1. USU
  2.  ›› 
  3. व्यवसाय ऑटोमेशनसाठी कार्यक्रम
  4.  ›› 
  5. भाषांतर एजन्सीचे लेखा
रेटिंग: 4.9. संघटनांची संख्या: 720
rating
देश: सर्व
ऑपरेटिंग सिस्टम: Windows, Android, macOS
कार्यक्रमांचा गट: व्यवसाय ऑटोमेशन

भाषांतर एजन्सीचे लेखा

  • कॉपीराइट आमच्या प्रोग्राममध्ये वापरल्या जाणार्‍या व्यवसाय ऑटोमेशनच्या अद्वितीय पद्धतींचे संरक्षण करते.
    कॉपीराइट

    कॉपीराइट
  • आम्ही एक सत्यापित सॉफ्टवेअर प्रकाशक आहोत. आमचे प्रोग्राम्स आणि डेमो-आवृत्त्या चालवताना हे ऑपरेटिंग सिस्टममध्ये प्रदर्शित केले जाते.
    सत्यापित प्रकाशक

    सत्यापित प्रकाशक
  • आम्ही लहान व्यवसायांपासून ते मोठ्या व्यवसायांपर्यंत जगभरातील संस्थांसोबत काम करतो. आमची कंपनी कंपनीच्या आंतरराष्ट्रीय रजिस्टरमध्ये समाविष्ट आहे आणि तिच्याकडे इलेक्ट्रॉनिक ट्रस्ट मार्क आहे.
    विश्वासाचे चिन्ह

    विश्वासाचे चिन्ह


जलद संक्रमण.
तुला आता काय करायचे?

आपण प्रोग्रामशी परिचित होऊ इच्छित असल्यास, सर्वात वेगवान मार्ग म्हणजे प्रथम संपूर्ण व्हिडिओ पहा आणि नंतर विनामूल्य डेमो आवृत्ती डाउनलोड करा आणि स्वतः त्यासह कार्य करा. आवश्यक असल्यास, तांत्रिक समर्थनाकडून सादरीकरणाची विनंती करा किंवा सूचना वाचा.



भाषांतर एजन्सीचे लेखा - कार्यक्रम स्क्रीनशॉट

अगदी छोट्या भाषांतर एजन्सीनेदेखील भाषांतर मागोवा ठेवावा. हा व्यवस्थापनाचा एक आवश्यक भाग आहे. एखाद्या विशिष्ट संस्थेच्या क्रियाकलापांसाठी महत्त्वपूर्ण असलेल्या घटनांच्या डेटा संग्रहात त्याचे सार आहे. हे डेटा साठवले जातात, संरचित केले जातात आणि नंतर व्यवस्थापन निर्णय घेण्याचा आधार म्हणून काम करतात. ट्रान्सलेशन एजन्सीमधील मुख्य कार्यक्रम म्हणजे अनुवाद ऑर्डरची पावती आणि अंमलबजावणीशी संबंधित घटना. जरी संचालक आणि एक कर्मचारी असलेल्या एका कंपनीमध्ये, प्रत्येक विनंतीवरील क्रियांची संख्या मोठ्या एजन्सीप्रमाणेच असते. हे मानक प्राप्त करणे, नोंदणी करणे, वितरण करणे आणि ग्राहकांच्या कार्यपद्धतीवर अंतिम परिणाम जारी करणे देखील करते. या कार्यांची पूर्तता पूर्णपणे हिशोब करणे आवश्यक आहे. जर लेखा व्यवस्थित न केल्यास, नंतर बर्‍याच समस्या उद्भवतात ज्यामुळे नफा कमी होतो आणि अशा प्रकारे कंपनीची प्रतिष्ठा नष्ट होते. हे कसे घडते?

दिग्दर्शक आणि एखाद्याने भाड्याने घेतलेल्या अनुवादकासह एजन्सीची कल्पना करा. ऑर्डर प्राप्त करण्यासाठी आम्ही ई-मेल, टेलिफोन आणि सामाजिक नेटवर्कचा वापर करतो. दिग्दर्शक आणि अनुवादक दोघांचेही स्वतःचे, स्वतंत्र व्यक्ती आहेत. याव्यतिरिक्त, कार्यालय आणि कॉर्पोरेट ई-मेलमध्ये लँडलाइन टेलिफोन आहे. त्यांच्या मते, सध्या कार्यालयात असलेल्या व्यक्तीकडून अर्ज स्वीकारले जातात. प्रत्येक कर्मचार्‍याकडे वेगळ्या एक्सेल अकाउंटिंग उद्देशाने कार्यपुस्तिका असते, जेथे तो आवश्यकतेनुसार डेटामध्ये प्रवेश करतो.

त्याच वेळी, दिग्दर्शक खालील घटनांची नोंद ठेवते: संभाव्य क्लायंटचे आवाहन (ज्याद्वारे त्याला प्रथम संपर्क समजला जातो, जरी त्याचा परिणाम पुढील चर्चा किंवा एजन्सी सेवा नाकारण्यावरील कराराचा होता), निर्णय पुढील वाटाघाटींवर, नियुक्त केलेल्या कामाची तोंडी मान्यता, सेवा कराराची अंमलबजावणी, तत्परता अनुवाद, ग्राहकाद्वारे मजकूर स्वीकारणे (निकाल स्वीकारला गेला आहे आणि पुनरावृत्ती आवश्यक नाही असे पुष्टी झाल्यावर विचार केला जातो), पावती समाप्त मजकूर देय

विकासक कोण आहे?

अकुलोव्ह निकोले

तज्ञ आणि मुख्य प्रोग्रामर ज्यांनी या सॉफ्टवेअरच्या डिझाइन आणि विकासामध्ये भाग घेतला.

या पृष्ठाचे पुनरावलोकन करण्याची तारीख:
2024-05-21

हा व्हिडिओ आपल्या स्वतःच्या भाषेतील उपशीर्षकांसह पाहिला जाऊ शकतो.

भाड्याने घेतलेला कर्मचारी क्लायंटचे अपील (ज्याद्वारे त्याला भाषांतर मजकूराची पावती समजते) अशा कार्येची नोंद ठेवली जाते ग्राहक मानला जातो).

माहिती नियमितपणे देवाणघेवाण केली जाते - किती ऑर्डर प्राप्त झाल्या, किती पूर्ण केल्या आणि कोणत्या कालावधीत नवीनची पूर्तता करणे शक्य आहे. दिग्दर्शकाकडे सहसा अनुवादकापेक्षा बरेच नवीन कॉल असतात आणि पूर्ण झालेल्या असाइनमेंटची संख्या खूपच कमी असते. आधीच अनुवादित काम पूर्ण झाल्याचे सांगून अनुवादक वारंवार दिग्दर्शकाने दिलेली असाइनमेंट नाकारते. कर्मचा believes्याचा असा विश्वास आहे की मॅनेजर हळू हळू कार्य करते संग्रहित ऑर्डरची पूर्तता करत नाही आणि त्यातील काही कर्मचार्‍यांवर सतत हलविण्याचा प्रयत्न करतो. मॅनेजरला खात्री आहे की कर्मचारी सेवांच्या खरेदीदारांना असमाधानकारकपणे शोधत आहे, त्यांना खराब कामगिरी करतो आणि देयक नियंत्रणाकडे दुर्लक्ष करते. दिग्दर्शक असंतोष व्यक्त करतात आणि अधिक चांगल्या कामगिरीची आणि कार्यालयाच्या आवडीबद्दल अधिक मनोरंजक वृत्तीची मागणी करतात. अनुवादक शांतपणे संतापलेला आहे आणि अतिरिक्त लोडचा निष्क्रियपणे प्रतिकार करतो. परस्पर असंतोषाचा परिणाम खुल्या संघर्षात आणि अनुवादकास डिसमिस होऊ शकतो.

त्याच वेळी, मुख्य परस्पर असंतोषाचे कारण विसंगत लेखा कार्यक्रम आहेत. जर दोन्ही पक्षांना हे समजले असेल की ‘अपील’ आणि ‘कामाचे हस्तांतरण’ या शब्दांद्वारे त्यांचा अर्थ वेगवेगळ्या घटनांचा अर्थ आहे आणि नावे मान्य आहेत, तर हे स्पष्ट होईल की त्यांच्याकडे असलेले संदर्भ आणि तयार मजकूर अंदाजे समान आहेत. संघर्षाचा मुख्य विषय त्वरित काढून टाकला जाईल.


प्रोग्राम सुरू करताना आपण भाषा निवडू शकता.

अनुवादक कोण आहे?

खोइलो रोमन

मुख्य प्रोग्रामर ज्यांनी या सॉफ्टवेअरचे विविध भाषांमध्ये भाषांतर करण्यात भाग घेतला.

Choose language

चांगला अकाउंटिंग प्रोग्राम सुरू केल्याने परिस्थिती त्वरीत स्पष्ट होईल आणि जमा झालेल्या समस्यांचे रचनात्मक निराकरण होईल.

ग्राहकांविषयी माहिती, ऑर्डर आणि बदल्यांच्या स्थितीचे एकत्रीत भांडार तयार केले जात आहे. सर्व आवश्यक माहिती चांगली संरचित आणि सोयीस्करपणे संग्रहित आहे. प्रत्येक ऑब्जेक्टची माहिती सर्व एजन्सी कर्मचार्‍यांना उपलब्ध आहे.

लेखांकन एकाकी सुविधांवर आधारित केले जाते, जे प्रसंगांच्या अर्थाने विसंगतींमुळे होणारी शक्यता कमी करते. खात्याचे उपविभाग सर्व कर्मचार्‍यांसाठी आहेत. प्राप्त आणि समाप्त कार्ये लेखामध्ये कोणत्याही गैर-कॉन्फिगरिटी नाहीत.



ट्रान्सलेशन एजन्सीचे अकाउंटिंग मागवा

प्रोग्राम खरेदी करण्यासाठी, फक्त कॉल करा किंवा आम्हाला लिहा. आमचे तज्ञ तुमच्याशी योग्य सॉफ्टवेअर कॉन्फिगरेशनवर सहमत होतील, एक करार आणि पेमेंटसाठी बीजक तयार करतील.



कार्यक्रम कसा खरेदी करायचा?

स्थापना आणि प्रशिक्षण इंटरनेटद्वारे केले जाते
अंदाजे आवश्यक वेळ: 1 तास, 20 मिनिटे



तसेच तुम्ही सानुकूल सॉफ्टवेअर डेव्हलपमेंट ऑर्डर करू शकता

तुमच्याकडे विशेष सॉफ्टवेअर आवश्यकता असल्यास, सानुकूल विकास ऑर्डर करा. मग तुम्हाला प्रोग्रामशी जुळवून घेण्याची गरज नाही, परंतु प्रोग्राम तुमच्या व्यवसाय प्रक्रियेत समायोजित केला जाईल!




भाषांतर एजन्सीचे लेखा

सर्व भाषांतर एजन्सी योजना आणि एजन्सीचा विकास विश्वसनीय माहितीवर आधारित आहे. मोठ्या मजकूर असल्यास पर्यवेक्षक आवश्यक मनुष्यबळ वेळेवर प्रदान करू शकतात. ऑपरेशनमध्ये अतुलनीय व्यत्यय असलेल्या सुट्ट्यांची रूपरेषा देखील संभव आहे. हा कार्यक्रम निवडलेल्या लेखा विषयाला ‘बंधनकारक’ माहितीचा पर्याय म्हणून मदत करतो. प्रत्येक कॉल किंवा सेवांच्या प्रत्येक ग्राहकांना. हक्क सांगितलेल्या उद्दिष्टानुसार सिस्टम लवचिकरित्या मेलिंग ऑपरेट करण्याची क्षमता प्रणालीस देते. सामान्य बातमी संयुक्त मेलिंगद्वारे पाठविली जाऊ शकते आणि भाषांतर इच्छुक स्मरणकर्ता विशिष्ट संदेशाद्वारे पाठविला जाऊ शकतो. परिणामी, एजन्सीच्या प्रत्येक भागीदारास केवळ त्याच्या आवडीचे संदेश प्राप्त होतात. अधिकृत दस्तऐवजांच्या कार्यक्षमतेमध्ये (कॉन्ट्रॅक्ट, फॉर्म इ.) मानक यंत्रणेचा डेटा यांत्रिकपणे प्रविष्ट केला जात आहे. हे अनुवादकांना राखून ठेवतात आणि वेगवेगळ्या मसुद्यात त्यांचे काम करतात आणि कागदपत्रांच्या मालमत्तेचे परिष्करण करतात.

लेखा प्रोग्राम भिन्न वापरकर्त्यांसाठी भिन्न प्रवेश अधिकार प्रदान करण्यास अनुमती देते. डेटा क्रम व्यवस्थापित करताना सर्व कर्मचारी माहिती शोधण्यासाठी त्याच्या शक्यता लागू करू शकतात. सिस्टम वेगवेगळ्या शेड्यूलमधून कामगार नियुक्त करण्याचे वैशिष्ट्य देते. उदाहरणार्थ, पूर्ण-वेळ कामगार किंवा फ्रीलांसरच्या रोलमधून. हे संसाधन प्रशासनाच्या शक्यता वाढवते. जेव्हा भाषांतर एजन्सीचा मोठा आवाज दिसून येतो तेव्हा आपण आवश्यक कलाकारांना द्रुतपणे आकर्षित करू शकता.

अंमलबजावणीसाठी आवश्यक असलेल्या सर्व लेखा फायली कोणत्याही विशिष्ट विनंतीशी संलग्न केल्या जाऊ शकतात. संस्थात्मक लेखा कागदपत्रे (करार किंवा समाप्त निकालाची आवश्यकता) आणि कार्यरत साहित्य (सहाय्यक मजकूर, समाप्त भाषांतर) या दोन्हीचा स्वॅप सुलभ आणि वेगवान आहे. स्वयंचलित लेखा प्रोग्राम एका विशिष्ट कालावधीसाठी प्रत्येक ग्राहकांच्या कॉलवर लेखा आकडेवारी प्रदान करते. एखादा विशिष्ट क्लायंट किती महत्वाचा असतो, एजन्सीला अकाउंटिंगची कामे देण्यामध्ये त्याचे वजन किती असते हे व्यवस्थापक निर्धारित करण्यास सक्षम आहे. प्रत्येक ऑर्डरच्या देयकाबद्दल लेखाविषयक माहिती मिळविण्याची क्षमता एजन्सीच्या क्लायंटचे मूल्य समजून घेणे सुलभ करते, त्याने किती डॉलर्स आणले आहेत आणि निष्ठा राखण्यासाठी किती किंमत मोजावी लागेल हे स्पष्टपणे पहा (उदाहरणार्थ, इष्टतम सूट पदवी).

परफॉर्मर्सच्या वेतनाची मोजणी यंत्राने केली जाते. प्रत्येक कार्यकारीद्वारे कार्य करण्याची क्षमता आणि वेग यांचे अचूक संकेत दिले जातात. व्यवस्थापक सहजपणे प्रत्येक कर्मचार्‍याद्वारे मिळणार्‍या कमाईचे विश्लेषण करतो आणि एक प्रभावी प्रॉम्प्टिंग सिस्टम तयार करण्यास सक्षम आहे.