1. USU
  2.  ›› 
  3. İş otomasyonu için programlar
  4.  ›› 
  5. Çeviri merkezi otomasyonu
Değerlendirme: 4.9. Organizasyon sayısı: 604
rating
Ülkeler: Herşey
İşletim sistemi: Windows, Android, macOS
Program grubu: İşletme otomasyonu

Çeviri merkezi otomasyonu

  • Telif hakkı, programlarımızda kullanılan benzersiz iş otomasyonu yöntemlerini korur.
    Telif hakkı

    Telif hakkı
  • Doğrulanmış bir yazılım yayıncısıyız. Bu, programlarımızı ve demo sürümlerimizi çalıştırırken işletim sisteminde görüntülenir.
    Doğrulanmış yayıncı

    Doğrulanmış yayıncı
  • Küçük işletmelerden büyük işletmelere kadar dünyanın dört bir yanındaki kuruluşlarla çalışıyoruz. Şirketimiz uluslararası şirketler siciline dahil olup elektronik güven işaretine sahiptir.
    güven işareti

    güven işareti


Hızlı geçiş.
Şimdi ne yapmak istersin?

Programla tanışmak istiyorsanız, en hızlı yol önce videonun tamamını izlemek, ardından ücretsiz demo sürümünü indirip kendiniz üzerinde çalışmaktır. Gerekirse teknik destekten sunum isteyin veya talimatları okuyun.



Çeviri merkezi otomasyonu - Programın ekran görüntüsü

Günümüzde, çeviri merkezinin otomasyonu ancak bir çeşit evrensel bilgisayar programı uygulandığında mümkündür ve belirlenen görevleri ne finansal ne de insani kaynak gerektirmeden hızlı ve verimli bir şekilde yönetecektir. Çeviri merkezinin otomasyonu, yüksek kaliteli muhasebenin sağlanması ve sürdürülmesi, belge yönetimi, sunulan hizmetler üzerinde kontrol ve çeviri merkezinin faaliyetlerinden oluşur. Piyasada, çeviri merkezlerinin yönetim ve muhasebesinin otomasyonunu garanti eden çeşitli yazılımlardan bir sistem seçmek mümkündür, ancak gerçekte, uygulamada bu her zaman böyle değildir. Vicdansız geliştiriciler, saf müşterilerden kar elde etmek için yazılım gereksinimlerinde belirtilenden tamamen farklı programlar satarlar. Dolandırıcıların hilelerine düşmemek veya program için fazla ödeme yapmamak için piyasayı analiz etmek, her bir gelişmenin tüm artılarını ve eksilerini karşılaştırmak, bir deneme sürümü aracılığıyla yönetimin otomasyonunu değerlendirmek gerekir. ücretsiz sağlanmalıdır. Şunlar. Çeviri merkezinizin otomasyonunu gerçekleştirmek için gerekli uygulamayı seçmenin ne kadar sürdüğünü anlıyor musunuz? En iyi yazılımı aramak için zamanınızı boşa harcamamak için, USU Yazılımı adı verilen otomasyon muhasebe aracımızın deneme demo sürümünü hemen indirmenizi öneririz.

Geliştirici kim?

Akulov Nikolay

Bu yazılımın tasarım ve geliştirilmesinde görev alan uzman ve baş programcı.

Bu sayfanın incelendiği tarih:
2024-05-18

Bu video kendi dilinizde altyazılı olarak görüntülenebilir.

Kolay anlaşılır ve kolay yönetilebilen dijital çeviri merkezlerini otomatikleştirme aracı, hem ileri düzey bir kullanıcı hem de yeni başlayanlar çalışabildiğinden, bireysel olarak özelleştirilebilen ve önceden eğitim gerektirmeyen iyi koordine edilmiş, kullanışlı bir kullanıcı arayüzüne sahiptir. profesyonel bir bilgisayar kullanıcısı ile aynı seviyede. Programımızın otomasyonundaki her şey son derece basit, anlaşılır ve kullanımı kolaydır. Ortak bir dijital veritabanı, gerekli bilgilerle çalışma yeteneği sağlar, ancak her çalışanın yalnızca erişebildikleri bilgileri görebileceğini ve görüntüleyebileceğini dikkate almaya değer. Kullanıcının belirli bir belgeyi aramak için daha fazla zaman harcaması gerekir, sadece programımızın sağladığı gelişmiş bir arama motorunu kullanın, arama için bir şey girin ve sadece birkaç saniye içinde tüm veriler size sunulacak, gerekirse size kolayca yazdırabilir ve amacına uygun olarak kullanabilir. Veri yönetimi girişleri, metin ve bilgilerin manuel olarak yazılmasını önlemenin yanı sıra hataları ve çeşitli şirket kaynaklarını ortadan kaldırmayı mümkün kılar. Veri aktarımını kullanarak, programın yaygın genel muhasebe uygulamaları gibi çeşitli otomasyon formatlarını desteklemesi sayesinde herhangi bir ortamdan bilgi aktarabilirsiniz. Tüm veriler uzun, hatta belirsiz bir süre boyunca saklanır, veri yedekleme özelliği sayesinde, değişmemiş bir güvenlik garantisine sahip olursunuz. Gereksiz bilgilerle kafanızı karıştırmamak için kaynaklardan tasarruf etmek için, planlama işlevi, belirli ayarlarla size planlanan görevleri hatırlatan ve ayrıca ona atanan tüm görevleri otomatik olarak, tam zamanında ve kişisel olarak tamamlayan size yardımcı olur. mevcudiyet gerekmediği gibi son derece verimli çalışarak zamandan tasarruf sağlar.


Programı başlatırken dili seçebilirsiniz.

Çevirmen kim?

Khoilo Roma

Bu yazılımın farklı dillere çevrilmesinde görev alan baş programcı.

Choose language

Bir yönetici, otomasyona dayalı olarak çeviri merkezinin çeşitli istatistiklerinin ve programlarının oluşturulduğu "Raporlar" bölümünü kullanmayı yararlı bulabilir. Böylece, giderler ve gelir gibi tüm finansal hareketler, maliyet aşımlarını ve bunları en aza indirme ihtiyacını gösteren ayrı bir elektronik tabloda saklanır. En yüksek kârı sağlayan düzenli müşterileri belirleyerek, onlara ofisinizdeki tercümelerde indirim sağlayabileceksiniz.



Çeviri merkezi otomasyonu sipariş edin

Programı satın almak için bizi aramanız veya yazmanız yeterli. Uzmanlarımız uygun yazılım konfigürasyonu konusunda sizinle mutabakata varacak, bir sözleşme ve ödeme faturası hazırlayacaktır.



Program nasıl satın alınır?

Kurulum ve eğitim internet üzerinden yapılır
Yaklaşık gerekli süre: 1 saat 20 dakika



Ayrıca özel yazılım geliştirme siparişi verebilirsiniz

Özel yazılım gereksinimleriniz varsa özel geliştirme siparişi verin. O zaman sizin programa uyum sağlamanıza gerek kalmayacak, ancak program iş süreçlerinize göre ayarlanacak!




Çeviri merkezi otomasyonu

Muhasebe hesap çizelgesi, talebin sunulma tarihini, çevirinin zamanlamasını ve işlem durumunu, irtibatlı müşterinin adını, sayfa sayısını, karakterleri, maliyeti, çevirmene ilişkin bilgileri dikkate alarak her başvurunun bilgilerini kaydeder. ister personel ister serbest meslek sahibi olsun, vb. Hesaplamalar, ödeme terminalleri aracılığıyla veri aktarımı yapılarak farklı şekillerde gerçekleştirilir. Ödeme yöntemi ne olursa olsun, her şey merkezin veri tabanı tarafından kayıt altına alınır. Merkezlerde kesintisiz kontrol programımız tarafından sağlanmaktadır. Ayrıca, çeviri merkezini bir mobil uygulamada izleyin, kaydedin ve işletin. Disiplin yönetimi, personelin çalışma saatlerinin sayısı takip edilerek şirkette kontrol edilerek düzenlenir.

Herhangi bir sorunuz varsa bizimle iletişime geçin. Geliştirme ekibimiz uygulamayı kurmanıza, merkezinizin otomasyonunu yürütmek için gerekli modülleri ele almanıza ve işlevsellik eklemenize yardımcı olur. Uzun vadeli karşılıklı yarar sağlayan işbirliğini dört gözle bekliyoruz. Esnek kullanıcı arayüzü, her kullanıcı için ayrı ayrı özelleştirilebilir. Bu tür bir esneklik, şirketinizin personelinin programımızı kişisel olarak kullanma deneyimini tercihlerine göre uyarlamasına olanak tanır; bu, çeviri şirketindeki çalışmanın, personelin eğitimi için herhangi bir ek mali veya zamandan ödün vermeden mükemmel bir şekilde otomasyon altında olması gerektiği anlamına gelir. Çeviri şirketinin yönetimi için programımızı indirmek isterseniz, ücretsiz demo sürümünü resmi web sitemizde bulabilirsiniz ve bu sürüm, sınırlı bir süreye sahip olması dışında, ihtiyaç duyabileceğiniz tüm temel işlevleri içerir. kullanmak ve ayrıca ticari amaçlarla kullanamazsınız. USU Yazılımının tam sürümünü satın almak istemeniz durumunda, web sitemizde bulabileceğiniz gereksinimler için geliştirme ekibimizle iletişime geçin.