Во директориумот "гранки" дното е "јазичиња" , со кој можете да креирате шаблони за пополнување на медицинска евиденција.
На десната страна, јазичињата имаат специјални копчиња со кои можете да се движите низ јазичињата или веднаш да отидете на она што ви треба. Овие копчиња се прикажуваат ако сите јазичиња не се вклопуваат.
Шаблоните се составуваат посебно за секој медицински оддел. На пример, ќе има некои шаблони за терапевти, а други за гинеколози. Покрај тоа, ако неколку лекари од иста специјалност работат за вас, тогаш секој од нив може да постави свои шаблони.
Прво, изберете ја саканата преграда од врвот.
Потоа од дното обрнете внимание на првото јазиче "Можни поплаки" .
Прво, на закажувањето, лекарот го прашува пациентот на што точно се жали. И неговите можни поплаки може веднаш да се наведат, така што подоцна не треба да пишувате сè од нула, туку едноставно изберете готови поплаки од списокот.
Сите фрази во шаблоните се напишани со мали букви. При пополнување на електронска медицинска евиденција на почетокот на речениците, програмата автоматски ќе ги постави големите букви.
Жалбите ќе бидат прикажани по редоследот што ќе го наведете во колоната "Со цел" .
Општите лекари ќе слушаат некои поплаки од пациентите, а гинеколозите - сосема различни. Затоа, за секоја единица се составува посебна листа на поплаки.
Сега погледнете ја колоната "Вработен" . Доколку не се пополни, тогаш шаблоните ќе бидат заеднички за целиот избран оддел. И ако е наведен лекар, тогаш овие шаблони ќе се користат само за него.
Така, ако имате неколку терапевти во вашата клиника и секој се смета себеси за поискусен, тие нема да се согласуваат со шаблоните. Секој лекар ќе направи своја листа на поплаки од пациентите.
Второто јазиче содржи шаблони за опишување на болеста. На латинскиот што го користат лекарите, ова звучи вака "Анамнеза морби" .
Шаблони може да се состават така што првата фраза може да се избере за да започне реченица, на пример, „ Болен “. А потоа со вториот клик на глувчето, веќе заменете го бројот на денови на болест што пациентот ќе ги именува на состанокот. На пример, „ 2 дена “. Ја добивате реченицата „ Болен 2 дена “.
Следното јазиче содржи шаблони за опишување на животот. На латински звучи како "Анамнеза витае" . Ние ги пополнуваме шаблоните на ова јазиче на ист начин како и на претходните.
Важно е лекарот да го праша пациентот за "претходни болести" и присуство на алергии. На крајот на краиштата, во присуство на алергии, не може да се земаат сите пропишани лекови.
Понатаму на приемот, лекарот мора да ја опише состојбата на пациентот како што ја гледа. Се вика „ Тековен статус “ или на латински "статус preesens" .
Имајте предвид дека тука се користат и компоненти, од кои лекарот ќе направи три реченици.
На јазичето "Анкета план" лекарите ќе можат да состават листа на лабораториски или ултразвучни прегледи на кои најчесто ги упатуваат своите пациенти.
На јазичето "План за лекување" здравствените работници можат да направат список на лекови кои најчесто им се препишуваат на нивните пациенти. На истото место ќе биде можно веднаш да се наслика како да се земе овој или оној лек.
На последното јазиче, можно е да се наведат можните "резултатите од третманот" .
Ако вашата клиника ги печати резултатите од различни прегледи на меморандуми, можете да поставите лекарски шаблони за внесување на резултатите од испитувањето.
Ако медицинскиот центар не користи меморандуми за печатење на резултатите, туку разни примарни медицински обрасци, тогаш можете да поставите шаблони за лекарот да го пополни секој таков формулар.
Погледнете подолу за други корисни теми:
Универзален сметководствен систем
2010 - 2024