1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Tulkojumu uzskaite
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 742
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Tulkojumu uzskaite

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.

Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!

Tulkojumu uzskaite - Programmas ekrānuzņēmums

Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkojumu uzskaite - Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkojumu uzskaite valodu centros un tulkošanas birojos tiek veikta vairākos virzienos. Pieņemot pasūtījumu, pēc pieņemšanas numura tiek sastādīts dokuments, tiek ievadīti klienta personas dati. Tālāk teksts tiek apstrādāts bez klienta līdzdalības. Tiek ņemti vērā daži tehniskie aspekti: formāts, valoda, izteiktie termini. Teksts tiek skenēts pēc satura un stila, lai noteiktu uzdevuma sarežģītību. Atkarībā no tā tiek iecelts izpildītājs. Jo sarežģītāks ir teksts, jo augstāka ir tulka kvalifikācija. Attiecīgi cena par gatavo produktu pieaug. Lielas tulkošanas organizācijas izvēlas izmantot automatizētus programmatūras pakalpojumus. Lai gan pēdējā laikā ir tendence ieviest sistēmisku procesu vidējās un mazās tulkošanas aģentūrās. Vēlams izmantot tulkošanas uzskaites programmu, kas ir pārbaudīta laikā un kurai ir pozitīvas patērētāju atsauksmes.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2024-11-21

Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.

USU programmatūras sistēma nodrošina plašu biznesa attīstības konfigurāciju klāstu. Programmatūra atzīst visu organizācijas darba aspektu pārvaldību un finanšu kontroli. Tajā pašā laikā tiek uzturēts un ņemts vērā neierobežots virzienu skaits ar atšķirīgu pakalpojumu paketi. Dokumentācija tiek veidota atbilstoši norādītajām kategorijām, finanšu plūsma tiek pilnībā uzraudzīta. Sistēma ir konfigurēta grāmatvedības uzskaites uzturēšanai dažādās kategorijās. Tehnisko tulkojumu uzskaite ietver darbu ar terminiem un profesionālu slengu. Ar tehnisko materiālu strādā atsevišķa tulkotāju komanda. Veidojot pieteikumu, tiek izdarīta piezīme par teksta veidu. Sistēma aprēķina pēc noteiktajiem kritērijiem. Nav nepieciešams instalēt atsevišķu tehnisko tulkošanas uzskaites programmatūru. USU programmatūra nodrošina darbu ar šo formātu. Ja tulkojumu pieprasījums ir steidzamā pozīcijā, teksts tiek piešķirts darba izpildītāju grupai, materiāls sākotnēji tiek sadalīts vairākos fragmentos. Darba uzdevumam ir īpašs statuss attiecībā uz cenu un termiņu. Tādējādi norīkojuma detaļas tiek sarunātas ar klientu atsevišķi.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.

Kas ir tulks?

Khoilo Romāns

Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.



Tulkojumu grāmatvedības pieprasījumi ir nepieciešami, lai identificētu statistikas datus. Sistēma ļauj reģistrēt apmeklētājus, kuri zvanīja pa tālruni, uzraudzīja pieprasījumus, izmantojot vietni vai personāla apmeklējuma laikā aģentūrā. Informācija par klientiem tiek ievadīta vienā klientu bāzē, tiek ņemts vērā zvanu skaits, pasūtīto pakalpojumu veids. Lai pārsūtītu pieprasījumu kontu, visa informācija ir iekļauta apvienotā tabulas formā. Ja rodas nepieciešamība parādīt konkrētu informāciju, tam ir datu meklēšanas opcija. Atsevišķā sadaļā tiek veidots rakstisko tulkojumu pieraksts ar dažādiem tehniskā, zinātniskā, mākslinieciskā satura tekstiem. Lai veiktu uzdevumus, darbinieki regulāri un attālināti tiek pieņemti darbā organizācijas personālā. Ja ir liels pasūtījumu apjoms, materiāli tiek sadalīti starp nepieciešamo izpildītāju skaitu, lai savlaicīgi izpildītu uzdevumus. Grāmatvedības tulkojumos grāmatvedības dokumentos papildus tulka algas aprēķināšanai maksājumi tiek aprēķināti arī redaktoru grupai. Tabulā automātiski pretī katrai pozīcijai tiek uzlikta maksājuma summa, beigās tiek samazināta kopējā summa.



Pasūtiet tulkojumu uzskaiti

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Tulkojumu uzskaite

Mutiskās tulkošanas uzskaitei ir savi smalkumi. Pieņemot pieteikumu, administrators ievada datus, pamatojoties uz klienta vēlmēm. Pieprasījums var būt biznesa tikšanās, ekskursiju un citu pasākumu sinhroni tulkojumi. Darbinieku datu bāzē ir informācija par katra izpildītāja iespējām. Pilna laika un ārštata darbinieki tiek norīkoti noteiktās pozīcijās, tāpēc sistēma nekavējoties parāda informāciju ar kandidātiem pakalpojuma sniegšanai. Lai ņemtu vērā mutiskās tulkošanas un citas darbības, pēc aprēķina veikšanas klientam tiek ģenerēta kvīts. Veidlapa ir iespiesta ar logotipu un uzņēmuma detaļām. Programma ļauj veikt tulkošanas darbību uzskaiti organizācijām ar jebkuru darba apjomu.

Programmatūrā var strādāt neierobežots skaits darbinieku. Programmas uzturēšana tiek veikta pastāvīgi, pēc pamatkonfigurācijas iegādes tiek nodrošināts vairāku stundu bezmaksas atbalsts. Tulkojumu darbību uzskaitei darbiniekiem tiek nodrošināta individuāla piekļuve datu saglabāšanai. Programmatūra ietver detalizētu auditu, saglabā atmiņā katra darbinieka darbības, lai mainītu un dzēstu informāciju. Tulkojumu organizācijas uzskaite tiek veikta neērtu un vienkāršu tabulu veidā. Programmatūra nodrošina līgumu, aktu, lietojumprogrammu, līgumu un cita veida veidņu veidošanu. Sadaļu skaits un tabulu dizains ir pēc lietotāja ieskatiem. Statistikas pētījumi par apmeklētāju zvaniem, finanšu kustībām tiek parādīti grafikos un diagrammās. Izmantojot programmatūru, tiek reģistrēti arī klienta un izpildītāja mijiedarbības tehniskie aspekti; tas ietver komentārus, pārskatus, grozījumus. Programma ir paredzēta dažādu atskaites dokumentu apstrādei par algām, izdevumiem un ienākumiem, mārketingu, cenu segmentiem.

Izmantojot automatizētu grāmatvedības sistēmu, tiek palielināta biroja apmeklētāju aprite, samazinot grāmatvedības pakalpojumu laiku. Atsevišķi pievienota galvenajai lietojumprogrammu uzskaites konfigurācijai: ekskluzivitāte, telefonija, vietnes integrācija, dublēšana, kvalitātes novērtēšana. Maksājums tiek veikts vienu reizi, bez papildu abonēšanas maksām. USU programmatūras uzskaites programma ļauj uzturēt dažādu veidu ierakstus tulkojumu organizācijā. Interfeiss ir vienkāršs, viegli kopjams un lietojams. Demonstrācijas versija lejupielādei tiek ievietota uzņēmuma vietnē.