1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe pentru automatizarea afacerilor
  4.  ›› 
  5. Gestionarea cazurilor și traducerilor
evaluare: 4.9. Număr de organizații: 315
rating
ţări: Toate
Sistem de operare: Windows, Android, macOS
Grup de programe: Automatizarea afacerilor

Gestionarea cazurilor și traducerilor

  • Drepturile de autor protejează metodele unice de automatizare a afacerilor care sunt utilizate în programele noastre.
    Drepturi de autor

    Drepturi de autor
  • Suntem un editor de software verificat. Acest lucru este afișat în sistemul de operare când rulăm programele și versiunile noastre demo.
    Editor verificat

    Editor verificat
  • Lucrăm cu organizații din întreaga lume, de la întreprinderi mici la cele mari. Compania noastra este inclusa in registrul international al companiilor si are o marca electronica de incredere.
    Semn de încredere

    Semn de încredere


Tranziție rapidă.
Ce vrei sa faci acum?

Dacă doriți să faceți cunoștință cu programul, cel mai rapid mod este să vizionați mai întâi videoclipul complet, apoi să descărcați versiunea demo gratuită și să lucrați singur cu el. Dacă este necesar, solicitați o prezentare de la suportul tehnic sau citiți instrucțiunile.



Gestionarea cazurilor și traducerilor - Captură de ecran a programului

Efectuarea de cazuri de afaceri și gestionarea traducerilor într-o agenție de traduceri trece prin anumite etape de gestionare. La începutul managementului activităților companiei, personalul poate fi format dintr-un singur manager. Piața este destul de competitivă. În timp, cererea serviciilor de gestionare a traducerilor crește. Pe lângă lucrătorii independenți, sunt recrutați lucrători cu normă întreagă. În această etapă, este necesar să se acorde prioritate și structurare corectă a lucrării. La ce ar trebui să fii atent? Selectarea angajaților și crearea unei baze de date de traducători, ținând cont de specialiști competenți și studenți ai universităților de limbi străine. În consecință, salariile sunt diferite. Campanie de management publicitar pentru atragerea clienților, întocmirea listelor de prețuri cu prețurile serviciilor: angajați interni și vizitatori externi. La executarea comenzilor la scară largă, sunt necesare resurse de management suplimentare, implicarea unui editor, administrator, agent de marketing.

Cine este dezvoltatorul?

Akulov Nikolay

Expert și programator șef care a participat la proiectarea și dezvoltarea acestui software.

Data la care această pagină a fost revizuită:
2024-05-16

Acest videoclip poate fi vizionat cu subtitrări în propria limbă.

Sistemul de management al software-ului USU are configurații care facilitează stabilirea proceselor de lucru și gestionarea cazurilor într-o agenție de traducere de diferite niveluri. Atunci când se utilizează software de gestionare automată, se înregistrează lucrări, se monitorizează tranzacțiile de plată și se sistematizează gestionarea documentației. Interfața este simplă și constă din mai multe secțiuni de gestionare. Setările sunt localizate în directoare, baza de clienți este, de asemenea, stocată aici, dosarul cu bani specifică tipurile de monedă în care se efectuează calculul și întreținerea rapoartelor financiare. În plus, sunt configurate șabloane de corespondență, informații despre reduceri și bonusuri. În secțiunea module, are loc munca zilnică. Se desfășoară activități în diverse domenii: primirea și înregistrarea comenzilor, contabilitatea traducerilor, atribuirea sarcinilor între traducători și alt personal. Formarea aplicațiilor are loc printr-o căutare. Dacă clientul a contactat mai devreme, datele sunt stocate într-o bază de date comună. Datele privind serviciile noi sunt introduse automat, indicând sarcinile care trebuie îndeplinite. Aceasta poate fi atât traducere orală, cât și scrisă, însoțirea unui vizitator străin, pregătirea lucrărilor științifice, rezumate, machetarea, interacțiunea cu birourile juridice și notariale. Totul este documentat, se întocmește un document de raportare pentru fiecare lucrare și cazuri finalizate. În rapoartele secțiunii sunt prezentate diferite formulare și formulare de evidență. Veniturile și cheltuielile companiei sunt analizate, se formează elemente financiare separate, la sfârșitul perioadei de raportare este posibilă vizualizarea situației consolidate. Ceea ce arată clar unde și câți bani sunt distribuiți.

Sunt furnizate forme convenabile de tabele, grafice și diagrame pentru realizarea de cazuri de afaceri și traduceri. Datele din variantele tabulare sunt afișate compact, este posibil să le utilizați pentru gestionare și îndeplinirea comenzilor. Afișarea datelor este configurată pe mai multe etaje, ceea ce este convenabil pentru utilizator. Sistemul este reglat pentru a oferi servicii pentru clienți cât mai repede posibil. Când formați aplicații în program, este nevoie de câteva ori mai puțin timp decât pe hârtie. După completarea formularului și introducerea datelor necesare. Se efectuează plata automată a serviciului. În același timp, se calculează plata către traducător. Pentru client este format un document separat, care este tipărit cu logo-ul și detaliile agenției de traducere.



Comandați o gestionare a cazurilor și a traducerilor

Pentru a cumpăra programul, trebuie doar să ne sunați sau să ne scrieți. Specialiștii noștri vor conveni cu dumneavoastră asupra configurației software corespunzătoare, vor pregăti un contract și o factură de plată.



Cum cumpăr programul?

Instalarea și instruirea se fac prin internet
Timp aproximativ necesar: 1 oră, 20 de minute



De asemenea, puteți comanda dezvoltare de software personalizat

Dacă aveți cerințe speciale de software, comandați dezvoltare personalizată. Atunci nu va trebui să vă adaptați programului, dar programul va fi ajustat la procesele dvs. de afaceri!




Gestionarea cazurilor și traducerilor

Gestionarea traducerilor software oferă o oportunitate de a coordona activitatea traducătorilor interni și independenți. Sistemul permite gruparea într-un singur tabel după limbi, traduceri simultane și scrise, angajați permanenți și la distanță, până la data finalizării, gradul de complexitate a sarcinii. Software-ul USU admite un audit detaliat, își amintește acțiunile utilizatorilor atunci când adaugă informații, șterge date sau alte cazuri de modificări.

Software-ul de afaceri al traducerilor are multe funcții pentru organizarea fluxului de lucru al companiei dvs. Fiecărui utilizator i se atribuie un nume de utilizator și o parolă. Membrii personalului beneficiază de acces individual la păstrarea evidenței și la munca în sistem. Software-ul permite păstrarea înregistrărilor cazurilor procedurilor de traducere în forme tabulare convenabile. Analiza și statisticile sunt efectuate pe baza datelor din baza de clienți. Pentru clienți, este furnizată o listă de prețuri individuală, cu date despre numele serviciilor, cantitatea, plata, obligațiile datoriei, reducerile. Software-ul permite urmărirea reducerilor și bonusurilor. Software-ul oferă numeroase tipuri de rapoarte variate privind cheltuielile și veniturile, pentru contabilitatea plăților pentru serviciile de traducere, efectuarea de cazuri de interpretare și traduceri. Rapoartele analitice sunt generate pentru perioada de timp necesară. Șeful biroului are capacitatea de a coordona procesele de lucru de la distanță, online.

Cu ajutorul opțiunii de gestionare a programării, angajații văd sarcinile planificate pentru zi, săptămână, lună, în funcție de volumul de muncă al instituției. Un număr nelimitat de utilizatori pot folosi cazurile software-ului de gestionare. Software-ul permite menținerea unei evaluări a celor mai populare cazuri de comandă, rezultatele cazurilor sunt afișate în grafice și diagrame. Instalarea sistemului este efectuată de un angajat al companiei USU Software pe computerul dvs. utilizând internetul. După încheierea cazurilor de contract și a cazurilor de plată, sunt oferite câteva ore de asistență tehnică gratuită, fără taxe suplimentare de abonament. Grăbește-te și încearcă propunerea noastră de traduceri de software USU și de gestionare a cazurilor chiar acum.