Seçilen karşılıklı anlaşma yöntemine bakılmaksızın, ödemeler anında yapılır. veritabanına kaydedilir. SMS, MMS, E-posta mesajlarının toplu veya bireysel postalama otomasyonu, müşterilere çevirinin hazırlığı, ödeme yapma ihtiyacı, ikramiye ve promosyonların tahakkuku hakkında bilgi sağlar.

Geliştirici kim?

Akulov Nikolay

Bu yazılımın tasarım ve geliştirilmesinde görev alan uzman ve baş programcı.

Bu sayfanın incelendiği tarih:
2024-11-14

Bu video Rusçadır. Henüz başka dillerde video çekmeyi başaramadık.

Program, istisnasız çeviri bürosundaki tüm çalışanlar tarafından kullanılabilir. Kayıttan sonra, her çevirmene, yalnızca kendisinin kullanma hakkına sahip olduğu bir kullanıcı adı ve parola ile kişisel bir erişim türü sağlanır. Sadece resmi yetki ve ihtiyaçlara dayalı olarak erişim hakkına sahip olduğunuz büro belgelerini görüntüleyebilir ve bunlarla çalışabilirsiniz. Ayrı tablolarda, her başvuru için kayıtlar tutulur, teslim alma zamanı, çeviri terimlerinin yürütülmesi, müşteri hakkındaki veriler, metin belgesinin konusu, karakter sayısı, sayfalar, maliyet, çevirmene ilişkin veriler (personel veya Bürodaki her çevirmen, işlenen çevirinin durumunu bağımsız olarak işaretleyebilir ve yönetici, otomasyon iş akışlarını izleyebilir ve ayarlamalar yapabilir veya ek talimatlar verebilir. Büronun çevirisini, muhasebesini ve denetimini izlemek, muhtemelen otomasyonu hesaba katmak, uzaktan, bir mobil uygulama kullanarak, asıl şey İnternete bağlanmayı unutmamaktır. Ayrıca, güvenlik kameraları günün her saati kontrolün gerçekleştirilmesine yardımcı olur. Maaş ödemelerinin otomasyonu, muhasebe tablosuna kaydedilen ve daha sonra kontrol noktasından aktarılan ve sistem tarafından hesaplanan fiili çalışma süresine göre yapılır. Böylece, bir çeviri bürosunun başkanı, otomasyon yoluyla, yalnızca iş anlarını değil, aynı zamanda astlarının disiplinini de kontrol edebilir.

Kullanıcılar, web sitemize giderek ve tamamen ücretsiz olarak sunulduğu için sizi hiçbir şeye mecbur bırakmayan bir deneme uygulaması yükleyerek şu anda sağlanan geliştirmenin kalitesini değerlendirebilirler. Müşterilerimizin hiçbiri evrensel uygulamaya kayıtsız kalmadı, çünkü yazılım sayesinde sadece çeviri bürosunda verilen hizmetlerin kalitesini artırmakla kalmaz, büro faaliyetlerinin tüm alanlarının otomasyonunu da kurarsınız, aynı zamanda muhasebe, kontrol de kurarsınız. , disiplin ve tabii ki karlılığı artırın. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen kurulumda yardımcı olan ve ofisinize uygun ek özellikler ve modüller hakkında tavsiye veren danışmanlarımızla iletişime geçin. Mesajınızı veya çağrınızı bekliyoruz ve uzun vadeli karşılıklı yarar sağlayan işbirliği için umut ediyoruz.

Programı başlatırken dili seçebilirsiniz.

Programı başlatırken dili seçebilirsiniz.

Demo sürümünü ücretsiz olarak indirebilirsiniz. Ve programda iki hafta çalışın. Açıklık sağlamak amacıyla bazı bilgiler zaten buraya dahil edilmiştir.

Çevirmen kim?

Khoilo Roma

Bu yazılımın farklı dillere çevrilmesinde görev alan baş programcı.



Uygulamaların rahat bir ortamda işlenmesini mümkün kılan güzel, otomatik bir arayüze sahip, birçok otomatik çeviri ajansı işlevine sahip, kullanışlı ve iyi donanımlı bir program. Ofis otomasyonu için çok kullanıcılı bir program, aynı anda sınırsız sayıda çalışana erişim sağlar. Elektronik bir sisteme bilgi girişinin otomasyonu, insan kaynağını boşa harcamadan hızlı ve güvenli bir şekilde mümkündür. Veri aktarımı, mevcut herhangi bir belgeden bilgi aktararak yapılır. Programın otomasyonu Microsoft Word ve Excel gibi çeşitli formatları desteklediğinden, bir belgeyi veya dosyayı istenen formatta içe aktarmak kolaydır.

Belgelerin doldurulmasının otomasyonu, hataların ve yazım hatalarının yapılabileceği manuel bir girişin aksine, önemli ölçüde zamandan tasarruf sağlar ve son derece doğru olarak sunar. Bürodaki bilgiler sürekli güncellenerek doğru bilgiler sağlanır.



Bir çeviri bürosunun otomasyonunu sipariş edin

Programı satın almak için bizi aramanız veya yazmanız yeterli. Uzmanlarımız uygun yazılım konfigürasyonu konusunda sizinle mutabakata varacak, bir sözleşme ve ödeme faturası hazırlayacaktır.



Program nasıl satın alınır?

Kurulum ve eğitim internet üzerinden yapılır
Yaklaşık gerekli süre: 1 saat 20 dakika



Ayrıca özel yazılım geliştirme siparişi verebilirsiniz

Özel yazılım gereksinimleriniz varsa özel geliştirme siparişi verin. O zaman sizin programa uyum sağlamanıza gerek kalmayacak, ancak program iş süreçlerinize göre ayarlanacak!




Bir çeviri bürosunun otomasyonu

Müşteri tabanı, ödemeleri, borçları, ekli sözleşme taramalarını ve ekleri hesaba katarak, mevcut ve tamamlanmış işlemlerin tanıtılmasıyla müşteriler hakkında büyük miktarda bilgi içerir. sözleşmeler, vb. Yedekleme otomasyonu, belgeleri uzak ortama kopyalayarak belgelerin güvenliğini uzun yıllar garanti eder. Son derece gelişmiş, modern teknolojileri kullanarak bir çeviri bürosunun statüsünü yükseltiyorsunuz. Aylık abonelik ücretinin olmaması, otomatik programımızı benzer uygulamalardan ayırır ve paradan tasarruf etmenizi sağlar.

Uygulamanın otomasyonu, başvurularla ilgili bilgileri, müşterilerin iletişim bilgilerini, son başvuru tarihlerini ve yürütülmesini (çeviri sırasında), sağlanan metin belgesinin konusunu, karakter sayısını, ve ödeme maliyeti, icra eden hakkında bilgiler (tam zamanlı veya serbest çevirmen) vb. Ödemeler nakit ve gayri nakdi, ödeme ve bonus kartlarından, sonradan ödeme terminallerinden, QIWI cüzdanından, kişisel bir hesaptan yapılır, vb. Çevirmenlere ödemeler, bir iş sözleşmesi veya yönetim ile tam zamanlı bir çevirmen veya serbest meslek sahibi arasındaki sözlü bir anlaşmaya dayalı olarak yapılır. Hızlı bağlamsal arama, astların istedikleri ve iş için ihtiyaç duydukları bilgileri sadece birkaç dakika içinde almalarını kolaylaştırır. Arama motoru penceresine talep girmeniz yeterlidir.

Ayrıca tüm departman ve acentelerin tek bir sistemde bakım otomasyonu, çalışanlar arası veri ve mesaj alışverişinin yerel bir ağ üzerinden otomasyonu bulunmaktadır. Masaüstünde bir ekran koruyucu seçmekten ve bireysel bir arayüzün geliştirilmesiyle biten her şeyi isteğe göre özelleştirmenin otomasyonu

Oluşturulan raporlama, önemli değişikliklerin yapılmasına, sunulan hizmetin ve çevirinin kalitesinin iyileştirilmesine ve ayrıca karların artırılmasına yardımcı olur. Geliştirme ve otomasyon kalitesini, optimizasyonunu şu anda değerlendirmek mümkün, bunun için web sitemize gitmeniz ve tamamen ücretsiz olarak sağlanan bir deneme demo sürümünü yüklemeniz gerekiyor. Çalışanların fiili çalışma süresine ilişkin bilgiler, hangi ücretlerin ödendiğine bağlı olarak kontrol noktasından iletilen verilerin otomasyonuna göre hesaplanır.