1. USU
  2.  ›› 
  3. Programs for business automation
  4.  ›› 
  5. Accounting for translations
Rating: 4.9. Number of organizations: 675
rating
Countries: All
Operating system: Windows, Android, macOS
Group of programs: Business automation

Accounting for translations

  • Copyright protects the unique methods of business automation that are used in our programs.
    Copyright

    Copyright
  • We are a verified software publisher. This is displayed in the operating system when running our programs and demo-versions.
    Verified publisher

    Verified publisher
  • We work with organizations around the world from small businesses to large ones. Our company is included in the international register of companies and has an electronic trust mark.
    Sign of trust

    Sign of trust


Quick transition.
What do you want to do now?

If you want to get acquainted with the program, the fastest way is to first watch the full video, and then download the free demo version and work with it yourself. If necessary, request a presentation from technical support or read the instructions.



Accounting for translations - Program screenshot

Who is the developer?

Akulov Nikolay

Expert and chief programmer who participated in the design and development of this software.

Date this page was reviewed:
2024-05-19

This video can be viewed with subtitles in your own language.


When starting the program, you can select the language.

Who is the translator?

Khoilo Roman

Chief programmer who took part in the translation of this software into different languages.

Choose language


Order an accounting for translations

To buy the program, just call or write to us. Our specialists will agree with you on the appropriate software configuration, prepare a contract and an invoice for payment.



How to buy the program?

Installation and training are done via the Internet
Approximate time required: 1 hour, 20 minutes



Also you can order custom software development

If you have special software requirements, order custom development. Then you won’t have to adapt to the program, but the program will be adjusted to your business processes!




Accounting for translations

The accounting of translations in linguistic centers and translations bureaus is carried out in several directions. When accepting an order, a document is drawn up according to the acceptance number, the customer's personal data is entered. Further, the text is processed without the participation of the client. Some technical aspects are taken into account: format, language, stated terms. The text is scanned to content and style to determine the complexity of the task. An executor is appointed depending on this. The more complex the text, the higher the qualifications of the translator. Accordingly, the price for the finished product rises. Large translation organizations prefer to use automated software services. Although recently there has been a tendency to establish a systemic process in medium and small translation agencies. It is preferable to use the accounting of translations program that is time-tested and has positive consumer reviews. USU Software system provides a wide range of business development configurations. The software admits management and financial control of all aspects of the organization's work. At the same time, an unlimited number of directions with a different package of services are maintained and taken into account. Documentation is formed according to the specified categories, the financial flow is monitored in full. The system is configured to maintain accounting records in various categories. Technical translations accounting involves working with terms and professional slang. The technical material is handled by a separate team of translators. When forming the application, a note is made about the type of text. The system calculates according to the stated criteria. There is no need to install separate technical translation accounting software. The USU Software provides work with this format. If the translations' request is in the ‘urgent’ position, the text is given to a group of work performers, the material is preliminarily divided into several fragments. Terms of reference have a special status in terms of price and deadline. Thus, the details of the assignment are negotiated with the customer separately. Translations' accounting requests are necessary to identify statistical data. The system allows recording visitors who called by phone, monitoring requests through the site, or during a personal visit to the agency. Information about customers is entered into a single customer base, the number of calls, the type of ordered services is taken into account. To transfers requests account, all information is contained in a consolidated tabular form. If it becomes necessary to display specific information, there is a data search option to this. In a separate section, a record of written translations with various texts of technical, scientific, artistic content is formed. To carry out tasks, employees are recruited into the organization's staff regularly and remotely. In the presence of a large volume of orders, materials are distributed among the required number of performers to complete tasks on time. In the accounting translations accounting documents, in addition to calculating the translator's salary, payments are calculated for a group of editors. In the table automatically, opposite each position, the amount of payment is put down, at the end the total amount is reduced. Accounting for interpretation has its own subtleties. When accepting an application, the administrator enters data based on the wishes of the client. The request may come for simultaneous translations for a business meeting, excursion, and other events. The employee database contains information on the capabilities of each performer. Full-time and freelance workers are assigned to certain positions, so the system displays information with candidates for the performance of the service instantly. To account for interpretation and other activities, after the calculation is made, a receipt is generated for the client. The form is printed with the logo and company details. The program allows keeping records of translations' activities for organizations with any volume of work. An unlimited number of employees can work in the software. Maintenance of the program is carried out constantly, several hours of free support is provided after the purchase of the basic configuration. For accounting for translations' activities, individual access is provided to employees to save data. The software includes a detailed audit, stores in memory the actions of each employee to change and delete information. Accounting for translations' organization is carried out inconvenient and simple tabular forms. The software provides the formation of contracts, acts, applications, agreements, and other types of templates. The number of sections and the design of tables is at the discretion of the user. Statistical research on visitor calls, financial movements, are displayed in graphs and diagrams. The technical aspects of the interaction of the customer with the performer on the assignment are also recorded using software; this includes comments, reviews, amendments. The program is designed to process various reporting documents on salaries, expenses, and income, marketing, price segments. With the use of an automated accounting system, the circulation of visitors to the bureau is increased by reducing the time for accounting services. Separately added to the main application accounting configuration: exclusivity, telephony, site integration, backup, quality assessment. Payment is made one time, without additional subscription fees. The USU Software accounting program allows maintaining various types of records in translations' organization. The interface is simple, easy to maintain and use. A demo version for download is posted on the company's website.