1. USU
  2.  ›› 
  3. व्यापार स्वचालन के लिए कार्यक्रम
  4.  ›› 
  5. एक अनुवाद एजेंसी का लेखा
रेटिंग: 4.9. संगठनों की संख्या: 262
rating
देश: सब
ऑपरेटिंग सिस्टम: Windows, Android, macOS
कार्यक्रमों का समूह: व्यापार स्वचालन

एक अनुवाद एजेंसी का लेखा

  • कॉपीराइट हमारे कार्यक्रमों में उपयोग किए जाने वाले व्यवसाय स्वचालन के अनूठे तरीकों की सुरक्षा करता है।
    कॉपीराइट

    कॉपीराइट
  • हम एक सत्यापित सॉफ्टवेयर प्रकाशक हैं। यह हमारे प्रोग्राम और डेमो-संस्करणों को चलाते समय ऑपरेटिंग सिस्टम में प्रदर्शित होता है।
    सत्यापित प्रकाशक

    सत्यापित प्रकाशक
  • हम छोटे व्यवसायों से लेकर बड़े व्यवसायों तक दुनिया भर के संगठनों के साथ काम करते हैं। हमारी कंपनी कंपनियों के अंतरराष्ट्रीय रजिस्टर में शामिल है और इसमें इलेक्ट्रॉनिक ट्रस्ट मार्क है।
    भरोसे की निशानी

    भरोसे की निशानी


त्वरित संक्रमण।
तुम अब क्या करना चाहते हो?

यदि आप प्रोग्राम से परिचित होना चाहते हैं, तो सबसे तेज़ तरीका यह है कि पहले पूरा वीडियो देखें, और फिर मुफ़्त डेमो संस्करण डाउनलोड करें और खुद इसके साथ काम करें। यदि आवश्यक हो, तो तकनीकी सहायता से एक प्रस्तुति का अनुरोध करें या निर्देश पढ़ें।



स्क्रीनशॉट सॉफ्टवेयर के चलने की एक तस्वीर है। इससे आप तुरंत समझ सकते हैं कि CRM सिस्टम कैसा दिखता है। हमने UX/UI डिज़ाइन के लिए समर्थन के साथ एक विंडो इंटरफ़ेस लागू किया है। इसका मतलब है कि उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस वर्षों के उपयोगकर्ता अनुभव पर आधारित है। प्रत्येक क्रिया ठीक उसी स्थान पर स्थित है जहाँ इसे निष्पादित करना सबसे सुविधाजनक है। इस तरह के सक्षम दृष्टिकोण के लिए धन्यवाद, आपकी कार्य उत्पादकता अधिकतम होगी। स्क्रीनशॉट को पूर्ण आकार में खोलने के लिए छोटी छवि पर क्लिक करें।

यदि आप कम से कम “मानक” कॉन्फ़िगरेशन वाला USU CRM सिस्टम खरीदते हैं, तो आपके पास पचास से अधिक टेम्पलेट्स में से डिज़ाइन चुनने का विकल्प होगा। सॉफ़्टवेयर के प्रत्येक उपयोगकर्ता को अपने स्वाद के अनुसार प्रोग्राम का डिज़ाइन चुनने का अवसर मिलेगा। काम का हर दिन खुशी लेकर आना चाहिए!

एक अनुवाद एजेंसी का लेखा - कार्यक्रम का स्क्रीनशॉट

यहां तक कि एक छोटी सी अनुवाद एजेंसी को भी अनुवाद का ट्रैक रखना चाहिए। यह प्रबंधन का एक आवश्यक हिस्सा है। इसका सार उन घटनाओं पर डेटा के संग्रह में निहित है जो किसी विशेष संगठन की गतिविधियों के लिए महत्वपूर्ण हैं। ये डेटा संचित, संरचित होते हैं, और फिर प्रबंधन निर्णय लेने के लिए आधार के रूप में कार्य करते हैं। अनुवाद एजेंसी की मुख्य घटनाएँ अनुवाद के आदेशों की प्राप्ति और निष्पादन से संबंधित घटनाएँ होती हैं। यहां तक कि एक निर्देशक और एक कर्मचारी वाली कंपनी में, प्रत्येक अनुरोध पर कार्रवाई की संख्या एक बड़ी एजेंसी के समान है। यह मानक प्राप्त, पंजीकरण, वितरण और ग्राहक की प्रक्रियाओं के लिए तैयार परिणाम जारी करता है। इन कार्यों की पूर्ति के लिए पूरी तरह से जिम्मेदार होने की आवश्यकता है। यदि लेखांकन व्यवस्थित नहीं है, तो कई समस्याएं उत्पन्न होती हैं जो मुनाफे में कमी और इस तरह की कंपनी की प्रतिष्ठा का नुकसान करती हैं। यह कैसे होता है?

एक निदेशक और एक काम पर रखा अनुवादक के साथ एक एजेंसी की कल्पना करो। हम आदेश प्राप्त करने के लिए ई-मेल, टेलीफोन और सामाजिक नेटवर्क का उपयोग करते हैं। निर्देशक और अनुवादक दोनों का अपना, अलग-अलग होता है। इसके अलावा, कार्यालय और कॉर्पोरेट ई-मेल में एक लैंडलाइन टेलीफोन है। उनके अनुसार, आवेदन उसी के द्वारा स्वीकार किए जाते हैं जो इस समय कार्यालय में हैं। प्रत्येक कर्मचारी के पास एक अलग एक्सेल अकाउंटिंग उद्देश्य कार्यपुस्तिका होती है, जहां वह उस डेटा में प्रवेश करता है जिसे वह आवश्यक समझता है।

उसी समय, निर्देशक निम्नलिखित घटनाओं का रिकॉर्ड रखता है: एक संभावित ग्राहक की अपील (जिसके द्वारा वह पहले संपर्क को समझता है, भले ही परिणाम आगे की चर्चा या एजेंसी सेवाओं के इनकार पर एक समझौता था), निर्णय आगे की वार्ताओं पर, असाइनमेंट की मौखिक स्वीकृति, सेवा समझौते का निष्पादन, तत्परता अनुवाद, ग्राहक द्वारा पाठ की स्वीकृति (इसे वह क्षण माना जाता है जब पुष्टि प्राप्त हो जाती है कि परिणाम स्वीकार कर लिया गया है और संशोधन की आवश्यकता नहीं है), रसीद समाप्त पाठ भुगतान का।

डेवलपर कौन है?

अकुलोव निकोले

विशेषज्ञ और मुख्य प्रोग्रामर जिन्होंने इस सॉफ्टवेयर के डिजाइन और विकास में भाग लिया।

इस पृष्ठ की समीक्षा की तिथि:
2024-11-13

यह वीडियो रूसी भाषा में है। हम अभी तक अन्य भाषाओं में वीडियो बनाने में सफल नहीं हुए हैं।

किराए पर लिया गया कर्मचारी ग्राहक की अपील (जिसके द्वारा वह अनुवाद पाठ की प्राप्ति को समझता है), असाइनमेंट की मौखिक स्वीकृति, ग्राहक को अनुवादित सामग्री के हस्तांतरण (समाप्त परिणाम भेजने के तथ्य) के रूप में इस तरह के कार्यों का रिकॉर्ड रखता है। ग्राहक माना जाता है)।

सूचना का नियमित रूप से आदान-प्रदान किया जाता है - कितने आदेश प्राप्त हुए हैं, कितने पूरे हुए हैं, और किस समय सीमा के भीतर इसे पूरा करना शुरू करना संभव है। निर्देशक के पास आमतौर पर अनुवादक की तुलना में बहुत अधिक नए कॉल होते हैं, और पूर्ण किए गए असाइनमेंट की संख्या बहुत कम होती है। अनुवादक अक्सर पहले से ही समाप्त अनुवादों के पूरा होने का हवाला देते हुए, निदेशक द्वारा दिए गए असाइनमेंट को अस्वीकार कर देता है। कर्मचारी का मानना है कि प्रबंधक धीरे-धीरे काम करता है एकत्र किए गए आदेशों का सामना नहीं करता है और लगातार उनमें से कुछ को कर्मचारी पर स्थानांतरित करने की कोशिश करता है। प्रबंधक को यकीन है कि कर्मचारी खराब सेवाओं के खरीदारों की तलाश कर रहा है, उन्हें खराब प्रदर्शन करता है, और भुगतान नियंत्रण की उपेक्षा करता है। निर्देशक असंतोष व्यक्त करता है और कार्यालय के हितों के लिए बेहतर प्रदर्शन और अधिक दिलचस्प रवैया की मांग करता है। अनुवादक चुपचाप आक्रोश में है और निष्क्रिय रूप से अतिरिक्त भार का विरोध करता है। आपसी असंतोष के परिणामस्वरूप खुले संघर्ष और अनुवादक की बर्खास्तगी हो सकती है।

इसी समय, मुख्य आपसी असंतोष का कारण असंगत लेखांकन घटनाएं हैं। यदि दोनों पक्ष यह समझते हैं कि 'अपील' और 'काम के हस्तांतरण' जैसे शब्दों से उनका मतलब अलग-अलग घटनाओं से है और नामों पर सहमत हैं, तो यह स्पष्ट है कि उनके पास जितने संदर्भ और तैयार पाठ हैं, लगभग उतने ही हैं। संघर्ष का मुख्य विषय तुरंत समाप्त हो जाएगा।

कार्यक्रम शुरू करते समय, आप भाषा का चयन कर सकते हैं।

कार्यक्रम शुरू करते समय, आप भाषा का चयन कर सकते हैं।

आप डेमो संस्करण को निःशुल्क डाउनलोड कर सकते हैं। और दो सप्ताह तक कार्यक्रम में काम कर सकते हैं। स्पष्टता के लिए कुछ जानकारी पहले से ही इसमें शामिल की गई है।

अनुवादक कौन है?

खोइलो रोमन

मुख्य प्रोग्रामर जिन्होंने इस सॉफ्टवेयर के विभिन्न भाषाओं में अनुवाद में भाग लिया।



एक अच्छा लेखा कार्यक्रम की शुरूआत जल्दी से स्थिति को स्पष्ट करेगी और संचित समस्याओं को रचनात्मक रूप से हल करेगी।

ग्राहकों, आदेशों और स्थानान्तरण की स्थिति के बारे में जानकारी का एक एकीकृत भंडार बन रहा है। सभी आवश्यक जानकारी अच्छी तरह से संरचित और आसानी से संग्रहीत हैं। प्रत्येक ऑब्जेक्ट पर जानकारी सभी एजेंसी कर्मचारियों के लिए उपलब्ध है।

लेखांकन एकान्त सुविधाओं के आधार पर पूरा किया जाता है, जो अवसरों के अर्थ में असंगति के कारण बाधाओं को कम करता है। खाते के उपखंड सभी कर्मचारियों के लिए समग्र हैं। लेखांकन में प्राप्त और पूर्ण किए गए कार्यों में कोई असमानता नहीं है।



अनुवाद एजेंसी का लेखा-जोखा देना

प्रोग्राम खरीदने के लिए, बस हमें कॉल करें या लिखें। हमारे विशेषज्ञ आपके साथ उचित सॉफ़्टवेयर कॉन्फ़िगरेशन पर सहमत होंगे, एक अनुबंध और भुगतान के लिए चालान तैयार करेंगे।



कार्यक्रम कैसे खरीदें?

स्थापना और प्रशिक्षण इंटरनेट के माध्यम से किया जाता है
अनुमानित समय: 1 घंटा, 20 मिनट



इसके अलावा आप कस्टम सॉफ्टवेयर विकास का आदेश दे सकते हैं

यदि आपके पास विशेष सॉफ़्टवेयर आवश्यकताएँ हैं, तो कस्टम डेवलपमेंट का ऑर्डर दें। फिर आपको प्रोग्राम के अनुकूल होने की ज़रूरत नहीं होगी, लेकिन प्रोग्राम को आपकी व्यावसायिक प्रक्रियाओं के अनुसार समायोजित किया जाएगा!




एक अनुवाद एजेंसी का लेखा

सभी कार्य अनुवाद एजेंसी योजनाएं और एजेंसी का विकास विश्वसनीय जानकारी पर आधारित हैं। पर्यवेक्षक एक बड़े पाठ के मामले में समय पर आवश्यक श्रमशक्ति प्रदान कर सकता है। यह भी आपरेशनों के लिए विघटनकारी विघटन के साथ छुट्टियों की रूपरेखा के लिए संभावित है। कार्यक्रम चयनित लेखांकन विषय के लिए a बाइंडिंग ’जानकारी के विकल्प को एड्स करता है। प्रत्येक कॉल या सेवाओं के प्रत्येक ग्राहक के लिए। दावा किए गए उद्देश्य के आधार पर सिस्टम लचीले ढंग से मेलिंग को संचालित करने की क्षमता की पुष्टि करता है। आम समाचार संयुक्त मेलिंग द्वारा भेजे जा सकते हैं, और एक अनुवाद इच्छा पुनर्स्मरण एक विशेष संदेश द्वारा भेजा जा सकता है। नतीजतन, एजेंसी के प्रत्येक भागीदार को केवल उसके हित के संदेश मिलते हैं। आधिकारिक दस्तावेजों की कार्यक्षमता (अनुबंध, प्रपत्र, आदि) में यंत्रवत् मानक एजेंसी डेटा दर्ज कर रहा है। यह अनुवादकों को बनाए रखता है और उनके कर्मियों के समय को अलग करता है और प्रलेखन की संपत्ति को परिष्कृत करता है।

लेखांकन कार्यक्रम अलग-अलग उपयोगकर्ताओं के लिए अलग-अलग एक्सेस अधिकार प्रदान करने की अनुमति देता है। डेटा अनुक्रम का प्रबंधन करते समय सभी कर्मचारी जानकारी खोजने के लिए अपनी संभावनाओं को लागू कर सकते हैं। सिस्टम विभिन्न शेड्यूल से श्रमिकों को असाइन करने की सुविधा देता है। उदाहरण के लिए, पूर्णकालिक श्रमिकों या फ्रीलांसरों के रोल से। यह संसाधन शासन की संभावनाओं का विस्तार करता है। जब अनुवाद एजेंसी की एक बड़ी मात्रा दिखाई देती है, तो आप आवश्यक कलाकारों को जल्दी आकर्षित कर सकते हैं।

निष्पादन के लिए आवश्यक सभी लेखांकन फाइलें किसी भी विशिष्ट अनुरोध से जुड़ी हो सकती हैं। दोनों संगठनात्मक लेखांकन दस्तावेजों (अनुबंध या समाप्त परिणाम आवश्यकताओं) और काम करने वाली सामग्रियों (सहायक ग्रंथों, समाप्त अनुवाद) की अदला-बदली की सुविधा और त्वरित है। स्वचालन लेखांकन कार्यक्रम एक निश्चित अवधि के लिए प्रत्येक उपभोक्ता की कॉल पर लेखांकन आँकड़े प्रदान करता है। प्रबंधक यह निर्धारित करने में सक्षम है कि एक विशेष ग्राहक कितना महत्वपूर्ण है, एजेंसी को लेखांकन कार्यों के साथ प्रदान करने में उसका वजन क्या है। प्रत्येक आदेश के लिए भुगतान की लेखांकन जानकारी प्राप्त करने की क्षमता एजेंसी के लिए ग्राहक के मूल्य को समझना आसान बनाता है, स्पष्ट रूप से देखें कि वह कितना डॉलर लाता है और वापस रखने और वफादारी का आश्वासन देने के लिए इसकी कीमत क्या है (उदाहरण के लिए, इष्टतम छूट डिग्री)।

यांत्रिक रूप से कलाकारों के वेतन की गणना की जाती है। प्रत्येक निष्पादक द्वारा कार्य की क्षमता और वेग का एक सटीक अंकन किया जाता है। प्रबंधक प्रत्येक कार्यकर्ता द्वारा उत्पन्न राजस्व का आसानी से विश्लेषण करता है और एक प्रभावी संकेत प्रणाली का निर्माण करने में सक्षम होता है।