1. USU
  2.  ›› 
  3. Biznesni avtomatlashtirish uchun dasturlar
  4.  ›› 
  5. Tarjima xizmatlarini optimallashtirish
Baho: 4.9. Tashkilotlar soni: 836
rating
Mamlakatlar: Hammasi
Operatsion tizim: Windows, Android, macOS
Dasturlar guruhi: Biznesni avtomatlashtirish

Tarjima xizmatlarini optimallashtirish

  • Mualliflik huquqi dasturlarimizda qo'llaniladigan biznesni avtomatlashtirishning noyob usullarini himoya qiladi.
    Mualliflik huquqi

    Mualliflik huquqi
  • Biz tasdiqlangan dastur nashriyotimiz. Bu bizning dasturlarimiz va demo-versiyalarimizni ishga tushirishda operatsion tizimda ko'rsatiladi.
    Tasdiqlangan nashriyot

    Tasdiqlangan nashriyot
  • Biz butun dunyo bo'ylab kichik biznesdan tortib yirik biznesgacha bo'lgan tashkilotlar bilan ishlaymiz. Kompaniyamiz xalqaro kompaniyalar reestriga kiritilgan va elektron ishonch belgisiga ega.
    Ishonch belgisi

    Ishonch belgisi


Tez o'tish.
Endi nima qilmoqchisiz?

Agar siz dastur bilan tanishmoqchi bo'lsangiz, eng tezkor usul - avvalo to'liq videoni tomosha qiling, so'ngra bepul demo versiyasini yuklab oling va u bilan o'zingiz ishlang. Agar kerak bo'lsa, texnik yordam xizmatidan taqdimotni so'rang yoki ko'rsatmalarni o'qing.



Tarjima xizmatlarini optimallashtirish - Dastur skrinshoti

Tarjima xizmatlarini optimallashtirish tarjima agentligiga moliyaviy resurslarni tejash va pulni kompaniyani yaxshilash uchun muhimroq narsalarga yo'naltirish imkoniyatini beradi. Har qanday buyurtma mijozlarning ma'lum talablari bilan birga keladi. Matnni ishlashga qabul qilishda xizmat ko'rsatuvchi provayder muddati va to'lov miqdori kabi parametrlarni kelishib oladi. Shu bilan birga, matnning hajmi, uning murakkabligi va uni bajarish uchun zarur bo'lgan vaqt o'rtasida aniq bog'liqlik mavjud. Material qanchalik katta va murakkab bo'lsa, tarjimani bajarish uchun shuncha vaqt ketadi.

Menejer doimo optimallashtirish muammosiga duch keladi, ya'ni mavjud resurslarni mavjud va potentsial buyurtmalar o'rtasida eng foydali usulda taqsimlash. Daromadni oshirish uchun ish hajmi ko'proq bo'lishi kerak, ammo ijrochilar soni cheklangan. Odamlarni ortiqcha ish bilan ta'minlash mumkin, ammo ular ko'proq pul to'lashlari kerak va foyda kamroq bo'lishi mumkin. Vakolatli qarorni qabul qilish har bir xodim tomonidan bajarilgan vazifalar soni, bajarilish tezligi, ularning ish haqi va har bir murojaat uchun olingan to'lovlar to'g'risida to'liq va dolzarb ma'lumotlar asosida mumkin. Ushbu ma'lumotdan foydalanib menejer yoki egasi tarjima xizmatlarini optimallashtirishni amalga oshirishi mumkin.

Ishlab chiquvchi kim?

Akulov Nikolay

Ushbu dasturiy ta'minotni loyihalash va ishlab chiqishda ishtirok etgan mutaxassis va bosh dasturchi.

Ushbu sahifa ko'rib chiqilgan sana:
2024-05-13

Ushbu videoni subtitrlar bilan o'z tilingizda ko'rish mumkin.

Kichkina tarjima agentligida uchta tarjimon ishlaydigan vaziyatni ko'rib chiqing. Shu bilan birga, X xodimi ingliz va frantsuz tillarini, Y xodimi ingliz va nemis tillarini biladi va Z xodimi nafaqat ingliz tilini, balki og'zaki va yuridik va texnik tillarni ham biladi. Uchta tarjimon ham yuklangan. Ammo X va Y taxmin qilingan tarjimalarni yaqin ikki kun ichida yakunlashadi va Z yana bir hafta davomida mijozlarni shahar bo'ylab kuzatib borish bilan band bo'ladi. Kompaniyaga ikkita yangi mijoz murojaat qildi. Biror kishiga yuridik hujjatlarning ingliz tiliga yozma tarjimasi kerak, ikkinchisiga ishbilarmonlik muzokaralari paytida nemis tilida yordam kerak. Bundan tashqari, ikki kun ichida agentlik ilgari tuzilgan shartnoma doirasida doimiy mijozdan ingliz tilidagi katta texnik hujjatlarni olishi kerak. Kerakli xizmatlarni ko'rsatish uchun menejer o'z ixtiyoridagi resurslarni optimallashtirishni qanday amalga oshirishni hal qilishi kerak.

Agar ma'lum bir tashkilot standart ofis dasturlaridan foydalansa, u holda tarjimonlardan qaysi biri qanday vakolatlarga ega ekanligi va qanday vazifalar bajarilganligi haqidagi ma'lumotlar har xil joylarda, turli jadvallarda, ba'zan hatto turli xil kompyuterlarda joylashgan. Shuning uchun ijrochilar funktsiyalarini optimallashtirishni boshlashdan oldin menejer barcha ma'lumotlarni bir zumda to'plashi kerak bo'ladi. Va haqiqiy optimallashtirish, ya'ni bu holda vazifalarni taqsimlash juda ko'p vaqtni oladi, chunki har bir variantni qo'lda hisoblash kerak bo'ladi.

Agar tashkilotda maxsus tarjima xizmatlari uchun moslashtirilgan dastur mavjud bo'lsa, resurslarni optimallashtirish juda osonlashadi. Birinchidan, barcha ma'lumotlar allaqachon bir joyga jamlangan. Ikkinchidan, turli xil variantlarni avtomatik ravishda hisoblash mumkin. Ushbu misolda siz X xodimiga hamkasb mijozlar uchun Z ishchisining vazifalarini topshirishingiz mumkin, masalan, faqat ingliz tilida gaplashish kerak bo'lsa va Z o'zi avval shartnomalarga, so'ngra texnik hujjatlarga aylantirilsa. Umumiy ma'lumotlar bazasi yaratiladi, bu erda barcha kerakli kontaktlar va boshqa muhim parametrlar kiritiladi. Barcha xodimlar o'z funktsiyalarini bajarish uchun zarur bo'lgan dolzarb ma'lumotlarga ega. Kerakli hujjatlarni qidirish va o'tkazish bo'yicha samarasiz harakatlar vaqti butunlay qisqaradi. Har bir inson tomonidan funktsional ko'rsatkichlarning samaradorligi oshadi.

Vazifalar avtomatik ravishda hisoblanadi. Buyurtmalarni qabul qilishda operator faqat tegishli belgini qo'yishi va ma'lumotlarni saqlashi kerak. Vazifalarni taqsimlash faoliyatini optimallashtirish amalga oshiriladi. Yagona axborot maydoni paydo bo'lishi uchun har bir ish joyi dastur bilan ta'minlanishi kerak. Bunday holda, xodimlar o'rtasida materiallar almashinuvi bo'yicha ishlar optimallashtiriladi va buyurtmani bajarish tezligi oshadi. Ro'yxatdan o'tishi mumkin bo'lgan mijozlar soni cheklanmagan va shuning uchun qo'shimcha optimallashtirishga qodir emas. Ma'lumotlar statistikasini olib borish va barcha kerakli ma'lumotlarni saqlash tizimning asosiy funktsiyalariga kiritilgan. Axborot deyarli cheksiz vaqt davomida saqlanadi. Tarjimonlardan qaysi biri qaysi mijoz uchun ishlaganini ko'rishingiz mumkin va har bir qimmatbaho mijoz uchun mavzuga tegishli doimiy ijrochilarni shakllantirasiz. Istalgan mijozni tezkor qidirish va ma'lumotlarni turli mezonlarga ko'ra filtrlash funktsiyasi mavjud. Da'volar yoki qayta shikoyat qilishda tashkilot xodimi doimo dolzarb ma'lumotlarga ega va muzokaralarni iloji boricha samarali o'tkazishi kerak.



Tarjima xizmatlarini optimallashtirishga buyurtma bering

Dasturni sotib olish uchun bizga qo'ng'iroq qiling yoki yozing. Mutaxassislarimiz siz bilan tegishli dasturiy ta'minot konfiguratsiyasi bo'yicha kelishib oladilar, shartnoma va to'lov uchun hisob-fakturani tayyorlaydilar.



Dasturni qanday sotib olish mumkin?

O'rnatish va o'qitish Internet orqali amalga oshiriladi
Taxminan talab qilinadigan vaqt: 1 soat, 20 daqiqa



Shuningdek, siz maxsus dasturiy ta'minot ishlab chiqishga buyurtma berishingiz mumkin

Agar sizda maxsus dasturiy ta'minot talablari bo'lsa, maxsus ishlab chiqishga buyurtma bering. Shunda siz dasturga moslashishingiz shart emas, lekin dastur sizning biznes jarayonlaringizga moslashtiriladi!




Tarjima xizmatlarini optimallashtirish

Har xil tarjima turlari, masalan, og'zaki va yozma ravishda buyurtmalarini hisobga olish. Turli xil mezonlarga, buyurtmachiga, ijrochiga va boshqalarga muvofiq dasturni tanlash uchun funksionallik mavjud. Menejer boshqaruv qarorlarini qabul qilish va mijoz bilan munosabatlarni optimallashtirish uchun osonlikcha ma'lumot oladi. Masalan, ma'lum bir mijoz xizmat ko'rsatuvchi kompaniyaga qancha daromad keltirganligi, ko'pincha qaysi xizmatlarga buyurtma berishlari va u nimaga qiziqishi mumkinligi.

Turli xil to'lov usullari uchun buxgalteriya funktsiyasi, masalan, belgilar yoki so'zlar soni bo'yicha, bajarilish vaqti bo'yicha, kuniga yoki hatto soatiga. Xizmatning qo'shimcha parametrlarini ko'rib chiqish. Kompaniyalar ko'pincha buxgalteriya hisobining murakkabligi sababli ba'zi xizmatlarni ko'rsatishni cheklashadi. USU Software-dan optimallashtirish dasturi yordamida har xil turdagi va har xil murakkablikdagi vazifalarni to'lashni hisobga olish har qanday tarjima xizmatlarini ko'rsatishda to'siq bo'lmaydi.