1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmer for virksomhetsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Regnskap for oversettelse av tekster
Vurdering: 4.9. Antall organisasjoner: 312
rating
land: Alle
Operativsystem: Windows, Android, macOS
Gruppe av programmer: Bedriftsautomasjon

Regnskap for oversettelse av tekster

  • Opphavsrett beskytter de unike metodene for forretningsautomatisering som brukes i programmene våre.
    opphavsrett

    opphavsrett
  • Vi er en verifisert programvareutgiver. Dette vises i operativsystemet når du kjører våre programmer og demo-versjoner.
    Verifisert utgiver

    Verifisert utgiver
  • Vi jobber med organisasjoner over hele verden fra små bedrifter til store. Vårt firma er inkludert i det internasjonale selskapsregisteret og har et elektronisk tillitsmerke.
    Tegn på tillit

    Tegn på tillit


Rask overgang.
Hva vil du gjøre nå?

Hvis du ønsker å bli kjent med programmet, er den raskeste måten å først se hele videoen, og deretter laste ned gratis demoversjonen og jobbe med den selv. Om nødvendig, be om en presentasjon fra teknisk støtte eller les instruksjonene.



Regnskap for oversettelse av tekster - Skjermbilde av programmet

Oversettelsen av tekstenes regnskap er en integrert del av ethvert oversettelsesbyrå. Med den daglige økende økningen i klientbasen, trenger alle organisasjoner, små eller store, å registrere, kontrollere og revidere arbeidet med oversettelsen av tekster. Som du vet er hver klient, som også er kunde, en inntektskilde, og jo større klientbase er, desto større fortjeneste. I denne forbindelse, hvordan informasjonen legges inn, tjenestene som tilbys overvåkes og registreres, avhenger den direkte lønnsomheten til organisasjonen som helhet. Vårt automatiserte regnskapsprogram hjelper deg med å optimalisere tiden til ansatte, redusere nedetid i applikasjoner og automatisere alle funksjonelle prosesser. Regnskap for klientbasen gjør det mulig å operere med personlige og kontaktdata fra kunder mens du supplerer tabellen med utførte og løpende transaksjoner ved overføringer, fikser rapporter om betalinger, gjeld og legger til skjermbilder av kontrakter og handlinger. Produksjonsbetalinger, både kontant i kontantbordet til en oversettelsesorganisasjon, og ikke kontanter, gjennom betaling fra betalingsterminaler og overføring fra betalingskort.

Det lette og multifunksjonelle grensesnittet gjør det mulig å jobbe i et behagelig miljø med et intuitivt utvalg av moduler som er spesielt egnet for å føre oversikt over virksomheten din. Utviklerne ble innstilt på individualisme og effektivitet, slik at du uavhengig kan velge en skjermsparer på skrivebordet, samt utvikle ditt eget individuelle design. Datamaskinen din og all tilgjengelig informasjon vil bli beskyttet ved å låse skjermen automatisk med ett klikk. Det er mulig å overføre data fra hvilket som helst tilgjengelig dokument. Fyll ut dokumenter og rapporter på en virkelig automatisk måte, som i motsetning til manuell inndata fyller ut de riktige dataene uten ytterligere rettelse. Et raskt søk gjør det mulig å spare tid og krefter, og ved å bruke det kontekstuelle søket kan du få den nødvendige informasjonen på bare et par minutter. Alle endringer i oversettelsesstatusen kan gjøres av oversetteren uavhengig, og lederen kan kontinuerlig overvåke prosessene og gi instruksjoner og rette applikasjoner.

Klients kontaktinformasjon innrømmer masse og personlig utsendelse av meldinger, både tale og tekster, for å veilede klienter om ulike operasjoner og kampanjer. Data i oversettelsestabellene for regnskap, fullstendig informasjon legges inn på kundens kontakter, emnet for tekstoppgaven, datoen for mottakelse av oversettelsesoppgaven, data om utøveren, antall sider, tegn, kostnad osv. Derfor, det er mulig å eliminere forvirring og nedetid i oversettelsen av tekster.

Installerte kameraer overvåker døgnet rundt over det lokale nettverket til lederen av organisasjonen. Fra sjekkpunktet overføres data om faktisk arbeidstid til hver ansatt. Dermed kan ledelsen når som helst bestemme aktivitetene og tilstedeværelsen til underordnede. På nettstedet vårt kan du laste ned en helt gratis prøveversjon, regnskapsoversettelse av tekstenes demoversjon, samt gjøre deg kjent med tilleggsutviklede og installerte moduler. Du angrer ikke på valget ditt et øyeblikk, for på bekostning av programmet etablerer du ikke bare regnskap og kontroll, men øker også oversettelsesselskapets status og lønnsomhet. Profitt og utvid kundebasen din. Kontakt våre konsulenter som hjelper til med å installere programmet, samt hjelpe deg med å velge de nødvendige modulene for å jobbe og føre oversikt over virksomheten din.

Hvem er utvikleren?

Akulov Nikolay

Ekspert og sjefsprogrammerer som deltok i design og utvikling av denne programvaren.

Dato denne siden ble vurdert:
2024-05-24

Denne videoen kan vises med undertekster på ditt eget språk.

Universell regnskapsprogramvare med fleksible grensesnittinnstillinger, enkel å bruke og automatisert i prosessene for regnskap for oversettelse av tekster. Pålogging til administrasjonsregnskapsprogrammet for flere brukere blir gitt til alle ansatte samtidig, og hver har en personlig kontoadgangskode for å jobbe i nettverket.

Alle ansatte kan legge inn informasjon og bare et visst beløp, det er et visst nivå av tilgang til å arbeide med konfidensielle dokumenter for regnskap på oversettelse av tekster. Tilgangsnivået bestemmes ut fra stillingsbeskrivelser. Ledelsen av alle tekstenes oversettelsesorganisasjon kan lage og korrigere informasjonsdata. Automatisk innføring av informasjon i dokumentasjonen forenkler arbeidet ved å legge inn riktige data, uten påfølgende justeringer. Takket være import er det mulig å overføre nødvendig informasjon fra ethvert eksisterende dokument eller fil, i Word- eller Excel-format.

Full data føres inn i regnskapssystemet for å jobbe med tekster, fra kundekontakter, datoen for arkivering og mottak av en oversettelse av tekstapplikasjonen, fristen for å fullføre søknaden, antall sider, tegn, kostnad og data på utøver (dette kan være som en heltidsoversetter og frilanser). På denne måten kan forveksling og forsinkelser i arbeidsutførelsen unngås. Beregninger gjøres basert på utførte handlinger, på noen hensiktsmessige kontanter eller ikke-kontante måter, i hvilken som helst valuta. Betalinger til oversettere gjøres basert på en ansettelseskontrakt eller per time, antall tekster, sider, symboler osv.

Alle data lagres automatisk i elektronisk form, på ett sted, noe som ikke tillater å glemme eller miste viktige dokumenter og informasjon om applikasjoner. Sikkerhetskopiering gjør det mulig i lang tid å lagre viktig dokumentasjon uten å endre det originale utseendet og innholdet. Rask kontekstuelt søk gjør det mulig å få de ønskede dokumentene på et par minutter, basert på forespørselen, i søkemotorvinduet. Å holde alle grener og avdelinger for oversettelse av tekster lokalisering forenkler regnskapsføring over ledelsen av alle områder av selskapet og oversettelse.


Når du starter programmet, kan du velge språk.

Hvem er oversetteren?

Khoilo Roman

Sjefprogrammerer som deltok i oversettelsen av denne programvaren til forskjellige språk.

Choose language

Den generelle klientbasen inneholder personlig og kontaktinformasjon om klienter, og tar i betraktning muligheten for massesending av meldinger for å vurdere kvaliteten på tekstenes oversettelsestjenester, samt for å gi viktig informasjon og kampanjer.

Fraværet av et månedlig abonnementsavgift sparer økonomien din, noe som skiller vårt automatiserte program for regnskap ved overføring fra lignende programvare. Integrasjon med installerte kameraer, som gir kontroll døgnet rundt.

Applikasjonen kan tilpasses for hver bruker, så vel som designet. De genererte rapporter, grafer og statistikk basert på resultatene av selskapets aktiviteter, oversettelse og tekster hjelper til med å løse viktige spørsmål for å forbedre kvaliteten på tjenestene som tilbys, tjenesten og deretter lønnsomhet. Regnskap kan gjøres, også eksternt, når det er koblet til Internett.

Den overkommelige prisen gjør det mulig å implementere denne universelle USU-programvaren, både for små, mellomstore og store bedrifter, for å kontrollere virksomheten til selskapet, i samme grad, med et stort antall installerte moduler som passer spesielt for din virksomhet.



Bestill regnskap for oversettelse av tekster

For å kjøpe programmet er det bare å ringe eller skrive til oss. Våre spesialister vil bli enige med deg om riktig programvarekonfigurasjon, utarbeide en kontrakt og en faktura for betaling.



Hvordan kjøpe programmet?

Installasjon og opplæring skjer via Internett
Omtrentlig tid nødvendig: 1 time, 20 minutter



Du kan også bestille tilpasset programvareutvikling

Hvis du har spesielle programvarekrav, bestill tilpasset utvikling. Da trenger du ikke å tilpasse deg programmet, men programmet vil bli tilpasset dine forretningsprosesser!




Regnskap for oversettelse av tekster

Kundevurdering tillater å identifisere faste kunder som får rabatt og påfølgende oversettelse og tekster. En gjeldsrapport minner deg om eksisterende gjeld og skyldnere.

Gjennom bruk av automatisert programvare i regnskapsstyringen til et oversettelses- og revisjonsselskap er det mulig å øke organisasjonens status og lønnsomhet.

Last ned den gratis prøveappen, tilgjengelig på nettstedet vårt. Det er ikke en eneste misfornøyd kunde igjen ennå.

Ved å bruke regnskapsapplikasjonen sparer du tid og krefter, og viktigst av alt, etablerer du regnskap og øker lønnsomheten, som er hovedmålet for enhver bedrift.