1. USU
  2.  ›› 
  3. व्यापार स्वचालन के लिए कार्यक्रम
  4.  ›› 
  5. एक अनुवादक के लिए आदेश प्रणाली
रेटिंग: 4.9. संगठनों की संख्या: 508
rating
देश: सब
ऑपरेटिंग सिस्टम: Windows, Android, macOS
कार्यक्रमों का समूह: व्यापार स्वचालन

एक अनुवादक के लिए आदेश प्रणाली

  • कॉपीराइट हमारे कार्यक्रमों में उपयोग किए जाने वाले व्यवसाय स्वचालन के अनूठे तरीकों की सुरक्षा करता है।
    कॉपीराइट

    कॉपीराइट
  • हम एक सत्यापित सॉफ्टवेयर प्रकाशक हैं। यह हमारे प्रोग्राम और डेमो-संस्करणों को चलाते समय ऑपरेटिंग सिस्टम में प्रदर्शित होता है।
    सत्यापित प्रकाशक

    सत्यापित प्रकाशक
  • हम छोटे व्यवसायों से लेकर बड़े व्यवसायों तक दुनिया भर के संगठनों के साथ काम करते हैं। हमारी कंपनी कंपनियों के अंतरराष्ट्रीय रजिस्टर में शामिल है और इसमें इलेक्ट्रॉनिक ट्रस्ट मार्क है।
    भरोसे की निशानी

    भरोसे की निशानी


त्वरित संक्रमण।
तुम अब क्या करना चाहते हो?

यदि आप प्रोग्राम से परिचित होना चाहते हैं, तो सबसे तेज़ तरीका यह है कि पहले पूरा वीडियो देखें, और फिर मुफ़्त डेमो संस्करण डाउनलोड करें और खुद इसके साथ काम करें। यदि आवश्यक हो, तो तकनीकी सहायता से एक प्रस्तुति का अनुरोध करें या निर्देश पढ़ें।



स्क्रीनशॉट सॉफ्टवेयर के चलने की एक तस्वीर है। इससे आप तुरंत समझ सकते हैं कि CRM सिस्टम कैसा दिखता है। हमने UX/UI डिज़ाइन के लिए समर्थन के साथ एक विंडो इंटरफ़ेस लागू किया है। इसका मतलब है कि उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस वर्षों के उपयोगकर्ता अनुभव पर आधारित है। प्रत्येक क्रिया ठीक उसी स्थान पर स्थित है जहाँ इसे निष्पादित करना सबसे सुविधाजनक है। इस तरह के सक्षम दृष्टिकोण के लिए धन्यवाद, आपकी कार्य उत्पादकता अधिकतम होगी। स्क्रीनशॉट को पूर्ण आकार में खोलने के लिए छोटी छवि पर क्लिक करें।

यदि आप कम से कम “मानक” कॉन्फ़िगरेशन वाला USU CRM सिस्टम खरीदते हैं, तो आपके पास पचास से अधिक टेम्पलेट्स में से डिज़ाइन चुनने का विकल्प होगा। सॉफ़्टवेयर के प्रत्येक उपयोगकर्ता को अपने स्वाद के अनुसार प्रोग्राम का डिज़ाइन चुनने का अवसर मिलेगा। काम का हर दिन खुशी लेकर आना चाहिए!

एक अनुवादक के लिए आदेश प्रणाली - कार्यक्रम का स्क्रीनशॉट

एक अनुवादक के लिए आदेश प्रणाली न केवल अनुवाद एजेंसियों के लिए बल्कि प्रत्येक विशेषज्ञ के लिए भी व्यक्तिगत रूप से महत्वपूर्ण है। सामान्य तौर पर, इस तरह की प्रणाली में ग्राहकों को खोजने के तरीके, पंजीकरण के लिए प्रक्रियाएं, और ऑर्डर के निष्पादन के दौरान बातचीत के लिए एक तंत्र शामिल होता है। कार्य के सही संगठन के लिए उत्पादन के प्रत्येक चरण बहुत महत्वपूर्ण हैं। यदि उपभोक्ताओं के लिए खोज खराब रूप से स्थापित है, तो कुछ लोग इस संगठन की ओर रुख करते हैं, बहुत कम काम है और आय कम है। यदि अनुरोधों के पंजीकरण में भ्रम की स्थिति है, तो कुछ एप्लिकेशन बस खो सकते हैं, कुछ समय सीमा का उल्लंघन किया जाता है, और कुछ भ्रमित हो सकते हैं। यदि इंटरैक्शन तंत्र खराब तरीके से बनाया गया है, तो कलाकार ग्राहक की जरूरतों, परिणाम की गुणवत्ता के लिए उनकी इच्छाओं को गलत समझ सकता है। नतीजतन, ग्राहक असंतुष्ट रहता है और काम को फिर से करना पड़ता है।

काम के सही संगठन, इस मामले में, कई सामग्रियों का निर्धारण और विनिमय शामिल है। उन्हें दो बड़े समूहों में विभाजित किया जा सकता है, अनुवाद के लिए वास्तविक पाठ और सभी अनुवादक काम से संबंधित जानकारी। अनुवाद कार्य जितना सटीक रूप से वर्णित किया गया है और डेटा जितना अधिक विस्तृत होगा, अनुवादक का कार्य उतना ही अधिक प्रभावी होगा और उसके परिणाम की गुणवत्ता बेहतर होगी। अनुवाद गतिविधि की ख़ासियत के लिए अनुकूलित एक अच्छी सूचना प्रणाली उपरोक्त सभी शर्तों को पूरा करने की अनुमति देती है।

डेवलपर कौन है?

अकुलोव निकोले

विशेषज्ञ और मुख्य प्रोग्रामर जिन्होंने इस सॉफ्टवेयर के डिजाइन और विकास में भाग लिया।

इस पृष्ठ की समीक्षा की तिथि:
2024-11-14

यह वीडियो रूसी भाषा में है। हम अभी तक अन्य भाषाओं में वीडियो बनाने में सफल नहीं हुए हैं।

अक्सर कंपनियां, और व्यक्तिगत फ्रीलांस अनुवादकों का उल्लेख नहीं करने के लिए ऐसे सिस्टम खरीदने पर संसाधनों को बचाती हैं। प्रबंधन का मानना है कि पर्याप्त मानक कार्यालय कार्यक्रम हैं जिनके साथ आप सरल स्प्रैडशीट में डेटा दर्ज कर सकते हैं। लेकिन क्या यह वास्तव में सच है? उदाहरण के लिए, एक अनुवादक के साथ एक छोटे काल्पनिक कार्यालय में स्थिति पर विचार करें। यह एक सचिव-प्रशासक को नियुक्त करता है, जिसके कर्तव्यों में आदेश लेना और ग्राहकों को खोजना शामिल है, साथ ही साथ तीन अनुवादक कार्यकर्ता भी शामिल हैं। प्रवेश के लिए कोई विशेष प्रणाली नहीं है, और कार्यों के साथ-साथ विवरण सामान्य सामान्य लेखांकन स्प्रेडशीट में दर्ज किए जाते हैं।

सचिव दो अलग-अलग स्प्रेडशीट रखता है, जैसे कि 'ऑर्डर', जहां अनुवाद के लिए प्राप्त आवेदन पंजीकृत हैं, और 'खोज', जहां संभावित ग्राहकों के साथ संपर्क के बारे में जानकारी दर्ज की गई है। । आदेशों की स्प्रेडशीट सार्वजनिक रूप से उपलब्ध हैं। यह अनुवादकों के बीच कार्यों को वितरित करने का कार्य भी करता है। हालांकि, प्रत्येक अनुवादक अपनी व्यक्तिगत स्प्रेडशीट बनाए रखता है, जिसमें वे कार्य की स्थिति पर डेटा दर्ज करते हैं। इन स्प्रेडशीट के नाम और संरचना सभी के लिए अलग हैं। अनुवादकों के लिए आदेशों की ऐसी प्रणाली का परिणाम दो बिंदुओं से जुड़ी कई समस्याओं का उद्भव है।

कार्यक्रम शुरू करते समय, आप भाषा का चयन कर सकते हैं।

कार्यक्रम शुरू करते समय, आप भाषा का चयन कर सकते हैं।

आप डेमो संस्करण को निःशुल्क डाउनलोड कर सकते हैं। और दो सप्ताह तक कार्यक्रम में काम कर सकते हैं। स्पष्टता के लिए कुछ जानकारी पहले से ही इसमें शामिल की गई है।

अनुवादक कौन है?

खोइलो रोमन

मुख्य प्रोग्रामर जिन्होंने इस सॉफ्टवेयर के विभिन्न भाषाओं में अनुवाद में भाग लिया।



सबसे पहले, छुट्टियों के मुद्दे हैं। यदि सचिव छुट्टी पर जाता है, तो संभावित ग्राहकों के साथ संबंध वास्तव में जमे हुए हैं। एक प्रतिस्थापन कर्मचारी के लिए यह जानकारी प्राप्त करना बहुत मुश्किल है कि किसके साथ और कब संपर्क हुआ था, उदाहरण के लिए, एक टेलीफोन वार्तालाप, और उनका परिणाम क्या था। यदि अनुवादकों में से एक छुट्टी पर जाता है, और एक ग्राहक जिसके साथ उसने पहले काम किया था, कंपनी से संपर्क किया है, तो पिछले परियोजना के विवरण के आदेश के बारे में जानकारी प्राप्त करना भी मुश्किल है।

दूसरा, सिफारिशों का मुद्दा है। जानकारी खोजने की कठिनाइयों के कारण, मौजूदा ग्राहकों की सिफारिशों के आधार पर उम्मीदवारों की तलाश बहुत खराब तरीके से की जाती है। और अगर संपर्क करने वाला ग्राहक अपने दोस्त को संदर्भित करता है, जिसे पहले अनुवाद सेवाएं मिली हैं, तो इस मित्र के बारे में जानकारी और उनके आदेशों का विवरण प्राप्त करना बहुत मुश्किल है। अनुवादकों के लिए एक प्रभावी लेखा प्रणाली का कार्यान्वयन आपको उपरोक्त मुद्दों को हल करने और ग्राहकों की संख्या और सेवा प्रदाता के साथ संचार की प्रक्रिया से उनकी संतुष्टि दोनों को बढ़ाने की अनुमति देता है। यूएसयू सॉफ्टवेयर से एक अनुवादक के लिए आदेशों की प्रणाली सेवा उपभोक्ताओं की खोज की प्रक्रिया की स्थिति की निगरानी करती है। आप स्पष्ट रूप से पहचान सकते हैं कि समस्याएं किस स्तर पर हैं।



एक अनुवादक के लिए एक आदेश प्रणाली का आदेश दें

प्रोग्राम खरीदने के लिए, बस हमें कॉल करें या लिखें। हमारे विशेषज्ञ आपके साथ उचित सॉफ़्टवेयर कॉन्फ़िगरेशन पर सहमत होंगे, एक अनुबंध और भुगतान के लिए चालान तैयार करेंगे।



कार्यक्रम कैसे खरीदें?

स्थापना और प्रशिक्षण इंटरनेट के माध्यम से किया जाता है
अनुमानित समय: 1 घंटा, 20 मिनट



इसके अलावा आप कस्टम सॉफ्टवेयर विकास का आदेश दे सकते हैं

यदि आपके पास विशेष सॉफ़्टवेयर आवश्यकताएँ हैं, तो कस्टम डेवलपमेंट का ऑर्डर दें। फिर आपको प्रोग्राम के अनुकूल होने की ज़रूरत नहीं होगी, लेकिन प्रोग्राम को आपकी व्यावसायिक प्रक्रियाओं के अनुसार समायोजित किया जाएगा!




एक अनुवादक के लिए आदेश प्रणाली

ग्राहकों की संतुष्टि की निगरानी करना आपको सेवा उपभोक्ताओं के साथ बातचीत की प्रक्रिया में बाधाओं को जल्दी से पहचानने और समय पर जवाब देने की अनुमति देता है। प्रक्रिया के बारे में सभी जानकारी एक जगह, अच्छी तरह से संरचित और आसानी से सुलभ हो जाती है। आदेशित अनुवादों के प्रकार, उनकी मात्रा और गुणवत्ता पर रिपोर्ट प्राप्त करने में आसानी। सिस्टम आपको अनुरोधों और उनके कुल दोनों मापदंडों को नियंत्रित करने की अनुमति देता है। अनुरोध प्राप्त करने के लिए आसान और सहज उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस।

सीआरएम के साथ एकीकरण आपको विशिष्ट कार्यों के लिए आवश्यकताओं को ध्यान में रखते हुए नियंत्रण बिंदु-वार को पूरा करने की अनुमति देता है। इस प्रणाली का उपयोग दोनों फ्रीलांस कलाकारों जैसे फ्रीलांसरों और इन-हाउस अनुवादकों द्वारा किया जा सकता है। संसाधनों का इष्टतम उपयोग और बड़े ग्रंथों को पूरा करने के लिए अतिरिक्त श्रमिकों को जल्दी से आकर्षित करने की क्षमता। प्रत्येक आदेश इसके साथ संलग्न विभिन्न प्रारूपों की फाइलों के साथ हो सकता है। दोनों काम की सामग्री, तैयार-निर्मित पाठ, ग्रंथों के साथ, और संगठनात्मक दस्तावेज, जैसे अनुबंध की शर्तें, काम की गुणवत्ता के लिए आवश्यकताओं पर सहमत, कर्मचारी से कर्मचारी के लिए जल्दी और न्यूनतम प्रयास के साथ आते हैं।

सेवाओं के खरीदार और उनके लिए किए गए अनुवाद के बारे में सभी जानकारी एक आम डेटाबेस में सहेजी जाती है और इसे खोजना आसान है। बार-बार संपर्क करने पर, ऑर्डर संबंध के इतिहास के बारे में आवश्यक जानकारी प्राप्त करना आसान है। यह आपको क्लाइंट की सभी विशेषताओं को ध्यान में रखने और उनकी वफादारी की डिग्री बढ़ाने की अनुमति देता है। वर्तमान अनुवाद की सभी सामग्री एक ही स्थान पर एकत्र की जाती है। यदि प्रतिस्थापन की आवश्यकता है, तो नया कलाकार आसानी से अनुवाद जारी रखने के लिए आवश्यक जानकारी प्राप्त करता है। प्रत्येक विशिष्ट अवधि के लिए, सिस्टम एक सांख्यिकीय रिपोर्ट प्रदर्शित करता है। प्रबंधक कंपनी की गतिविधियों का विश्लेषण करने और इसके विकास की योजना बनाने के लिए पूरा डेटा प्राप्त करता है।