1. USU
  2.  ›› 
  3. Programma's voor bedrijfsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Controle in een programma voor vertalingen
Beoordeling: 4.9. Aantal organisaties: 632
rating
Landen: Allemaal
Besturingssysteem: Windows, Android, macOS
Groep programma's: Bedrijfsautomatisering

Controle in een programma voor vertalingen

  • Copyright beschermt de unieke methoden van bedrijfsautomatisering die in onze programma's worden gebruikt.
    auteursrechten

    auteursrechten
  • Wij zijn een geverifieerde software-uitgever. Dit wordt weergegeven in het besturingssysteem wanneer onze programma's en demoversies worden uitgevoerd.
    Geverifieerde uitgever

    Geverifieerde uitgever
  • We werken samen met organisaties over de hele wereld, van kleine tot grote bedrijven. Ons bedrijf is opgenomen in het internationale handelsregister en heeft een elektronisch keurmerk.
    teken van vertrouwen

    teken van vertrouwen


Snelle overgang.
Wat wil je nu doen?

Als je kennis wilt maken met het programma, is de snelste manier om eerst de volledige video te bekijken, daarna de gratis demoversie te downloaden en er zelf mee aan de slag te gaan. Vraag indien nodig een presentatie aan bij de technische ondersteuning of lees de instructies.



Controle in een programma voor vertalingen - Programma screenshot

Controle in het vertaalprogramma is een hulpmiddel dat helpt bij het identificeren van fouten in menselijke factoren. Vertalingen zijn de overdracht van de betekenis van een object van een andere taal naar een andere taal. Vroeger was het mechanisch, tegenwoordig zijn er veel verschillende programma's voor vertalingen, voor gebruik door zowel amateurs als professionals in hun vakgebied. Het automatiseringsprogramma maakt het mogelijk om servers als hulpmiddel te gebruiken. Vooral grote bureaus kunnen niet zonder software. Agentschappen zijn een populaire industrie in de samenleving, het verenigt alle volkeren van de wereld in één begrijpende schakel. Vertalingen wortelen vanaf het begin van de 5e eeuw, tijdens de vormingsperiode is de belangrijkste betekenis van het overbrengen van het materiaal niet veranderd, behalve dat met de komst van informatietechnologie het werkproces is vereenvoudigd en de tijd druk is, waardoor u kunt werken met een groot volume en overhead. Het vertaalproces bestaat uit schriftelijke en mondelinge delen. Schriftelijke vertalingen zijn er op verschillende manieren: technisch, economisch, legaal, reizen, medisch, dagelijkse vertalingen en zakelijke vertalingen. De controle in het vertaalprogramma volgt de volledige controle van het bureau. Ons programma is ontworpen om de huidige controle over de onderneming te automatiseren. Het systeem omvat alle onderafdelingen van vertalingen bij het vormen van contracten, financiële transacties. Door het programma met één klik te starten, bestuur je het bedrijf volledig offline. De kwaliteit van het werk wordt sterk verbeterd met het controlesysteem. Sinds 1985 begonnen vertaalbureaus te bestaan uit winstbejag, financieel voordeel. Op dit moment is dit een van de eerste criteria bij het openen van een organisatie. Met ons controlesysteem is dit aanzienlijk mogelijk geworden, omdat de manager op de hoogte is van elke uitvoering van diensten, geldomzet, financiële transacties, de handelingen en tewerkstelling van medewerkers, de terugverdientijd van een financiële transactie. Bij het runnen van een bedrijf is het belangrijk om voorop te lopen in uw branche. Bij de aansturing in het vertaalprogramma speelt de dienende klant een belangrijke rol. Kwalitatief geleverd werk, aandacht van het personeel, nauwkeurige afwikkeling, tijdige werkzaamheden zijn de noodzakelijke criteria om de opdrachtgever voor een langdurige samenwerking te behouden. Het door ons aangeboden USU-softwaresysteem is cumulatief voor deelname aan de bovenstaande acties. Alle klanten worden geregistreerd in de database, met volledige informatie over de geleverde diensten en met persoonlijke kenmerken. Het is vooral handig bij het verzenden van sms-berichten - het informeren van klanten, het hebben van het volledige klantenbestand bij de hand. Het programma is uitgerust met een moderne interface. De ingebouwde sms-waarschuwingsfunctie informeert de klant over het voltooide werk, promoties en kortingen. Het programma brengt de vestigingen van de organisatie onder één controle samen. De afdelingen van de onderneming werken nauw samen, werken met elkaar samen, op de hoogte van alle gegevens. De beoordeling van de beste medewerkers en de beste klanten wordt samengesteld. Controle in het vertaalprogramma is het tijdig volgen van de bestelling en controle over de uitvoering ervan. De gemakkelijke zoekmachine van klanten, implementatie van diensten - door een naam of nummer in te voeren. Het USU-softwaresysteem volgt op afstand door de hele organisatie en vervangt papieren documenten door autonome controle.

Wie is de ontwikkelaar?

Akulov Nikolaj

Deskundige en hoofdprogrammeur die heeft meegewerkt aan het ontwerp en de ontwikkeling van deze software.

Datum waarop deze pagina is beoordeeld:
2024-05-16

Deze video kan worden bekeken met ondertitels in uw eigen taal.

USU Software systeem modern programma om de hele organisatie te besturen.

Het programma wordt gestart met één klik vanaf het bureaublad. Kleurrijke, gebruiksvriendelijke interface met verschillende achtergronden. Statistieken voor elke bedrijfstak van het bedrijf, de vorming van schematische rapporten aan het hoofd en personeel.



Bestel een controle in een programma voor vertalingen

Om het programma te kopen, hoeft u ons alleen maar te bellen of te schrijven. Onze specialisten komen samen met u de juiste softwareconfiguratie overeen, stellen een contract en een factuur op voor betaling.



Hoe het programma kopen?

Installatie en training gebeuren via internet
Geschatte benodigde tijd: 1 uur en 20 minuten



Ook kunt u softwareontwikkeling op maat bestellen

Als u speciale softwarevereisten heeft, bestel dan ontwikkeling op maat. Dan hoeft u zich niet aan te passen aan het programma, maar wordt het programma aangepast aan uw bedrijfsprocessen!




Controle in een programma voor vertalingen

Genereren van rapporten in de financiële sector, eenvoudig bijhouden van omzet aan het einde van de dag en maand. Het volgen van personeel over de kwaliteit van het uitgevoerde werk, evenals tijdige levering. Automatisch invullen van financiële documenten, volgens de eerder gemarkeerde instellingen in de kenmerken.

Het programma slaat een onbeperkt aantal verkoopfacturen en klantinformatie op. Automatische berekening van personeelssalarissen. Identificatie van de meest efficiënte medewerker, niet alleen de medewerker maar ook de klant. Vandaar dat hij voor zichzelf de terugbetalingscliënt opmerkt. Markeren van probleemklanten om de relatie met zo'n klant te corrigeren. Een programma brengt alle takken onder één controle. Elke medewerker heeft zijn eigen toegang tot het programma, met een individuele login en wachtwoord. Betaling voor klanten geschiedt in elke vorm en in de vereiste valuta. Gepland werk voor de dag, en lang van tevoren, met vermelding van de exacte datum van levering van het materiaal. Een mooie interface, gebruiksvriendelijk ontwerp, gemakkelijk te gebruiken, een rapport over alle soorten implementatie en nog veel meer omvat het USU Software-systeem. Advertentieanalyse onthult de meest winstgevende vorm van marketinggeld. Onder de uitgevoerde werkzaamheden detecteert het systeem het meest gevraagde type service-implementatie door alle acties van het programma te plannen, de tijd van het rapport in te stellen en een back-up van alle rapporten te maken. Identificeer fouten in het proces en corrigeer eenvoudig mechanische problemen. Bij elke aanvraag worden de nodige ingevulde formulieren gevoegd. Vorming van een klantenbestand voor de gehele duur van de prestaties van een bureau. Bedrijfsautomatisering wordt uitgevoerd in elke taal van de wereld en bestrijkt verschillende andere landen. Het business control-programma is een veelgevraagde creatie die alle ondernemingen op een moderne manier nodig hebben.