Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Gruppo di programmi: Automazione aziendale
Contabilità per un centro di traduzione
- Il copyright protegge i metodi esclusivi di automazione aziendale utilizzati nei nostri programmi.
Diritto d'autore - Siamo un editore di software verificato. Questo viene visualizzato nel sistema operativo durante l'esecuzione dei nostri programmi e versioni demo.
Editore verificato - Collaboriamo con organizzazioni in tutto il mondo, dalle piccole alle grandi imprese. La nostra azienda è iscritta nel registro internazionale delle imprese e dispone di un marchio di fiducia elettronico.
Segno di fiducia
Transizione rapida.
Cosa vuoi fare adesso?
Se vuoi familiarizzare con il programma, il modo più veloce è guardare prima il video completo, quindi scaricare la versione demo gratuita e lavorarci da solo. Se necessario, richiedere una presentazione al supporto tecnico o leggere le istruzioni.
-
Contattaci qui
Durante l'orario lavorativo solitamente rispondiamo entro 1 minuto -
Come acquistare il programma? -
Visualizza uno screenshot del programma -
Guarda un video sul programma -
Scarica la versione demo -
Confronta le configurazioni del programma -
Calcola il costo del software -
Calcola il costo del cloud se hai bisogno di un server cloud -
Chi è lo sviluppatore?
Schermata del programma
Uno screenshot è una foto del software in esecuzione. Da esso puoi immediatamente capire come si presenta un sistema CRM. Abbiamo implementato un'interfaccia a finestra con supporto per la progettazione UX/UI. Ciò significa che l'interfaccia utente si basa su anni di esperienza utente. Ogni azione si trova esattamente nel punto in cui è più conveniente eseguirla. Grazie a un approccio così competente, la produttività del tuo lavoro sarà massima. Fare clic sull'immagine piccola per aprire lo screenshot a schermo intero.
Se acquisti un sistema CRM USU con una configurazione almeno "Standard", avrai la possibilità di scegliere tra più di cinquanta modelli. Ogni utente del software avrà l'opportunità di scegliere il design del programma secondo i propri gusti. Ogni giorno di lavoro dovrebbe portare gioia!
La contabilità del centro di traduzione è generalmente costituita spontaneamente. Un centro di traduzione è un'organizzazione indipendente che fornisce servizi di traduzione a clienti esterni o un dipartimento di una grande organizzazione che soddisfa le sue esigenze.
Un centro indipendente è spesso creato da professionisti che hanno deciso di unire la gestione aziendale congiunta. Ci sono, ad esempio, due traduttori altamente qualificati. Funzionano bene, hanno una buona reputazione e clienti regolari. Inoltre, ognuno di loro è specializzato in determinati tipi di lavoro (traduzione simultanea, determinati argomenti, ecc.). Quando arriva una domanda a uno di loro, con cui l'altro è più in grado di far fronte, il primo gli dà questo ordine e lui ne riceve un altro, più adatto. Così avviene lo scambio di compiti, che nel tempo si trasforma in un lavoro comune e in un comune centro di traduzione.
Chi è lo sviluppatore?
Akulov Nikolaj
Esperto e capo programmatore che ha partecipato alla progettazione e allo sviluppo di questo software.
2024-11-21
Video di contabilità per un centro di traduzione
Questo video è in russo. Non siamo ancora riusciti a realizzare video in altre lingue.
Tuttavia, ognuno di loro inizialmente manteneva la propria base di clienti e registrava autonomamente le attività ricevute. Cioè, entrambi i traduttori hanno tenuto i registri separatamente. La creazione di un centro unico non ha cambiato questa circostanza. I sistemi contabili formati spontaneamente sono rimasti ciascuno per conto proprio, non uniti in un tutto. Le differenze nella struttura, nelle unità contabili e nella logica di funzionamento portano a determinate contraddizioni e conflitti tra di loro. Se non vengono compiuti sforzi per costruire un sistema contabile comune (meglio automatizzato), le contraddizioni esistenti si intensificano e possono creare molti problemi. Nella versione estremamente negativa, paralizza anche le attività dell'organizzazione. Ad esempio, entrambi i traduttori hanno tenuto conto del volume di lavoro svolto in migliaia di caratteri. Tuttavia, il primo ha misurato il testo di traduzione ricevuto (originale) e il secondo ha misurato il testo tradotto (totale). È chiaro che il numero di caratteri nell'originale e nella fine sono diversi. Finché i partner hanno agito separatamente, ciò non ha creato un problema particolare, poiché si limitavano a scambiarsi ordini e inserire dati nelle loro tabelle nel modo in cui erano abituati. Nel centro generale, tuttavia, sono emerse discrepanze tra gli importi dei pagamenti ricevuti dal primo e dal secondo partner. Ciò, a sua volta, ha iniziato a causare difficoltà nella contabilità e nella contabilità fiscale. Solo l'introduzione di un sistema di contabilità unificato adattato al centro di traduzione affronta efficacemente tali problemi e ne previene il verificarsi in futuro.
Se parliamo di un centro di traduzione come una suddivisione di una grande azienda, le complicazioni nel tenerne conto derivano proprio dal fatto che si tratta di una suddivisione. Ciò significa che il sistema contabile disponibile nell'organizzazione viene automaticamente esteso a questo reparto. Contiene già oggetti contabili e unità di misura necessarie per le attività dell'intera azienda. Il centro di traduzione ha le proprie funzioni e dovrebbe avere i propri oggetti contabili. Ad esempio, esiste una certa istituzione educativa (UZ). Fornisce istruzione secondaria e superiore, collabora attivamente con organizzazioni straniere, conduce progetti comuni, scambia studenti. Per soddisfare le esigenze di comunicazione con gli stranieri, è stato creato un centro di traduzione. L'oggetto principale della contabilità in UZ è un'ora accademica. È intorno a lui che si costruisce l'intero sistema. Al centro, l'oggetto principale dovrebbe essere tradotto. Ma nella piattaforma esistente, è impossibile configurare tutti i parametri. Ad esempio, non ci sono abbastanza tipi di traduzione. Per risolvere in qualche modo il problema, i dipendenti tengono i record nelle tabelle di Excel e trasferiscono periodicamente i dati di base al sistema generale. Ciò porta all'irrilevanza delle informazioni sul centro nel sistema generale. I tentativi di risolvere i problemi senza influenzare i fondamenti del sistema portano solo al loro aggravamento. La via d'uscita da questa situazione è l'introduzione di un sistema di contabilità che può essere adattato ai compiti di diverse imprese.
Scarica la versione demo
Quando si avvia il programma, è possibile selezionare la lingua.
Puoi scaricare la versione demo gratuitamente. E lavora al programma per due settimane. Alcune informazioni sono già state incluse per chiarezza.
Chi è il traduttore?
Khoilo Romano
Capo programmatore che ha preso parte alla traduzione di questo software in diverse lingue.
Si sta formando l'archiviazione comune dei dati su clienti, ordini e grado di esecuzione delle attività. Tutte le informazioni necessarie sono adeguatamente strutturate e archiviate praticamente. Ogni dipendente può ricevere i materiali necessari. La contabilità viene eseguita sulla base di singoli oggetti, il che riduce al minimo i disaccordi dovuti a incongruenze nel significato degli eventi. Le unità di conto sono comuni a tutto il personale. Non ci sono discrepanze nella contabilità delle attività ricevute e completate. Lo sviluppo del centro e le sue attività operative La pianificazione si basa su informazioni complete e aggiornate. Il gestore può fornire tempestivamente la manodopera richiesta in caso di testo di grandi dimensioni. È anche possibile pianificare le vacanze con un'interruzione minima dei processi.
Il programma supporta la funzione di "associazione" delle informazioni all'oggetto contabile selezionato. Ad esempio, a ogni chiamata o ogni cliente di servizi. Il sistema offre la possibilità di gestire in modo flessibile gli invii a seconda dell'attività richiesta. Le notizie generali possono essere inviate tramite posta ordinaria e un promemoria di preparazione alla traduzione può essere inviato tramite messaggio individuale. Di conseguenza, ogni partner riceve solo messaggi di suo interesse.
Ordina una contabilità per un centro di traduzione
Per acquistare il programma basta chiamarci o scriverci. I nostri specialisti concorderanno con voi la configurazione software appropriata, prepareranno un contratto e una fattura per il pagamento.
Come acquistare il programma?
Invia i dettagli per il contratto
Stipuliamo un accordo con ciascun cliente. Il contratto è la vostra garanzia che riceverete esattamente ciò di cui avete bisogno. Pertanto, devi prima inviarci i dettagli di una persona giuridica o fisica. Di solito non ci vogliono più di 5 minuti
Effettua un pagamento anticipato
Dopo averti inviato le copie scannerizzate del contratto e della fattura per il pagamento, è richiesto il pagamento anticipato. Tieni presente che prima di installare il sistema CRM è sufficiente pagare non l'intero importo, ma solo una parte. Sono supportati vari metodi di pagamento. Circa 15 minuti
Il programma verrà installato
Successivamente verranno concordati con voi la data e l'ora di installazione specifica. Ciò di solito accade lo stesso giorno o il giorno successivo al completamento della documentazione. Subito dopo aver installato il sistema CRM, puoi richiedere la formazione per il tuo dipendente. Se il programma viene acquistato per 1 utente, non ci vorrà più di 1 ora
Goditi il risultato
Godetevi il risultato all'infinito :) Ciò che è particolarmente piacevole non è solo la qualità con cui è stato sviluppato il software per automatizzare il lavoro quotidiano, ma anche l'assenza di dipendenza sotto forma di canone di abbonamento mensile. Dopotutto, pagherai solo una volta per il programma.
Acquista un programma già pronto
Inoltre è possibile ordinare lo sviluppo di software personalizzato
Se hai requisiti software speciali, ordina lo sviluppo personalizzato. Allora non dovrai adattarti al programma, ma sarà il programma ad adattarsi ai tuoi processi aziendali!
Contabilità per un centro di traduzione
Vengono inseriti automaticamente i dati standard nella funzionalità dei documenti ufficiali (contratti, moduli, ecc.). Ciò fa risparmiare tempo ai traduttori e agli altri addetti alla redazione e migliora la qualità della documentazione.
Il programma consente di assegnare diversi diritti di accesso a diversi utenti. Tutto il personale può utilizzare le sue capacità per cercare informazioni mantenendo la coerenza dei dati. Il sistema prevede la funzione di assegnare artisti da diversi elenchi. Ad esempio, da un elenco di dipendenti a tempo pieno o liberi professionisti. Questo amplia le possibilità di gestione delle risorse. Quando viene visualizzato un testo di grandi dimensioni, puoi attirare rapidamente gli artisti giusti. Tutti i file necessari per l'esecuzione possono essere allegati a qualsiasi richiesta specifica. Lo scambio sia di documenti organizzativi (ad esempio, contratti o requisiti di risultato finale) sia di materiali di lavoro (testi ausiliari, traduzione finita) è facilitato e accelerato.
Il programma di automazione fornisce statistiche sulle chiamate di ciascun consumatore per un determinato periodo. Il manager in grado di determinare quanto sia importante questo o quel cliente, qual è il suo peso nel fornire compiti al centro. La possibilità di ottenere informazioni su ogni pagamento dell'ordine rende facile capire il valore del cliente del centro, vedere chiaramente quanti soldi porta e quanto costa trattenere e fidelizzare (ad esempio, il tasso di sconto ottimale). Gli stipendi degli artisti vengono calcolati automaticamente. Ogni artista esegue una registrazione accurata del volume e della velocità dell'attività. Il manager analizza facilmente il reddito generato da ogni dipendente e riesce a creare un efficace sistema di motivazione.