1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми для автоматизації бізнесу
  4.  ›› 
  5. Система для центру перекладів
Рейтинг: 4.9. Кількість організацій: 923
rating
Країни: Усі
Операційна система: Windows, Android, macOS
Група програм: Автоматизація бізнесу

Система для центру перекладів

  • Авторське право захищає унікальні методи автоматизації бізнесу, які використовуються в наших програмах.
    Авторське право

    Авторське право
  • Ми перевірений видавець програмного забезпечення. Це відображається в операційній системі під час запуску наших програм і демо-версій.
    Перевірений видавець

    Перевірений видавець
  • Ми працюємо з організаціями по всьому світу від малого бізнесу до великих. Наша компанія включена до міжнародного реєстру компаній і має електронний знак довіри.
    Знак довіри

    Знак довіри


Швидкий перехід.
Що ти хочеш зараз робити?

Якщо ви хочете ознайомитися з програмою, найшвидший спосіб - це спочатку переглянути повне відео, а потім завантажити безкоштовну демо-версію і працювати з нею самостійно. При необхідності замовте презентацію в техпідтримці або прочитайте інструкцію.



Система для центру перекладів - Скріншот програми

Система центру перекладів - це спеціалізований системний інструмент, який забезпечує його автоматизацію, допомагає зняти навантаження на персонал при проведенні ручного обліку та оптимізує його роботу. Цей варіант особливо корисний на етапі, коли популярність компанії активно зростає, потік клієнтури зростає, а обсяг замовлень збільшується, а разом із цим і потік інформації для обробки розширюється, що вже нереально виконати вручну з високою якістю та надійністю. Незважаючи на те, що ручний облік все ще є популярним методом контролю, особливо в організаціях, що починають свою діяльність, якщо оцінювати його об'єктивно, то його ефективність досить низька, що пов'язано з великим впливом людського фактора на якість результату і швидкість його отримання. Ось чому власники перекладацького бізнесу, прагнучи до активного розвитку свого перекладацького центру та до зростання прибутку, оперативно перекладають його діяльність на автоматизований спосіб. Окрім актуальності цього процесу, зважаючи на те, що цей рух став досить модним і затребуваним, слід зазначити, що автоматизація дійсно докорінно змінює підхід до управління та вносить величезні корективи в його структуру.

По-перше, звичайно, робота команди буде оптимізована - є більше часу для вирішення справді серйозних питань, і програма бере на себе всі рутинні обчислювальні та бухгалтерські дії. Тим часом керівництву буде набагато простіше відстежувати правильність і своєчасність перекладів у центрі, оскільки можна буде централізувати контроль за всіма аспектами діяльності у звітних підрозділах. Автоматизація організовує робочі процеси таким чином, що ви розділяєте діяльність свого центру на розділи програми «ПЕРЕД» та «ПІСЛЯ». Ще зручним у цьому системному інструменті є те, що він не вимагає великих фінансових вкладень від центру перекладів, який бажає застосовувати його у своїх щоденних робочих процесах.

За відносно невелику кількість фінансових ресурсів ви можете вибрати серед багатьох варіацій, представлених виробниками систем, той, який найкраще підходить вашій компанії. Відмінним ресурсом для проведення перекладів у центрі має стати програмне забезпечення USU - програма з унікальними характеристиками, створена найкращими фахівцями команди розробників програмного забезпечення USU. Ця багатозадачна багатогранна комп’ютерна система має численні конфігурації, розроблені розробниками для кожного напрямку бізнесу, що робить додаток універсальним для більшості центрів перекладів. Багаторічний досвід та знання, отримані в процесі автоматизації, допомогли команді розробників програмного забезпечення USU врахувати нюанси та розробити справді практичне та корисне додаток для управління роботою в центрах перекладів. Ця система здатна організувати якісний контроль не тільки за виконанням перекладів, а й за такими районами центру, як касові операції, облік персоналу, оплата праці, розробка мотиваційних політик для співробітників та клієнтів, система зберігання канцелярських товарів та офісу обладнання, розвиток сфери управління відносинами з клієнтами та багато іншого.

Хто розробник?

Акулов Микола

Експерт та головний програміст, який брав участь у проектуванні та розробці цього програмного забезпечення.

Дата перегляду цієї сторінки:
2024-05-03

Це відео можна переглянути з субтитрами на вашій мові.

Контроль за допомогою унікальної програми стає по-справжньому повним і прозорим, оскільки він фіксує навіть найдрібніші деталі щоденної діяльності. Приємно працювати з системою для центру перекладів від наших розробників. Ви відчуєте потужну підтримку та допомогу з моменту вибору нашого додатку для автоматизації та протягом усього часу роботи з ним. Впровадити його в управління досить просто, для чого досить просто підготувати свій персональний комп’ютер, підключивши його до Інтернету, щоб наші програмісти могли працювати на віддаленому доступі. Всього за пару маніпуляцій це буде налаштовано відповідно до ваших потреб, і ви зможете приступати до роботи. Не бійтеся, що не зможете зрозуміти численні його функції. Користувацький інтерфейс системи був задуманий таким чином, що його можна освоїти без попередньої підготовки, досвіду та навичок. З цією метою постачальники систем зробили це інтуїтивно зрозумілим та мають вбудовані підказки на кожному кроці, які можна вимкнути, коли все про це стане звичним.

Якщо ви все ще сумніваєтесь у функціональності нашої програми, пропонуємо вивчити детальні навчальні відео, розміщені для безкоштовного використання на нашому офіційному веб-сайті. Крім того, ви завжди можете розраховувати на технічну допомогу, яка надається кожному користувачеві постійно, а програмне забезпечення USU надає своїм новим клієнтам у якості подарунка дві години технічної підтримки. Ця програма досить легко синхронізується з сучасними комунікаційними ресурсами, що значно спрощує соціальне життя колективу та спілкування з клієнтами.

А зараз ми розповімо вам трохи про системні інструменти центру перекладів, які повинні допомогти зробити його управління набагато простішим та ефективнішим. Однією з головних переваг є багатокористувацький режим його використання, підтримуваний інтерфейсом, що дає можливість одночасно працювати кільком працівникам центру, робоча область яких розділена наявністю особистих акаунтів. Це дозволяє спільні проекти та регулярні обговорення шляхом обміну файлами та повідомленнями, які можна архівувати стільки часу, скільки потрібно.

Централізоване управління чекає на менеджерів і можливість здійснювати його віддалено з будь-якого мобільного пристрою, що дозволяє їм завжди отримувати найсвіжіші новини від компанії. Особливо корисним у загальній роботі команди повинен бути вбудований планувальник, який дозволяє відстежувати та координувати виконання перекладів працівниками та їх особисту діяльність. Саме в ній ви можете грамотно здійснити планування, спираючись на вихідні дані поточного моменту. Ви зможете розподілити отримані заявки серед працівників, визначити терміни їх виконання, відстежити своєчасність та якість виконаної роботи та повідомити всіх учасників процесу про будь-які зміни. Також, використовуючи програмне забезпечення USU в центрі перекладу, ви можете виконувати такі операції, як автоматичне формування клієнтської бази; ведення запитів на цифровий переказ та їх узгодження; оцінка обсягу завдань, що виконуються користувачем, і розрахунок його відрядної заробітної плати; автоматичний розрахунок вартості надання послуг за різними прейскурантами; багатофункціональний безкоштовний журнал, вбудований в інтерфейс користувача тощо.

Рекомендуємо перед покупкою програми відвідати консультацію з листуванням для обговорення відповідної конфігурації та інших деталей. Управління центром в програмному забезпеченні USU є простим і зручним, а головне ефективним завдяки різноманітним корисним опціям. Центр може користуватися послугами унікальної системи, навіть перебуваючи в іншому місті чи країні, оскільки його установка здійснюється дистанційно. Навіть іноземний персонал повинен мати можливість здійснювати переклади в автоматизованій системі, оскільки інтерфейс легко налаштовується для кожного користувача, включаючи його переклад. Переклади можуть виконуватися працівниками та дистанційно перевірятися керівництвом, що може сприяти переходу до нових умов праці та відмові в наймі офісу.

Система аналізу розділу «Звіти» дозволяє визначити, чи висока рентабельність компанії щодо витрат. Відмінна і дуже практична пошукова система в системі допомагає визначити бажаний запис за лічені секунди. Центр перекладів також може використовувати синхронізацію програми з будь-яким сучасним обладнанням. Інтерфейс користувача може бути налаштований таким чином, що на його екрані повинна відображатися лише інформація, необхідна на даний момент, вибрана спеціально налаштованим фільтром.



Замовити систему для центру перекладів

Щоб купити програму, просто зателефонуйте або напишіть нам. Наші спеціалісти узгодять з вами відповідну конфігурацію програмного забезпечення, підготують договір та рахунок на оплату.



Як купити програму?

Встановлення та навчання здійснюється через Інтернет
Приблизний необхідний час: 1 година 20 хвилин



Також ви можете замовити розробку програмного забезпечення на замовлення

Якщо у вас є особливі вимоги до програмного забезпечення, замовте розробку на замовлення. Тоді вам не доведеться підлаштовуватися під програму, а програма буде адаптована до ваших бізнес-процесів!




Система для центру перекладів

Незалежно від кількості філій та відділів у вашій організації, всі вони підлягають однаковій якості та постійному контролю з боку керівництва. Ефективність зроблених вами рекламних вливань можна оцінити за припливом нових клієнтів, які відстежуватимуться за функціональністю розділу «Звіти». Будь-які параметри ставок, раніше введені у розділ під назвою «Звіти», можуть бути використані для розрахунку відрядної заробітної плати. Менеджеру буде набагато простіше підрахувати штатних співробітників, виходячи з точної кількості годин, проведених ними на робочому місці, що легко відстежувати завдяки реєстрації користувачів у системі. Члени команди можуть зареєструватися в базі даних системи, увійшовши в особистий кабінет або за допомогою спеціального значка.

Однак розрахунок вартості надання послуг перекладу в центрі, як і розрахунок винагороди перекладачам, здійснюється системою самостійно, на основі відомих їй критеріїв. Дуже простий, обтічний та сучасний дизайн інтерфейсу буде радувати ваші очі щодня, коли ви працюєте з ним.