Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija
Tulkojumu datu reģistrēšana
- Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
Autortiesības - Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
Verificēts izdevējs - Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
Uzticības zīme
Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?
Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.
-
Sazinieties ar mums šeit
Darba laikā mēs parasti atbildam 1 minūtes laikā -
Kā iegādāties programmu? -
Skatiet programmas ekrānuzņēmumu -
Noskatieties video par programmu -
Lejupielādējiet demonstrācijas versiju -
Salīdziniet programmas konfigurācijas -
Aprēķiniet programmatūras izmaksas -
Aprēķiniet mākoņa izmaksas, ja jums ir nepieciešams mākoņa serveris -
Kas ir izstrādātājs?
Programmas ekrānuzņēmums
Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.
Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!
Programmas ekrānuzņēmums - На русском
Efektīvai pasūtījumu koordinēšanai tulkošanas uzņēmumā ir ārkārtīgi svarīgi ievērot tādu faktoru kā tulkošanas datu reģistrēšana, kuru rūpīga ievadīšana palīdz labāk kontrolēt jebkuru tulkošanas uzņēmumu. Datu reģistrēšanu par pārskaitījumiem var veikt manuāli, ja organizācija uztur grāmatvedības žurnāla papīra versiju. Šāda reģistrācijas metode, lai arī tā ir diezgan piemērota darbam mazos uzņēmumos, tomēr ar tik mazu informācijas reģistrācijas ātrumu, ņemot vērā klientu un pasūtījumu plūsmas pieaugumu, nevar būt tik efektīva. Praktiskāka alternatīva manuālajai grāmatvedībai ir automatizēts uzņēmuma vadības veids, kas izpaužas īpašās lietojumprogrammas kontrolē.
Par laimi, reģistrācijas automatizācijas virziens mūsdienu tehnoloģiju vidū veiksmīgi attīstās, un lietojumprogrammu ražotāji piedāvā daudz dažādu iespēju jūsu biznesa sistematizēšanai. Mēs iesakām reģistrāciju automatizēt darbības jebkurā gadījumā neatkarīgi no tā, vai jūsu uzņēmums darbojas jau ilgu laiku, vai arī nesen ir sākusi pieņemt darbā klientus un pasūtījumus. Šādas programmas ir piemērotas jebkura līmeņa uzņēmējdarbības attīstībai. Tie nodrošina pārvaldību mobilitāti, centralizāciju un uzticamību, jo reģistrēšanās sistēmas uzstādīšanā automatizācijā garantē bez kļūdām datu uzskaiti ar lielu datu pārsūtīšanas ātrumu. Parasti šādas lietojumprogrammas darbojas bez pārtraukumiem un nodrošina arī pilnīgu jūsu informācijas bāzes drošību. Lai ko teiktu, darbību automatizācija tulkošanas aģentūrā ir ļoti svarīgs aspekts, tāpēc katram īpašniekam vajadzētu veltīt laiku pareizā tulkošanas reģistrācijas pieteikuma izvēlei.
Kas ir izstrādātājs?
Akulovs Nikolajs
Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.
2024-11-21
Video par tulkojumu datu reģistrēšanu
Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.
Lietotāji atzīmē, ka ir ļoti ērti reģistrēt reģistrācijas datus par pārsūtīšanu populārā automatizētā programmā ar nosaukumu USU Software. Šo lietojumprogrammas instalāciju izlaida USU programmatūra, un šajā laikā tā ir ieguvusi simtiem sekotāju. To veiksmīgi izmanto dažādās darbības jomās, jo tam ir vairāki desmiti konfigurāciju ar dažādām funkcionalitātēm, kas padara to patiesi universālu. Lietošanas ērtība ir tā, ka tas ļauj pilnībā kontrolēt uzņēmuma darbību, neizslēdzot tādus aspektus kā finanses vai personāla uzskaite. Kas atšķir USU programmatūru no konkurences par tulkošanas reģistrācijas programmām, to ir ļoti viegli izmantot, sākot no reģistrēšanās tajā līdz dažāda veida pārskatu ieviešanai. Lietojumprogrammu instalācijas ražotāji ir izstrādājuši saskarni pēc iespējas vienkāršāku, lai ikviens to varētu apgūt pat bez profesionālas apmācības. Tāpat, lai detalizētāk iepazītos ar IT produkta iespējām, katrs lietotājs var apskatīt bezmaksas mācību video, kā arī lasīt informatīvo materiālu oficiālajā USU programmatūras vietnē internetā.
Programmas lietotāja saskarnes galvenā izvēlne ir sadalīta trīs sadaļās ar nosaukumu “Moduļi”, “Uzziņu grāmatas” un “Pārskati”.
Lejupielādējiet demonstrācijas versiju
Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.
Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.
Kas ir tulks?
Khoilo Romāns
Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.
Datu reģistrēšana tulkošanas pasūtījumos tiek veikta sadaļā ‘Moduļi’, un šai pozīcijai tiek izveidoti jauni konti. Šie ieraksti kalpo kā īpaša mape, lai glabātu visu informāciju, kas saistīta ar klientu datu pasūtījumu reģistrēšanu, kas pēc tam uzņēmuma klienta bāzē tiek pārveidota par viņu vizītkarti, projekta būtību un ar klientu saskaņotajām niansēm, datiem par izpildītājiem. ieceļ vadība; provizoriski aprēķinot tulkošanas pakalpojumu sniegšanas izmaksas saskaņā ar uzņēmuma cenrādi, tiek saglabāti arī visi izmantotie zvani un sarakste ar klientu, kā arī jebkura formāta digitālās datnes. Jo detalizētāka ir pieteikuma reģistrācija, jo vairāk iespēju, ka tā izpilde būs visaugstākā kvalitāte un savlaicīga. Tulkošanas aģentūras darbinieki vispār strādā programmā un uztur sakarus ar vadību.
Tas tiek panākts, izmantojot atbalstīto daudzlietotāju interfeisu, kas nozīmē, ka neierobežots skaits komandas locekļu vienlaikus izmanto lietojumprogrammu, lai ieviestu sadarbības darbplūsmas. Lai to izdarītu, viņiem, pirmkārt, jādarbojas vienā vietējā tīklā vai internetā, un, otrkārt, katram no viņiem personīgi jāreģistrējas sistēmā, tas tiek darīts, izmantojot īpašu emblēmu ar īpašu svītru kodu vai reģistrējoties personīgais konts, kurā ievadīšanai tiek izmantoti individuāli pieteikšanās vārdi un paroles. Šis viedais lietotnes darbvietas sadalījums ļauj pārvaldniekam viegli izsekot, kurš un kad pēdējoreiz koriģēja ierakstus; cik daudz uzdevumu izpildīja katrs tulks; cik stundas katrs darbinieks pavadīja birojā un vai šis skaitlis atbilst noteiktajai normai. Darbinieku piekļuvi digitālajiem ierakstiem un citu kategoriju datiem var regulēt pilnvarotas personas, un piekļuve vienmēr ir atšķirīga. Šādi pasākumi palīdz aizsargāt konfidenciālu informāciju no nevēlamiem skatieniem un izvairīties no datu noplūdes. Lielisks veids, kā pareizi reģistrēt un koordinēt pieprasījumus datu bāzē, ir lietotnē iebūvēta īpaša plānotāja izmantošana. Tās funkcionalitāte ļauj darbiniekiem veikt efektīvu komandas darbu saistībā ar vadības izvirzītajiem uzdevumiem, jo vadītājam jāspēj apskatīt izpildītos pasūtījumus un tos, kas vēl tiek apstrādāti, tostarp reģistrēt jaunus uzdevumus un sadalīt tos, pamatojoties uz darbinieku pašreizējo slodzi; plānotāja kalendārā nosaka tulkošanas pakalpojumu sniegšanas noteikumus un paziņo par tiem izpildītājiem; kompetenti koordinēt personālu ārkārtas situācijās, izmantojot programmas viedo paziņojumu sistēmu.
Pasūtiet tulkojumu datu reģistrāciju
Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.
Kā iegādāties programmu?
Nosūtiet informāciju par līgumu
Mēs slēdzam līgumu ar katru klientu. Līgums ir jūsu garantija, ka saņemsiet tieši to, ko vēlaties. Tāpēc vispirms jums ir jānosūta mums juridiskās vai fiziskās personas rekvizīti. Tas parasti aizņem ne vairāk kā 5 minūtes
Veic avansa maksājumu
Pēc līguma un rēķina skenētu kopiju nosūtīšanas apmaksai ir jāveic priekšapmaksa. Lūdzu, ņemiet vērā, ka pirms CRM sistēmas instalēšanas pietiek samaksāt nevis visu summu, bet tikai daļu. Tiek atbalstīti dažādi maksājumu veidi. Apmēram 15 minūtes
Programma tiks instalēta
Pēc tam ar jums tiks saskaņots konkrēts uzstādīšanas datums un laiks. Parasti tas notiek tajā pašā vai nākamajā dienā pēc dokumentu noformēšanas. Uzreiz pēc CRM sistēmas uzstādīšanas varat lūgt apmācību savam darbiniekam. Ja programma tiek iegādāta 1 lietotājam, tas aizņems ne vairāk kā 1 stundu
Izbaudi rezultātu
Izbaudi rezultātu bezgalīgi :) Īpaši iepriecina ne tikai kvalitāte, ar kādu izstrādāta programmatūra ikdienas darba automatizēšanai, bet arī atkarības trūkums ikmēneša abonēšanas maksas veidā. Galu galā par programmu būs jāmaksā tikai vienreiz.
Pērciet gatavu programmu
Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi
Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!
Tulkojumu datu reģistrēšana
Jāatzīmē arī tas, ka tulks, strādājot pie teksta, var reģistrēt tulkojuma posmu, izceļot digitālo ierakstu ar atšķirīgu krāsu, kas skaidri parāda lietotnes statusu, zaļa - pabeigta, dzeltena - apstrādē, sarkana - tikai reģistrēts. Šos un daudzus citus rīkus, kas tulkošanas aģentūrā strādā ar pasūtījumu datiem, piedāvā USU programmatūras datorprogrammas, lai optimizētu visus darba procesus.
Izvēloties lietotni sava biznesa automatizēšanai, iesakām pievērst uzmanību mūsu produktam, jo USU programmatūra ir tieši tas, kas jums nepieciešams, lai veiksmīgi attīstītu savu organizāciju un palielinātu peļņu. Ja jums joprojām ir šaubas par šo rezultātu, iesakām trīs nedēļu laikā pilnībā bez maksas pārbaudīt USU programmatūras konfigurāciju. Mēs esam pārliecināti, ka tas beidzot nostāda jūsu izvēli par labu USU programmatūrai. Ir pilnīgi iespējams veikt datu reģistrāciju jebkurā svešvalodā, lai tā būtu saprotama jūsu darbiniekiem. Tam ir ērti izmantot iebūvēto valodu pakotni. Interfeisa vizuālo parametru pielāgošanu var pilnībā balstīt uz lietotāja vēlmēm. Uzdevumjoslā biroja darbinieks var izveidot sev īpašus īsinājumtaustiņus, kas ļauj pāris sekunžu laikā atvērt vēlamo mapi vai sadaļu. Lietojumprogrammas datus elektroniskajos ierakstos var klasificēt, lai palielinātu to meklēšanas ātrumu vai ērtu apskati. Visus informācijas datus programmas bāzes mapēs var viegli katalogizēt, kas izveido noteiktu secību. USU programmatūra var palīdzēt tulkošanas aģentūrai ne tikai reģistrēt datus, bet arī uzskaitīt biroja aprīkojumu un kancelejas preces.
Jūsu tulkošanas uzņēmuma kvalitatīvo servisu var papildināt ar faktu, ka tagad jūs piedāvājat plašu pasūtījuma apmaksas veidu izvēli. Ja vēlaties, klients var pilnībā norēķināties ārvalstu valūtā, un jūs to varat viegli aprēķināt, pateicoties iebūvētajam valūtas pārveidotājam. Klientu bāzē, kas sastāv no vizītkartēm, var būt detalizēta informācija par klientiem. USU programmatūras unikālā lietojumprogramma ir sinhronizēta ar visiem moderniem sakaru pakalpojumiem, kurus var izmantot, lai attīstītu klientu attiecību pārvaldības jomu. Automatizētas lietojumprogrammas mākslīgais intelekts aizsargā vienumu ierakstos esošos datus no dažādu lietotāju vienlaicīgas iejaukšanās. No saskarnes ir iespējams veikt bezmaksas pasta sūtījumus, izmantojot SMS vai mobilās tērzēšanas sarunas vai selektīvus kontaktus. Sadaļā “Pārskati” varat izsekot uzņēmuma ienākumiem un salīdzināt tos ar rentabilitāti, nosakot, vai cenas ir pareizas un kur rodas uzņēmējdarbības problemātiskie aspekti. Lai efektīvi uzraudzītu katru nodaļu un filiāli, viņiem vairs nevajadzēs personīgi apiet ziņošanas vienības, viņš varēs centralizēti veikt uzskaiti no viena biroja. Pat ja ilgtermiņā uz vietas nav vadītāja, viņiem joprojām vajadzētu būt iespējai nezināt par tulkošanas notikumiem, kas notiek vienmēr, pateicoties attālās piekļuves iespējai sistēmai.