1. USU
  2.  ›› 
  3. Programi za automatizaciju poslovanja
  4.  ›› 
  5. Uprava prevodilačkog biroa
Ocjena: 4.9. Broj organizacija: 811
rating
Zemlje: Sve
Operativni sistem: Windows, Android, macOS
Grupa programa: Automatizacija poslovanja

Uprava prevodilačkog biroa

  • Autorska prava štite jedinstvene metode automatizacije poslovanja koje se koriste u našim programima.
    Copyright

    Copyright
  • Mi smo verifikovani izdavač softvera. Ovo se prikazuje u operativnom sistemu kada pokrećemo naše programe i demo verzije.
    Provjereni izdavač

    Provjereni izdavač
  • Radimo sa organizacijama širom svijeta od malih do velikih. Naša kompanija je uvrštena u međunarodni registar kompanija i ima elektronski znak poverenja.
    Znak povjerenja

    Znak povjerenja


Brza tranzicija.
Šta sada želiš da radiš?

Ako želite da se upoznate s programom, najbrži način je da prvo pogledate cijeli video, a zatim preuzmete besplatnu demo verziju i sami radite s njom. Ako je potrebno, zatražite prezentaciju od tehničke podrške ili pročitajte upute.



Uprava prevodilačkog biroa - Snimak ekrana programa

Upravljanje prevodilačkim biroom nije tako jednostavno kao što se na prvi pogled može činiti, a za dobro koordiniran, produktivan rad potreban je automatizirani program koji će pomoći u suočavanju sa svim rutinskim zadacima svakog člana osoblja i menadžera. Čak i neiskusni korisnici i početnici mogu raditi u prevoditeljskom birou kako bi upravljali softverom USU Software. Ova je aplikacija tako jednostavna za upotrebu i nije potrebna obuka koja je potrebna za njezinu upotrebu, ali bogata je mnogim modulima koji automatiziraju procese aktivnosti prevodilačkog zavoda, kao i optimiziraju vrijeme zaposlenih i utrošenu energiju. Za razliku od sličnog softvera, ovaj sistem upravljanja ne pruža mjesečnu pretplatu i ima pristupačnu cijenu koja je pristupačna za svaku organizaciju, od malih do velikih ureda.

Prekrasno, fleksibilno i višenamjensko korisničko sučelje pomaže vam da odmah započnete radni proces dok radite u ugodnim uvjetima, što je važan faktor jer gotovo pola svog života provodimo na poslu. Svaki član osoblja prevodilačkog biroa ima lični pristupni kod za rad u višekorisničkom programu, u kojem istovremeno može raditi neograničen broj zaposlenih u prevoditeljskom birou. Stoga je moguće izbjeći kršenje važnih podataka iz sistema upravljanja uredom. Generalno održavanje svih skladišta i filijala omogućava nesmetan rad i upravljanje celokupnom organizacijom u celini, kao celinom, a takođe omogućava zaposlenima da međusobno razmenjuju informacije i poruke.

Ko je programer?

Akulov Nikolay

Stručnjak i glavni programer koji je učestvovao u dizajnu i razvoju ovog softvera.

Datum pregleda ove stranice:
2024-05-18

Ovaj videozapis možete pogledati sa titlovima na vašem jeziku.

Upravljanje digitalnom bazom podataka omogućava brzo unošenje informacija. Obrađujte i štedite dugi niz godina putem redovnih sigurnosnih kopija. Prenesite podatke, moguće uvozom, iz bilo koje datoteke u različitim digitalnim formatima. Automatsko popunjavanje dokumenata omogućava zaposlenicima da ne gube vrijeme na unošenje informacija, s obzirom na to da program unosi, mnogo bolje od ručnog unosa. Brza pretraga pruža informacije ili dokumente na vaš zahtjev u samo nekoliko minuta.

Dakle, baza klijenata sadrži kontakt i lične podatke o klijentima, uzimajući u obzir nagomilane bonuse, priložene skenirane ugovore i dodatne. Ugovori, kao i informacije o plaćanjima, dugovima itd. Plaćanje se vrši u gotovini i putem bankovnog transfera, u bilo kojoj valuti.


Prilikom pokretanja programa možete odabrati jezik.

Ko je prevodilac?

Khoilo Roman

Glavni programer koji je učestvovao u prevođenju ovog softvera na različite jezike.

Choose language

Upravljanje zahtjevima za prijenose vrši se bilježenjem svih primljenih materijala u tabele prevoda. Uzima u obzir podatke o klijentu, datum prijema prijave, uvjete za prijevod određenog tekstualnog dokumenta, broj znakova, riječi i stranica, podatke o prevodiocu, bilo da je riječ o članu osoblja ili o slobodnjak. Pomoću programa upravljanja prevodilačkim biroom prevodi se distribuiraju između prevodilaca, ovisno o opterećenju zaposlenih i njihovom napretku, iskustvu i još mnogo toga. Na taj način možete postići dobro koordiniranu aktivnost i izbjeći bilo kakvu moguću zabunu koja bi mogla nastati tijekom neregulisanog toka posla. Računovodstvo finansijskih transakcija zasniva se na ugovoru o radu ili na sporazumu sa slobodnim prevodiocima, s uslovima plaćanja izračunavanim prema radnom vremenu osoblja, broju stranica, znakova itd.

Moguće je kontrolirati aktivnosti zaposlenih na osnovu informacija koje se prenose sa kontrolnog punkta, dolaska i odlaska zaposlenih sa radnog mjesta. Takođe, pomaže u upravljanju nadzornim kamerama koje nadgledaju danonoćno. Posjetite našu službenu web stranicu i upoznajte se sa programima i dodatno instaliranim modulima koji se mogu kupiti zasebno. Besplatna demo verzija, dostupna za preuzimanje, takođe se može naći na našoj službenoj web stranici. Ako kontaktirate naše savjetnike, dobit ćete upute o tome kako instalirati softver za upravljanje uredom, kao i stručnjake koji će vam pomoći da odaberete module koji odgovaraju vašem poslovanju, a koji umnožavaju rezultate korištenja našeg automatiziranog programa. Fleksibilni, višenamjenski USU softver, s mnogo modula, pomaže u upravljanju biroom za prevođenje.



Naručite upravu prevodilačkog biroa

Da biste kupili program, samo nas nazovite ili nam pišite. Naši stručnjaci će se dogovoriti s vama o odgovarajućoj konfiguraciji softvera, pripremiti ugovor i fakturu za plaćanje.



Kako kupiti program?

Instalacija i obuka se obavljaju putem interneta
Približno potrebno vrijeme: 1 sat, 20 minuta



Također možete naručiti izradu softvera po mjeri

Ako imate posebne softverske zahtjeve, naručite razvoj po mjeri. Tada se nećete morati prilagođavati programu, već će program biti prilagođen vašim poslovnim procesima!




Uprava prevodilačkog biroa

Višekorisnički program, istovremeno se prijavljuje za neograničen broj zaposlenih. Svaki član osoblja ima lični pristupni kôd za rad na računu. Upravljački tim kompanije ima puno pravo da upravlja, unosi, ispravlja informacije, kao i da kontroliše i evidentira podatke o reviziji. Ovi generirani izvještaji pomažu u donošenju utemeljenih odluka o pitanjima upravljanja uredom.

Brza pretraga pomaže vam doći do podataka u dokumente u samo nekoliko minuta. Nagodbe sa biroima za upravljanje prevođenjem vrše se na osnovu akata, u gotovini i bezgotovinski, u različitim valutama. Održavanje svih filijala i odjeljenja u zajedničkom sistemu omogućava podređenima razmjenu poruka i datoteka. Isplata zarada radnicima sa punim radnim vremenom i slobodnim radnicima vrši se na osnovu ugovora o radu ili ličnog sporazuma. Po prijemu prijave unose se potpuni podaci o prijenosu. Kontakt podaci kupca, datum prijema prijave, rok za izvršenje prevoda teksta, broj stranica, znakova, riječi, podataka o prevodiocu itd.

Takođe, zahvaljujući primljenim podacima iz kontrole pristupa možete izvršiti kontrolu, moguće i daljinski, kada ste povezani na Internet. Slanje poruka vrši se masovno i lično, kako bi se kupcu pružile informacije o raznim operacijama i promocijama. Odsutnost mjesečne pretplate štedi novac i razlikuje naš univerzalni sistem od bilo koje slične aplikacije. Besplatno preuzmite demo verziju, zapravo sa naše veb stranice. Naši stručnjaci rado će vam pomoći da instalirate i odaberete potrebne module za vaš prevodilački biro i upravljanje.