1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmi per l'automazione aziendale
  4.  ›› 
  5. Gestione di casi e traduzioni
Valutazione: 4.9. Numero di organizzazioni: 918
rating
paesi: Tutti
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Gruppo di programmi: Automazione aziendale

Gestione di casi e traduzioni

  • Il copyright protegge i metodi esclusivi di automazione aziendale utilizzati nei nostri programmi.
    Diritto d'autore

    Diritto d'autore
  • Siamo un editore di software verificato. Questo viene visualizzato nel sistema operativo durante l'esecuzione dei nostri programmi e versioni demo.
    Editore verificato

    Editore verificato
  • Collaboriamo con organizzazioni in tutto il mondo, dalle piccole alle grandi imprese. La nostra azienda è iscritta nel registro internazionale delle imprese e dispone di un marchio di fiducia elettronico.
    Segno di fiducia

    Segno di fiducia


Transizione rapida.
Cosa vuoi fare adesso?

Se vuoi familiarizzare con il programma, il modo più veloce è guardare prima il video completo, quindi scaricare la versione demo gratuita e lavorarci da solo. Se necessario, richiedere una presentazione al supporto tecnico o leggere le istruzioni.



Gestione di casi e traduzioni - Schermata del programma

La gestione di casi aziendali e traduzioni in un'agenzia di traduzioni passa attraverso alcune fasi di gestione. All'inizio della gestione delle attività dell'azienda, il personale può essere composto da un responsabile. Il mercato è abbastanza competitivo. Nel tempo, la domanda di servizi di gestione delle traduzioni aumenta. Oltre ai lavoratori freelance, vengono assunti lavoratori a tempo pieno. In questa fase, è necessario stabilire correttamente le priorità e strutturare il lavoro. A cosa dovresti prestare attenzione? Selezione dei dipendenti e creazione di un database di traduttori, tenendo conto di specialisti competenti e studenti delle università di lingue. Di conseguenza, i salari sono diversi. Campagna di gestione pubblicitaria per attirare i clienti, redigendo listini con prezzi dei servizi: dipendenti interni e visitatori esterni. Quando si eseguono ordini su larga scala, sono necessarie risorse di gestione aggiuntive, il coinvolgimento di un editore, amministratore, marketer.

Chi è lo sviluppatore?

Akulov Nikolaj

Esperto e capo programmatore che ha partecipato alla progettazione e allo sviluppo di questo software.

Data in cui questa pagina è stata rivista:
2024-05-17

Questo video può essere visualizzato con i sottotitoli nella tua lingua.

Il sistema di gestione del software USU ha configurazioni che facilitano la creazione di processi di lavoro e la gestione dei casi in un'agenzia di traduzione di diversi livelli. Quando si utilizza un software di gestione automatizzata, il lavoro viene registrato, le transazioni di pagamento vengono monitorate e la gestione della documentazione viene sistematizzata. L'interfaccia è semplice e si compone di diverse sezioni di gestione. Le impostazioni si trovano nelle directory, qui viene memorizzata anche la base clienti, la cartella denaro specifica i tipi di valuta in cui vengono effettuati il calcolo e la manutenzione dei rapporti finanziari. Inoltre, vengono configurati modelli di corrispondenza, informazioni su sconti e bonus. Nella sezione moduli si svolge il lavoro quotidiano. Le attività sono in corso in vari settori: ricezione e registrazione ordini, contabilità traduzioni, assegnazione di compiti tra traduttori e altro personale. La formazione delle domande avviene tramite una ricerca. Se il cliente ha contattato in precedenza, i dati vengono memorizzati in un database comune. I dati sui nuovi servizi vengono inseriti automaticamente, indicando le attività da completare. Può trattarsi di traduzione sia orale che scritta, accompagnamento di un visitatore straniero, preparazione di articoli scientifici, abstract, impaginazione, interazione con studi legali e notarili. Tutto viene documentato, viene redatto un documento di rendicontazione per ogni lavoro e casi completati. Nella sezione rapporti sono presentati vari moduli e moduli di tenuta dei registri. Vengono analizzati i proventi e gli oneri della società, si formano voci finanziarie separate, alla fine del periodo di rendicontazione è possibile visionare il prospetto consolidato. Il che mostra chiaramente dove e quanto denaro viene distribuito.

Vengono fornite comode forme di tabelle, grafici e diagrammi per eseguire casi aziendali e traduzioni. I dati nelle varianti tabellari vengono visualizzati in modo compatto, è possibile utilizzarli per la gestione e l'evasione degli ordini. La visualizzazione dei dati è configurata su più piani, il che è comodo per l'utente. Il sistema è ottimizzato per fornire il servizio clienti il più rapidamente possibile. Quando si formano le applicazioni nel programma, ci vuole molte volte meno tempo che sulla carta. Dopo aver compilato il modulo e inserito i dati necessari. Viene effettuato il pagamento automatico del servizio. Allo stesso tempo, viene calcolato il pagamento al traduttore. Viene formato un documento separato per il cliente, che viene stampato con il logo e i dettagli dell'agenzia di traduzione.



Ordina una gestione dei casi e delle traduzioni

Per acquistare il programma basta chiamarci o scriverci. I nostri specialisti concorderanno con voi la configurazione software appropriata, prepareranno un contratto e una fattura per il pagamento.



Come acquistare il programma?

L'installazione e la formazione vengono effettuate tramite Internet
Tempo approssimativo richiesto: 1 ora e 20 minuti



Inoltre è possibile ordinare lo sviluppo di software personalizzato

Se hai requisiti software speciali, ordina lo sviluppo personalizzato. Allora non dovrai adattarti al programma, ma sarà il programma ad adattarsi ai tuoi processi aziendali!




Gestione di casi e traduzioni

La gestione delle traduzioni software offre l'opportunità di coordinare il lavoro di traduttori interni e freelance. Il sistema consente di raggruppare in una tabella per lingue, traduzioni simultanee e scritte, dipendenti fissi e remoti, dalla data di completamento, dal grado di complessità del compito. Il software USU ammette un controllo dettagliato, ricorda le azioni degli utenti durante l'aggiunta di informazioni, l'eliminazione di dati o altri casi di modifica.

Il software aziendale delle traduzioni ha molte funzioni per organizzare il flusso di lavoro della tua azienda. Ad ogni utente vengono assegnati un nome utente e una password. I membri del personale hanno accesso individuale alla registrazione e al lavoro nel sistema. Il software consente di tenere traccia dei casi delle procedure di traduzione in comode forme tabulari. Vengono effettuate analisi e statistiche sulla base dei dati della base clienti. Per i clienti viene fornito un listino prezzi individuale, con dati su nome servizi, quantità, pagamento, obbligazioni debitorie, sconti. Il software consente di tenere traccia di sconti e bonus. Il software fornisce molti tipi di vari rapporti su spese e redditi, per la contabilità di pagamento per servizi di traduzione, conducendo casi di interpretazione e traduzioni. I rapporti analitici vengono generati per il periodo di tempo richiesto. Il capo dell'ufficio ha la capacità di coordinare i processi di lavoro da remoto, online.

Con l'aiuto dell'opzione di gestione della pianificazione, i dipendenti vedono le attività pianificate per il giorno, la settimana, il mese, a seconda del carico di lavoro dell'istituto. Un numero illimitato di utenti può utilizzare i casi di software gestionale. Il software consente di mantenere una valutazione dei casi di ordine più popolari, i risultati dei casi vengono visualizzati in grafici e tabelle. L'installazione del sistema viene eseguita da un dipendente della società USU Software sul tuo computer utilizzando Internet. Dopo la conclusione dei casi di contratto e dei casi di pagamento, vengono fornite diverse ore di supporto tecnico gratuito, senza costi di abbonamento aggiuntivi. Affrettati e prova subito la nostra proposta di traduzione del software USU e gestione dei casi.