1. USU
  2.  ›› 
  3. პროგრამები ბიზნესის ავტომატიზაციისთვის
  4.  ›› 
  5. თარგმანის სერვისების ოპტიმიზაცია
რეიტინგი: 4.9. ორგანიზაციების რაოდენობა: 351
rating
ქვეყნები: ყველა
პერაციული სისტემა: Windows, Android, macOS
პროგრამების ჯგუფი: ბიზნესის ავტომატიზაცია

თარგმანის სერვისების ოპტიმიზაცია

  • საავტორო უფლება იცავს ბიზნესის ავტომატიზაციის უნიკალურ მეთოდებს, რომლებიც გამოიყენება ჩვენს პროგრამებში.
    საავტორო უფლება

    საავტორო უფლება
  • ჩვენ ვართ დადასტურებული პროგრამული უზრუნველყოფის გამომცემელი. ეს ნაჩვენებია ოპერაციულ სისტემაში ჩვენი პროგრამებისა და დემო-ვერსიების გაშვებისას.
    დადასტურებული გამომცემელი

    დადასტურებული გამომცემელი
  • ჩვენ ვმუშაობთ ორგანიზაციებთან მთელს მსოფლიოში, მცირე ბიზნესიდან მსხვილამდე. ჩვენი კომპანია შეტანილია კომპანიების საერთაშორისო რეესტრში და აქვს ელექტრონული ნდობის ნიშანი.
    ნდობის ნიშანი

    ნდობის ნიშანი


სწრაფი გადასვლა.
რისი გაკეთება გინდა ახლა?

თუ გსურთ პროგრამის გაცნობა, ყველაზე სწრაფი გზაა ჯერ სრული ვიდეოს ყურება, შემდეგ კი უფასო დემო ვერსიის ჩამოტვირთვა და თავად მუშაობა. საჭიროების შემთხვევაში, მოითხოვეთ პრეზენტაცია ტექნიკური მხარდაჭერისგან ან წაიკითხეთ ინსტრუქციები.



თარგმანის სერვისების ოპტიმიზაცია - პროგრამის სკრინშოტი

პროგრამის სკრინშოტი - На русском

თარგმანის სერვისების ოპტიმიზაცია - პროგრამის სკრინშოტი - На русском

მთარგმნელობითი სერვისების ოპტიმიზაცია თარჯიმანთა სააგენტოს საშუალებას აძლევს დაზოგოს ფინანსური რესურსი და ფული არხი გაუწიოს უფრო მნიშვნელოვან საქმეებს კომპანიის გასაუმჯობესებლად. ნებისმიერ შეკვეთას თან ახლავს გარკვეული მოთხოვნები მომხმარებლის მხრიდან. სამუშაოსთვის ტექსტის მიღებისას, მომსახურების მიმწოდებელი თანხმდება პარამეტრებზე, როგორიცაა ვადის ხანგრძლივობა და გადახდის ოდენობა. ამავე დროს, მკაფიო კავშირია ტექსტის მოცულობას, სირთულესა და მისი დასრულებისთვის საჭირო დროს შორის. რაც უფრო დიდი და რთული მასალაა, მით უფრო მეტი დრო სჭირდება თარგმანის დასრულებას.

მენეჯერი მუდმივად აწყდება ოპტიმიზაციის პრობლემას, ანუ არსებული რესურსების განაწილებას არსებულ და პოტენციურ შეკვეთებს შორის ყველაზე მომგებიანი გზით. მოგების გაზრდის მიზნით, სამუშაოს მოცულობა უნდა იყოს უფრო დიდი, მაგრამ შემსრულებლების რაოდენობა შეზღუდულია. შესაძლებელია ადამიანების ზეგანაკვეთური დაქირავება, მაგრამ მათ უფრო მეტი თანხის გადახდა დასჭირდებათ და მოგება შეიძლება ნაკლები იყოს. კომპეტენტური გადაწყვეტილების მიღება შესაძლებელია თითოეული თანამშრომლის მიერ შესრულებული დავალებების რაოდენობის, შესრულების სიჩქარის, ხელფასისა და თითოეული განაცხადისთვის მიღებული გადახდის სრული და განახლებული მონაცემების საფუძველზე. ამ ინფორმაციის გამოყენებით, მენეჯერს ან მფლობელს შეუძლია ოპტიმიზაციის მთარგმნელობითი სერვისების განხორციელება.

ვინ არის დეველოპერი?

აკულოვი ნიკოლაი

ექსპერტი და მთავარი პროგრამისტი, რომელიც მონაწილეობდა ამ პროგრამული უზრუნველყოფის დიზაინსა და განვითარებაში.

ამ გვერდის განხილვის თარიღი:
2024-05-19

ამ ვიდეოს ნახვა შეგიძლიათ თქვენს ენაზე სუბტიტრებით.

განვიხილოთ სიტუაცია, როდესაც მცირე მთარგმნელობითი სააგენტოში მუშაობს სამი თარჯიმანი. ამავე დროს, თანამშრომელმა X- მა იცის ინგლისური და ფრანგული, თანამშრომელმა Y- მა იცის ინგლისური და გერმანული, ხოლო თანამშრომელმა Z- მა იცის მხოლოდ ინგლისური, არამედ სალაპარაკო და იურიდიული და ტექნიკური ენები. სამივე თარჯიმანი დატვირთულია. სავარაუდოდ, X და Y დაასრულებენ მათ თარგმანებს მომდევნო ორი დღის განმავლობაში და Z კიდევ ერთი კვირით იქნება დაკავებული ქალაქის გარშემო კლიენტების თანხლებით. კომპანიას ორი ახალმა მომხმარებელმა მიმართა. ერთ პირს სჭირდება იურიდიული დოკუმენტების ინგლისურ ენაზე წერილობითი თარგმანი, მეორეს სჭირდება დახმარება გერმანულ ენაზე საქმიანი მოლაპარაკებების დროს. გარდა ამისა, ორ დღეში სააგენტომ უნდა მიიღოს ინგლისურ ენაზე მოცულობითი ტექნიკური დოკუმენტაცია რეგულარული კლიენტისგან, ადრე დადებული ხელშეკრულების ფარგლებში. მენეჯერმა უნდა გადაწყვიტოს, თუ როგორ შეასრულოს მის ხელთ არსებული რესურსების ოპტიმიზაცია, საჭირო მომსახურებების უზრუნველსაყოფად.

თუ მოცემული ორგანიზაცია იყენებს სტანდარტულ საოფისე პროგრამებს, მაშინ ინფორმაცია იმის შესახებ, თუ რომელი თარჯიმნის რა კომპეტენცია აქვს და რა დავალებების დაკავებაა, სხვადასხვა ადგილას, სხვადასხვა ცხრილში, ზოგჯერ სხვადასხვა კომპიუტერზეც კი ხდება. ამიტომ, შემსრულებლების ფუნქციების ოპტიმიზაციის დაწყებამდე, მენეჯერს უნდა მოაწყოს ყველა მონაცემის დიდი მონდომება. და რეალურ ოპტიმიზაციას, ანუ ამ შემთხვევაში ამოცანების განაწილებას, დიდი დრო დასჭირდება, რადგან თითოეული ვარიანტის ხელით გაანგარიშება მოხდება.


პროგრამის დაწყებისას შეგიძლიათ აირჩიოთ ენა.

ვინ არის მთარგმნელი?

ხოილო რომან

მთავარი პროგრამისტი, რომელმაც მონაწილეობა მიიღო ამ პროგრამის სხვადასხვა ენაზე თარგმნაში.

Choose language

თუ ორგანიზაციას აქვს სპეციალიზებული პროგრამა, რომელიც სპეციალურად თარგმნილი სერვისებისთვის არის ადაპტირებული, მნიშვნელოვნად უწყობს ხელს რესურსების ოპტიმიზაციას. პირველი, ყველა მონაცემი უკვე გაერთიანებულია ერთ ადგილზე. მეორეც, ავტომატურად შეიძლება გამოითვალოს სხვადასხვა ვარიანტი. ამ მაგალითში შეგიძლიათ თანამშრომელს X გადასცეთ მუშაკის Z– ის დავალებები კლიენტებთან, მაგალითად, თუ საჭიროა მხოლოდ ინგლისურ ენაზე საუბარი და თავად Z, თარგმნეთ ჯერ კონტრაქტებად, შემდეგ კი ტექნიკური დოკუმენტაცია. იქმნება საერთო მონაცემთა ბაზა, სადაც შეყვანილია ყველა საჭირო კონტაქტი და სხვა მნიშვნელოვანი პარამეტრი. ყველა თანამშრომელს აქვს განახლებული ინფორმაცია, რომელიც აუცილებელია მათი ფუნქციების შესასრულებლად. არაპროდუქტიული მოქმედებების ჩატარების დრო აუცილებელი დოკუმენტების ძებნისა და გადაცემისთვის მთლიანად შემცირებულია. თითოეული ადამიანის მიერ ფუნქციონალური შესრულების ეფექტურობა იზრდება.

ამოცანები ავტომატურად ითვლება. შეკვეთების მიღებისას ოპერატორმა უბრალოდ უნდა დადოს შესაბამისი ნიშანი და შეინახოს მონაცემები. ხორციელდება ამოცანების განაწილების საქმიანობის ოპტიმიზაცია. იმისათვის, რომ გაჩნდეს ერთიანი საინფორმაციო სივრცე, თითოეულ სამუშაო ადგილზე უნდა იყოს უზრუნველყოფილი პროგრამა. ამ შემთხვევაში, თანამშრომლებს შორის მასალების გაცვლაზე მუშაობა ექვემდებარება ოპტიმიზაციას და იზრდება შეკვეთის შესრულების სიჩქარე. კლიენტების რაოდენობა, რომელთა დარეგისტრირებაც არ არის შეზღუდული და, შესაბამისად, არ ექვემდებარება დამატებით ოპტიმიზაციას. მონაცემთა სტატისტიკის შენარჩუნება და ყველა საჭირო ინფორმაციის დაზოგვა შედის სისტემის ძირითად ფუნქციონალში. ინფორმაცია ინახება პრაქტიკულად შეუზღუდავი დროით. თქვენ ხედავთ, რომელი თარჯიმნები რომელ კლიენტზე მუშაობდნენ და ქმნიან მუდმივ შემსრულებლებს, რომლებიც თემაში არიან თითოეული ღირებული მომხმარებლისთვის. არსებობს ფუნქცია, სწრაფად მოძებნოთ სასურველი კლიენტი და გაფილტროთ მონაცემები სხვადასხვა კრიტერიუმებით. პრეტენზიების წარდგენის ან ხელახალი გასაჩივრების დროს, ორგანიზაციის თანამშრომელს ყოველთვის აქვს განახლებული ინფორმაცია და უნდა შეეძლოს რაც შეიძლება ეფექტურად წარმართოს მოლაპარაკებები.



შეუკვეთეთ თარგმანის სერვისების ოპტიმიზაცია

პროგრამის შესაძენად უბრალოდ დაგვირეკეთ ან მოგვწერეთ. ჩვენი სპეციალისტები დაგითანხმდებიან შესაბამისი პროგრამული უზრუნველყოფის კონფიგურაციაზე, მოამზადებენ ხელშეკრულებას და გადახდის ინვოისს.



როგორ ვიყიდოთ პროგრამა?

ინსტალაცია და სწავლება ხდება ინტერნეტის საშუალებით
საჭირო სავარაუდო დრო: 1 საათი, 20 წუთი



ასევე შეგიძლიათ შეუკვეთოთ პერსონალური პროგრამული უზრუნველყოფის განვითარება

თუ თქვენ გაქვთ სპეციალური პროგრამული მოთხოვნები, შეუკვეთეთ პერსონალური განვითარება. მაშინ არ მოგიწევთ პროგრამასთან ადაპტაცია, მაგრამ პროგრამა მორგებული იქნება თქვენს ბიზნეს პროცესებზე!




თარგმანის სერვისების ოპტიმიზაცია

სხვადასხვა ტიპის თარგმანის შეკვეთების კონტროლი, მაგალითად, ზეპირი და წერილობითი. აპლიკაციის შერჩევის ფუნქცია არსებობს სხვადასხვა კრიტერიუმების, მომხმარებლის, შემსრულებლის და სხვათა მიხედვით. მენეჯერი მარტივად იღებს ინფორმაციას მენეჯმენტის გადაწყვეტილებების მისაღებად და მომხმარებელთან ურთიერთობის ოპტიმიზაციისთვის. მაგალითად, რამდენად შემოსავალი მოუტანა კონკრეტულმა მომხმარებელმა მომსახურების კომპანიას, რა მომსახურებას ყიდულობს ისინი ყველაზე ხშირად და რით შეიძლება დაინტერესდეს.

გადახდის სხვადასხვა მეთოდის საბუღალტრო ფუნქცია, მაგალითად, სიმბოლოების ან სიტყვების რაოდენობის მიხედვით, შესრულების დროის მიხედვით, დღეში ან თუნდაც საათში. მომსახურების დამატებითი პარამეტრების გათვალისწინება. კომპანიები ხშირად ზღუდავენ ზოგიერთი მომსახურების მიწოდებას მათი აღრიცხვის სირთულის გამო. აშშ – ს პროგრამული უზრუნველყოფის ოპტიმიზაციის პროგრამით, სხვადასხვა ტიპის და სხვადასხვა დონის სირთულის დავალებების გადახდის აღრიცხვა ხელს არ შეუშლის რაიმე თარჯიმნის მომსახურებას.