1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmer for virksomhetsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Program for tjenester for oversettelse
Vurdering: 4.9. Antall organisasjoner: 88
rating
land: Alle
Operativsystem: Windows, Android, macOS
Gruppe av programmer: Bedriftsautomasjon

Program for tjenester for oversettelse

  • Opphavsrett beskytter de unike metodene for forretningsautomatisering som brukes i programmene våre.
    opphavsrett

    opphavsrett
  • Vi er en verifisert programvareutgiver. Dette vises i operativsystemet når du kjører våre programmer og demo-versjoner.
    Verifisert utgiver

    Verifisert utgiver
  • Vi jobber med organisasjoner over hele verden fra små bedrifter til store. Vårt firma er inkludert i det internasjonale selskapsregisteret og har et elektronisk tillitsmerke.
    Tegn på tillit

    Tegn på tillit


Rask overgang.
Hva vil du gjøre nå?

Hvis du ønsker å bli kjent med programmet, er den raskeste måten å først se hele videoen, og deretter laste ned gratis demoversjonen og jobbe med den selv. Om nødvendig, be om en presentasjon fra teknisk støtte eller les instruksjonene.



Program for tjenester for oversettelse - Skjermbilde av programmet

Programmet for automatisering av oversettelsestjenester fra USU Software Development Team er rettet mot å automatisere alle prosesser i organisasjonens aktiviteter. Programmet for oversettingstjenester er rettet mot å optimalisere arbeidstiden og legge inn riktige data i dokumenter og regneark. Programvare for oversettelsestjenester utfører alt raskt, effektivt og nøyaktig, i motsetning til de fleste ansatte, og tar hensyn til alle menneskelige feilfaktorer. Programmet for administrasjon av oversettelsestjenester hjelper til med å etablere regnskap og kvalitetskontroll av levering av tjenester og oversettelser. I motsetning til lignende typer programvare, er vårt automatiserte program preget av fleksibilitet, letthet og tilgjengelig brukergrensesnitt som tillater et ubegrenset antall ansatte å jobbe samtidig, med et personlig tilgangsnivå bestemt på grunnlag av jobbansvar for arbeider. Lederen har en full pakke med selskapets kontrollverktøy, revisjonsregnskap og andre funksjoner levert av USU Software Development Team. Programmets lett tilpassbare og tilgjengelige brukergrensesnitt lar deg utføre oversettelsestjenester i et komfortabelt miljø, noe som er veldig viktig for enhver oversetter.

En universell, generell klientbase i programmet inneholder personopplysninger om klienter, som gjør det mulig å utføre massepost eller personlig utsendelse for å kunne tilby ulike typer informasjon til selskapets kunder og forretningspartnere. Beregninger utføres på grunnlag av utførte handlinger som automatisk genereres i programvaren, slik at du også kan konfigurere automatiseringen av utfylling av dokumenter og andre rapporter, som igjen sparer tid og legger inn riktige data uten feil og skrivefeil . Betalinger skjer på flere måter, kontant og ved bankoverføring, overføring fra betalingskort, gjennom betalingsterminaler, fra en personlig konto, på organisasjonens nettside, i hvilken som helst praktisk valuta. I en hvilken som helst av de angitte metodene blir betalinger øyeblikkelig registrert i programvarebetalingsdatabasen og deretter knyttet til klientbasen, til hver av kundene i programmet. Ved å opprettholde alle grener og avdelinger, i et enkelt program, er det mulig å kontinuerlig utføre arbeidsaktiviteter av oversettere, samt samhandle med hverandre for å utveksle data og meldinger i programmet.

Hvem er utvikleren?

Akulov Nikolay

Ekspert og sjefsprogrammerer som deltok i design og utvikling av denne programvaren.

Dato denne siden ble vurdert:
2024-05-18

Denne videoen kan vises med undertekster på ditt eget språk.

Regnearket med oversikter over oversettelser i programvaren for tjenester lar deg legge inn fullstendig informasjon i applikasjonen med kontaktinformasjon fra klienten, emnet for teksten eller dokumentet, vilkårene for oversettelser, kostnaden for hvert tegn, antall tegn i tekstdokumentet, informasjon om utøveren, det være seg heltidsoversetter eller frilanser. Takket være dette vedlikeholdet av regnskapsprogrammet er det mulig å kontrollere alle trinn i behandlingen av applikasjoner for oversettelser, samt å gi flere oppgaver til oversetterne i programvaren. Arbeidstidskontroll utføres på grunnlag av faste indikatorer i programvaren, faktisk arbeidstid, som beregnes ut fra dataene som er gitt fra kontrollpunktet. Dermed er det mulig å oppnå økt ansvar og effektivitet hos ansatte og oversettere. Integrasjon med overvåkingskameraer gir full kontroll over arbeidsprosesser og tjenester for klienter.

Prøveversjonen tilbys gratis nedlasting fra nettstedet vårt, hvor du også kan bli kjent med tilleggstjenester og programvare. Ved å kontakte våre konsulenter vil du motta en detaljert beskrivelse av hvordan du installerer programmet for oversettelsestjenester, samt tilleggsinformasjon om modulene.


Når du starter programmet, kan du velge språk.

Hvem er oversetteren?

Khoilo Roman

Sjefprogrammerer som deltok i oversettelsen av denne programvaren til forskjellige språk.

Choose language

Et multifunksjonelt, automatisert program, med et fleksibelt brukergrensesnitt med flere vinduer, som gir høy kvalitetskontroll, regnskap, tjenesteleveranse og kontroll over alle områder av organisasjonen. Hver ansatt får en personlig databasetilgangskode. Tilgangsnivået for flere brukere tillater et ubegrenset antall ansatte og oversettere å jobbe sammen samtidig. Dataene lagres automatisk på ett sted, så ingen applikasjoner går tapt.

Med vanlige sikkerhetskopier lagres dokumentene og tilkoblingene i lang tid, i sin opprinnelige form. Raskt kontekstuelt søk forenkler oversetternes arbeid, og leverer de nødvendige dataene på forespørsel, bokstavelig talt i løpet av få minutter, uten å gjøre en anstrengelse. I regnskapsarket for oversettelser utført av oversettere er det mulig å legge inn forskjellige typer data på applikasjoner, kontaktinformasjonen til kunder, frister, antall tegn, kostnad per karakter, data om utføreren, både heltid eller frilans oversetter. La oss ta en titt på noen andre funksjoner som USU Software tilbyr.



Bestill et program for oversettelsestjenester

For å kjøpe programmet er det bare å ringe eller skrive til oss. Våre spesialister vil bli enige med deg om riktig programvarekonfigurasjon, utarbeide en kontrakt og en faktura for betaling.



Hvordan kjøpe programmet?

Installasjon og opplæring skjer via Internett
Omtrentlig tid nødvendig: 1 time, 20 minutter



Du kan også bestille tilpasset programvareutvikling

Hvis du har spesielle programvarekrav, bestill tilpasset utvikling. Da trenger du ikke å tilpasse deg programmet, men programmet vil bli tilpasset dine forretningsprosesser!




Program for tjenester for oversettelse

Betalinger til oversettere skjer på grunnlag av en avtale, etter timer, etter oversettelser, etter antall tegn i oversettelser osv. Betalinger skjer kontant og ved bankoverføring. Evnen til å utvikle ditt eget design og tilpasse alt individuelt for hver bruker. Automatisk skjermlås beskytter personlig informasjon fra fremmede. Evnen til automatisk å fylle ut ulike typer dokumentasjon sparer tid og fyller ut riktig informasjon. Import fra ferdige dokumenter eller filer til praktisk talt all generell dokumentasjons digitale formater, gjør det mulig å overføre informasjon umiddelbart, direkte til regnskapsarket. Rapporter og statistikk generert i programmet bidrar til å ta informerte beslutninger om status for organisasjonen, øke lønnsomhet, lønnsomhet og tilbudte tjenester. Alle økonomiske bevegelser er under kontroll. En gjeldsrapport lar deg ikke glemme eksisterende gjeld fra kunder. Distribusjonen av meldinger er massiv og personlig, utføres for å gi forskjellige data og informasjon.

Kvalitetsvurdering hjelper ledelsen med å ha informasjon om de første personene, om kvaliteten på tilbudte tjenester og oversettelse. Integrasjon med overvåkingskameraer gir konstant kontroll. Fraværet av en månedlig abonnementsavgift skiller programvaren vår fra lignende programmer. En prøveversjon, tilgjengelig for nedlasting, på nettstedet vårt. Et raskt søk etter programmet forenkler oversetternes arbeid, og gir informasjon på forespørsel, bokstavelig talt på få minutter. Ved å introdusere programmet i aktivitetene i organisasjonen øker du status, lønnsomhet og kvalitet på tjenestene som tilbys.