1. USU
  2.  ›› 
  3. Program för affärsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Registrering av översättningstjänster
Betyg: 4.9. Antal organisationer: 712
rating
Länder: Allt
Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation

Registrering av översättningstjänster

  • Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.
    upphovsrätt

    upphovsrätt
  • Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.
    Verifierad utgivare

    Verifierad utgivare
  • Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.
    Tecken på förtroende

    Tecken på förtroende


Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?

Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.



En skärmdump är ett foto av programvaran som körs. Från den kan du omedelbart förstå hur ett CRM-system ser ut. Vi har implementerat ett fönstergränssnitt med stöd för UX/UI-design. Det betyder att användargränssnittet är baserat på många års användarerfarenhet. Varje åtgärd är placerad exakt där det är lämpligast att utföra den. Tack vare ett så kompetent tillvägagångssätt kommer din arbetsproduktivitet att vara maximal. Klicka på den lilla bilden för att öppna skärmdumpen i full storlek.

Om du köper ett USU CRM-system med en konfiguration på minst "Standard", kommer du att ha ett urval av design från mer än femtio mallar. Varje användare av programvaran kommer att ha möjlighet att välja utformningen av programmet för att passa deras smak. Varje arbetsdag ska ge glädje!

Registrering av översättningstjänster - Skärmdump av programmet

Registrering av översättningstjänster är ett automatiserat verktyg för att hjälpa till med företagsledningen i vår värld av flerspråkiga kulturer. USU Software är ett modernt program som ger högkvalitativ hantering och effektiv kontroll. Den certifierade garantin garanterar översättarens material. I drift erbjuder mjukvaran enhet översättare, kvalitetsservice, snabba och korrekta översättningstjänster. På grund av det stora informationsflödet i den digitala världen är lagring och konservering av material huvudprincipen i bildandet av aktiviteter. Registrering av översättartjänster kompetent distribution av filer, spårning av översättningen, spårning av framsteg i tid, utan att kompromissa med kvaliteten.

Varje person måste använda sig av en översättningsbyrå då och då. Professionell attityd gentemot kunder, nyckeln till utveckling av fältet för att utöka kundbasen. Registreringssystemet för översättningstjänster övervakar dagliga förfrågningar, registrerar de genomförda implementeringarna. Materialet som tas emot från tidpunkten för godkännande till slutförande är under kontroll, vilket automatiserar arbetet som helhet. Automation av arbete skapas inte av en slump. För översättningsbyråer är arbetsprincipen att leverera översättningsmaterial i tid, bearbeta data utan avbrott, lagra information och kontrollera implementeringsprocessen.

Vem är utvecklaren?

Akulov Nikolay

Expert och chefsprogrammerare som deltog i design och utveckling av denna mjukvara.

Datum då denna sida granskades:
2024-11-21

Den här videon är på ryska. Vi har ännu inte lyckats göra videor på andra språk.

Behovet av ett program för att upprätthålla registrering av översättningstjänster ökar med informationsflödet. Att bearbeta data innebär omedelbart att distribuera korrekt i önskad vektor. Det läsbara användargränssnittet är enkelt att använda, med en vacker design, där den tillhandahålls, färgglada tapeter på bakgrunden av systemet. Det finns inget behov av att ringa en guide för installation, våra ingenjörer installerar och felsöker direkt på distans, vilket sparar översättarens tid. Programmet startar snabbt och enkelt och företagslogotypen visas vid laddning. Dessutom har menyn utvecklats i tre olika sektioner som kallas "moduler", "referensböcker" och "rapporter". Varje avsnitt genererar dokumentation för sin del automatiskt med tidigare ifyllda data. Registrering av översättningstjänster hittills, att registrera data självständigt, undvika fel och att ljuga material. Med volymen av växande information växer företagets kundbas. Klienten är huvudattributet i utvecklingen och expansionen av ett företag. Företagets vinst beror väsentligt på kunderna eftersom ackumulering av kunder är rätt framstegsmekanik.

Med registreringen av översättningstjänster registrerar du varje kund, registrerar dessa uppgifter, egenskaper och implementering av tjänster. När kunden ringer igen markeras alla data för de återgivna typerna av översättningsimplementering. Programmet ger också erkännande av den mest lönsamma kunden, så du vet vem som ger företaget den högsta inkomsten. För särskilt problematiska klienter finns det ett märke för att bygga rätt sätt att hantera dem i framtiden. Sedan grundandet av företaget måste en kundbas skapas. Registrering av tolktjänster är fjärrkontroll av personal. Alla filialer har en enhetlig registreringsdatabas som gemensamt bär ansvaret för översättning. Teamenhet för översättare i översättningsprocessen tillhandahåller programvara för översättare. Registrering av översättningstjänster; automatiserad kontroll av stora mängder data med autonom generering av dokumentation.

När du startar programmet kan du välja språk.

När du startar programmet kan du välja språk.

Du kan ladda ner demoversionen gratis. Och jobba i programmet i två veckor. Vissa uppgifter har redan inkluderats där för tydlighetens skull.

Vem är översättaren?

Khoilo Roman

Chefsprogrammerare som deltog i översättningen av denna programvara till olika språk.



USU-programvaran kan installeras i alla stora översättningsbyråer utan avbrott och omedelbart. Det är välkänt, den förbättrade femte versionen av programmet installeras, registreringsstrukturen uppdateras i rätt tid med utvecklingen av informationsteknologi. Användargränssnittet, när det startas, glädjer användarens öga på grund av olika bakgrundsbilder och teman för stänkskärmen, och börjar också med en enskild företagslogotyp.

Användarfönstret används kompakt på grund av sin lilla storlek. Detta låter dig se och bearbeta all översättningsinformation. Dessutom kan översättaren anpassa visningen av data efter eget gottfinnande. Registrering av översättningstjänster visar exakt hur lång tid det tar för de åtgärder som utförs i översättningen. Systemet för registrering av översättningstjänster vid implementering visar beräkningen för kundens belopp, kolumnen visar det totala beloppet, förskottsbetalningen och skulden, bildad av registreringsdatumet. Analysen av genomförandet av översättningsdokumenten visas, med vilken procentsats den läggs till. Hela teamet är grupperat efter åtgärdens typ av registrering. Detta gör att du kan uppnå ännu mer prestanda. En avancerad sökmotor är klar för varje element, som går igenom med ett klick. När du arbetar med en stor mängd information är det enkelt att stänga ut och minimera fönstret.



Beställ en registrering av översättningstjänster

För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.



Hur köper man programmet?

Installation och utbildning sker via Internet
Ungefärlig tid som krävs: 1 timme, 20 minuter



Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling

Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!




Registrering av översättningstjänster

Kundbasen skiljer VIP-klienter och problemklienter, även konkurrenter, genom att markera dem med specialmärken. Inte bara kunder kan särskiljas med ikoner utan även inaktuella material, leverantörer, önskad service, implementering etc. Med dem kan du tydligt snabbt navigera med ett stort informationsflöde. Varje översättare har personlig tillgång till programmet, vilket gör att du kan anpassa systemet efter eget gottfinnande utan att skada andra anställdas arbete. Automatisering av översättningsföretaget för att minska risken för fel med en stor mängd data. Den inbyggda schemaläggaren för anställda hjälper till att inte missa detaljerna i arbetsprocessen, det här är meddelanden till kunder om materialets beredskap, meddelanden till chefen om leverans av rapporter, gratulationer SMS till födelsedagspersonen, utskick om kampanjer och rabatter. Registreringssystemet för översättningstjänster är ett tillförlitligt format för datalagring, även om servern går sönder, säkerhetskopieras data automatiskt.