1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Tulkošanas vadības sistēma
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 707
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Tulkošanas vadības sistēma

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.

Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!

Tulkošanas vadības sistēma - Programmas ekrānuzņēmums

Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas vadības sistēma - Programmas ekrānuzņēmums - На русском

USU programmatūras izstrādātāju tulkošanas vadības sistēma ir unikāla programma tulkošanas biznesa kontrolēšanai un apvienošanai vienā veselumā. Tā ir prasība pašreizējam laikam, kad daudzi uzņēmumi atver filiāles dažādās pilsētās un valstīs, tāpēc ir nepieciešams vienots redzējums un konsolidācijas uzņēmuma dati. Dažādas tulkošanas uzņēmuma nodaļas varēs optimizēt vienu programmas datu bāzi kopumā. Darbinieku apmācība dokumentu tulkošanas vadības sistēmā ir īsa, pateicoties ērtai, vienkāršai, nesarežģītai saskarnei. Katram lietotājam tiek piešķirtas individuālas piekļuves tiesības.

Strādājot ar dažādu dokumentu tulkošanu, pastāv tādas funkcijas kā dažādas tulkotāju likmes, dažādas valodas, dialekti, milzīgs pircēju skaits, juridiskas organizācijas. USU programmatūra ir izstrādājusi sistēmu, ņemot vērā visas nianses un atšķirības, kas var parādīties dokumentu tulkošanā. Izmantojot tulkošanas pārvaldības sistēmu, jums būs viegli izsekot ienākošajiem pasūtījumiem to izpildes termiņā un pieejamībā. Digitālais rīks, ko sauc par USU programmatūras izstrādes komandu, ļauj kontrolēt dokumenta tulkošanas gatavību, paziņot par to pircējiem, iestatot automātiskus atgādinājumus. Iebūvētajam kalendāram ar paziņojumiem vajadzētu būt jūsu palīgam darbā. Reģistrēto dokumentu tulkojumu uzskaite, pircēju funkcionālā bāze, parādu kontrole, maksājumu kārtība ļauj uzreiz redzēt pasūtījumu statusu un nepieciešamības gadījumā veikt maksājumu analīzi.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2024-11-22

Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.

Strādājot dokumentu tulkošanas vadības sistēmā, katram centram ir iespēja uzreiz saņemt pieprasīto informāciju steidzamu uzdevumu risināšanai. USU programmatūras programmatūras risinājums ietaupa vissvarīgākos 21. gadsimta laika resursus. Pārvaldīt pasūtījumu sadalījumu dokumentu tulkošanas sistēmā starp tulkotājiem un ārštata darbiniekiem nebūs grūti pat vidusmēra vadītājam. Dokumentu tulkošanas vadības sistēma organizē pilnas slodzes darbinieku un ārštata darbinieku sarakstu pēc noteiktiem kritērijiem: valoda, stils, pieredze, ātrums, ātrums un citas funkcijas. Spēja iestatīt automātisku datu saglabāšanu un arhivēšanu, lejupielādējot tulkotās veidnes, veidlapas ievērojami samazina saņemto dokumentu apstrādes laiku. Izmantojot skaistu, nesarežģītu sistēmas pārvaldības risinājuma izvēlnes dizainu, vēlaties strādāt ar lielu komfortu. Lietojumprogrammā saglabāto dokumentu veidņu veidnes ir pieejamas visiem sistēmas lietotājiem, samazinot viņu laiku dokumentu apstrādei. Personāla noslodze vienmēr ir vienmērīga, pateicoties pārsūtīšanas sistēmai. Personāla aizņemtības manevrēšana ar vadības sistēmu būs vienkārša un nesarežģīta. Sistēma viegli ģenerē visdažādākos personāla darbības aprēķinus, ziņojumus par finanšu rādītājiem, peļņu un zaudējumiem, kas palīdzēs uzņēmuma vadībai. Izmantojot vadības sistēmu, ir viegli aprēķināt klientu apjomus, peļņu no katra pasūtījuma, katra darbinieka efektivitāti.

Uzņēmuma vadīšana no attāluma ir mūsu laika nepieciešamība. USU programmatūras izstrādes komanda seko līdzi laikam, dokumentu tulkošanas pārvaldības sistēmas mobilā lietojumprogramma ir skaidrs pierādījums tam. Izmantojot mobilo lietojumprogrammu, jūs varat pārvaldīt savu biznesu no jebkuras vietas, jebkurā pasaules valstī, kam ir laiks, viedtālrunis un internets. Vienmēr tiešsaistē ar dokumentu tulkošanas vadības sistēmu kabatā, jūs vienmēr vadāt savu biznesu un zināt, ko dara jūsu darbinieki. Pārskatu ģenerēšanas vienkāršība, kā arī nepieciešamās informācijas iegūšana dokumentu tulkošanas pārvaldības sistēmā paver jaunas iespējas pārvaldīt savu biznesu.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.

Kas ir tulks?

Khoilo Romāns

Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.



Funkcionāla, ērta pircēju un piegādātāju datu bāze dokumentu tulkošanas pārvaldības sistēmā izveido jums pārskatu vai sarakstu atbilstoši jūsu norādītajiem parametriem. Klientu atlase pēc pieprasītajiem kritērijiem dokumentu tulkošanas pārvaldības sistēmā nebūs sarežģīta.

Jebkurš pasūtījums ar dokumentu tulkošanas pārvaldības sistēmu tiek uzraudzīts attiecībā uz laiku, izpildītājiem, gatavību un citiem parametriem. Pārskatu ģenerēšana ar tulkošanas vadības sistēmu dokumentiem par debitoru parādiem un finanšu aprēķināšanu būs vienkārša un vienkārša. Automātiska vēstuļu un SMS paziņojumu nosūtīšana klientiem, gatavu pasūtījumu nosūtīšana ar tulkošanas pārvaldības sistēmu notiks precīzi pēc grafika un vienmēr laikā.



Pasūtiet tulkošanas vadības sistēmu

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Tulkošanas vadības sistēma

Naudas plūsmas vadība ar dokumentu pārsūtīšanas vadības sistēmu tiek veikta reāllaikā. Analītisko un statistikas ziņojumu veidošana atvieglo atbildīgo darbinieku darbu. Vienkāršu, nekomplicētu vadības sistēmas izvēlni uzņēmuma darbinieki viegli apgūst. Izmantojot dokumentu automātisko saglabāšanu vienā datu bāzē, jūs ievērojami atvieglosiet, iespējams, pat vienkāršosit savu kolēģu darbu ar dokumentu tulkošanas pārvaldības sistēmu. Automātiska administratīvā personāla algu aprēķināšana ievērojami samazinās grāmatvedības uzskaites laiku un ļaus kontrolēt algas izmaksas. Gabalu darba samaksa tulkošanas vadības sistēmā nav problēma: programma aprēķina visu veidu likmes rakstzīmēs dokumentā, vārdu skaitu, stundu, dienu un cita veida likmes. Lietotāju skaits tulkošanas pārvaldības sistēmā nav ierobežots, kas ļauj visiem centra darbiniekiem izmantot programmatūras produktu.

Informācijas konfidencialitāte ir droši bloķēta, ņemot vērā individuālās piekļuves tiesības visiem sistēmas lietotājiem. Atrodot visu nepieciešamo informāciju vienā datu bāzē, ievērojami samazināsies visu darbinieku un vadītāju darbs. Vienu dokumentu tulkošanas vadības sistēmas izmantošana visām filiālēm, darbiniekiem, vadītājiem novērš nepieciešamību meklēt, iegādāties, instalēt programmatūras risinājumus katram atsevišķam birojam. Dokumentu, veidņu veidnes sistēmas risinājumā pārvaldībai samazina patērētāju uzdevumu pieprasījumu apstrādes laiku. Finanšu pārskatu augšupielāde pārvaldībai, izmantojot dokumentu tulkošanas pārvaldības sistēmu, nebūs sarežģīta. Dokumentu tulkošanas vadības sistēma pēc iespējas īsākā laikā analizē reklāmas rentabilitāti no izvietošanas vietas. Dokumentu tulkošanas vadības sistēma ļauj manevrēt personāla darbu. Kontrole pār katra pasūtījuma izpildi, tā gatavību, tulkošanas termiņiem nav problēma dokumentu tulkošanas vadības sistēmā.