1. USU
  2.  ›› 
  3. Program för affärsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Hantering av ärenden och översättningar
Betyg: 4.9. Antal organisationer: 734
rating
Länder: Allt
Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation

Hantering av ärenden och översättningar

  • Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.
    upphovsrätt

    upphovsrätt
  • Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.
    Verifierad utgivare

    Verifierad utgivare
  • Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.
    Tecken på förtroende

    Tecken på förtroende


Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?

Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.



En skärmdump är ett foto av programvaran som körs. Från den kan du omedelbart förstå hur ett CRM-system ser ut. Vi har implementerat ett fönstergränssnitt med stöd för UX/UI-design. Det betyder att användargränssnittet är baserat på många års användarerfarenhet. Varje åtgärd är placerad exakt där det är lämpligast att utföra den. Tack vare ett så kompetent tillvägagångssätt kommer din arbetsproduktivitet att vara maximal. Klicka på den lilla bilden för att öppna skärmdumpen i full storlek.

Om du köper ett USU CRM-system med en konfiguration på minst "Standard", kommer du att ha ett urval av design från mer än femtio mallar. Varje användare av programvaran kommer att ha möjlighet att välja utformningen av programmet för att passa deras smak. Varje arbetsdag ska ge glädje!

Hantering av ärenden och översättningar - Skärmdump av programmet

Att göra affärsfall och översättningar i en översättningsbyrå går igenom vissa ledningssteg. I början av företagets verksamhetsledning kan personalen bestå av en chef. Marknaden är ganska konkurrenskraftig. Med tiden ökar efterfrågan på översättningstjänsterna. Förutom frilansarbetare rekryteras heltidsarbetare. I detta skede är det nödvändigt att korrekt prioritera och strukturera arbetet. Vad ska du vara uppmärksam på? Urval av anställda och skapande av en databas med översättare med beaktande av kompetenta specialister och studenter vid språkuniversitet. Följaktligen är lönerna olika. Annonshanteringskampanj för att locka kunder, upprättande av prislistor med tjänstepriser: anställda interna och externa besökare. När du utför stora beställningar krävs ytterligare hanteringsresurser, involvering av en redaktör, administratör, marknadsförare.

Vem är utvecklaren?

Akulov Nikolay

Expert och chefsprogrammerare som deltog i design och utveckling av denna mjukvara.

Datum då denna sida granskades:
2024-11-21

Den här videon är på ryska. Vi har ännu inte lyckats göra videor på andra språk.

USU Software Management System har konfigurationer som underlättar upprättandet av arbetsprocesser och hantering av ärenden i en översättningsbyrå på olika nivåer. När du använder automatiserad hanteringsprogramvara registreras arbete, betalningstransaktioner övervakas och dokumenthantering systematiseras. Gränssnittet är enkelt och består av flera ledningssektioner. Inställningarna finns i kataloger, kundbasen lagras också här, pengarmappen anger vilka valutatyper som beräkningen och underhållet av finansiella rapporter görs i. Dessutom konfigureras utskickmallar, information om rabatter och bonusar. I modulavsnittet sker det dagliga arbetet. Affärer pågår inom olika områden: ta emot och registrera order, översättningsbokföring, tilldela uppgifter mellan översättare och annan personal. Bildandet av applikationer sker genom en sökning. Om kunden har kontaktat tidigare lagras uppgifterna i en gemensam databas. Data om nya tjänster matas in automatiskt, vilket anger att uppgifterna ska slutföras. Detta kan vara både muntlig och skriftlig översättning, ackompanjemang av en utländsk besökare, beredning av vetenskapliga artiklar, abstracts, layout, interaktion med juridiska kontor och notariat. Allt dokumenteras, ett rapporteringsdokument upprättas för varje arbete och avslutade ärenden. I avsnittets rapporter presenteras olika formulär och registerföringsformulär. Bolagets intäkter och kostnader analyseras, separata finansiella poster bildas, i slutet av rapportperioden är det möjligt att se koncernredovisningen. Som tydligt visar var och hur mycket pengar fördelas.

När du startar programmet kan du välja språk.

När du startar programmet kan du välja språk.

Du kan ladda ner demoversionen gratis. Och jobba i programmet i två veckor. Vissa uppgifter har redan inkluderats där för tydlighetens skull.

Vem är översättaren?

Khoilo Roman

Chefsprogrammerare som deltog i översättningen av denna programvara till olika språk.



Bekväma former av tabeller, grafer och diagram tillhandahålls för affärsfall och översättningar. Data i tabellvarianter visas kompakt, det är möjligt att använda den för hantering och orderuppfyllelse. Visningen av data är konfigurerad på flera våningar, vilket är bekvämt för användaren. Systemet är inställt för att ge kundservice så snabbt som möjligt. När du skapar ansökningar i programmet tar det flera gånger kortare tid än på papper. Efter att ha fyllt i formuläret och angett nödvändiga uppgifter. Automatisk betalning av tjänster sker. Samtidigt beräknas betalningen till översättaren. Ett separat dokument bildas för kunden, som är tryckt med logotypen och information om översättningsbyrån.



Beställ en hantering av ärenden och översättningar

För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.



Hur köper man programmet?

Installation och utbildning sker via Internet
Ungefärlig tid som krävs: 1 timme, 20 minuter



Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling

Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!




Hantering av ärenden och översättningar

Hantering av programvaruöversättningar ger möjlighet att samordna interna och frilansöversättares arbete. Systemet gör det möjligt att gruppera i en tabell efter språk, samtidiga och skriftliga översättningar, fast anställda och avlägsna anställda, efter slutdatum, uppgifternas komplexitet. USU-programvaran medger en detaljerad granskning, kommer ihåg användarnas åtgärder när de lägger till information, tar bort data eller andra ändringsfall.

Översättningarens affärsprogramvara har många funktioner för att organisera ditt företags arbetsflöde. Ett användarnamn och lösenord tilldelas varje användare. Anställda får individuell tillgång till arkivering och arbete i systemet. Programvaran gör det möjligt att föra register över översättningsförfaranden i lämpliga tabellformer. Analys och statistik utförs baserat på data från kundbasen. För kunder tillhandahålls en enskild prislista med uppgifter om tjänstens namn, kvantitet, betalning, skuldförpliktelser, rabatter. Programvaran gör det möjligt att hålla reda på rabatter och bonusar. Programvaran tillhandahåller många typer av olika rapporter om kostnader och inkomster, för redovisning av betalning för översättningstjänster, genomförande av tolkningsfall och översättningar. Analytiska rapporter genereras under den tid som krävs. Byråns chef har förmågan att samordna arbetsprocesser på distans, online.

Med hjälp av schemaläggningshanteringsalternativet ser de anställda de planerade uppgifterna för dag, vecka, månad, beroende på institutionens arbetsbelastning. Ett obegränsat antal användare kan använda fallet med hanteringsprogramvara. Programvaran gör det möjligt att upprätthålla en klassificering av de mest populära beställningsärendena. Fallresultaten visas i diagram och diagram. Installationen av systemet utförs av en anställd hos USU Software-företaget på din dator med hjälp av Internet. Efter avslutade kontraktsärenden och betalningsärenden tillhandahålls flera timmars gratis teknisk support utan extra abonnemangsavgifter. Skynda dig och prova vårt USU-programöversättningar och förslagshanteringsförslaget just nu.