1. USU
  2.  ›› 
  3. Programi za automatizaciju poslovanja
  4.  ›› 
  5. Tabele za prevodioca
Ocjena: 4.9. Broj organizacija: 297
rating
Zemlje: Sve
Operativni sistem: Windows, Android, macOS
Grupa programa: Automatizacija poslovanja

Tabele za prevodioca

  • Autorska prava štite jedinstvene metode automatizacije poslovanja koje se koriste u našim programima.
    Copyright

    Copyright
  • Mi smo verifikovani izdavač softvera. Ovo se prikazuje u operativnom sistemu kada pokrećemo naše programe i demo verzije.
    Provjereni izdavač

    Provjereni izdavač
  • Radimo sa organizacijama širom svijeta od malih do velikih. Naša kompanija je uvrštena u međunarodni registar kompanija i ima elektronski znak poverenja.
    Znak povjerenja

    Znak povjerenja


Brza tranzicija.
Šta sada želiš da radiš?

Ako želite da se upoznate s programom, najbrži način je da prvo pogledate cijeli video, a zatim preuzmete besplatnu demo verziju i sami radite s njom. Ako je potrebno, zatražite prezentaciju od tehničke podrške ili pročitajte upute.



Tabele za prevodioca - Snimak ekrana programa

Prevoditeljske tablice prevoditeljske kompanije mogu koristiti u razne svrhe, ali najčešća je koordinacija i pregled posla koji rade. Računovodstvo u takvim proračunskim tablicama omogućava menadžmentu da vizuelno proceni trenutno opterećenje prevodioca, prati pravovremenost prevoda, u skladu sa uslovima dogovorenim sa klijentima, kao i da izračuna očekivani iznos plaćanja za pružene usluge. Softver za proračunske tablice takođe služi za bilježenje novih zahtjeva za prijenos i prikaz statusa svih postojećih narudžbi.

Parametre proračunske tablice konfigurira svaka organizacija samostalno, ovisno o nijansama svojih aktivnosti i općeprihvaćenim pravilima. Proračunske tablice održavat ćete ili ručno, koristeći posebne računovodstvene dnevnike s obloženim poljima, ili ručno. U većini slučajeva male organizacije koriste ručno upravljanje predmetima, što može raditi, ali u usporedbi s automatiziranom metodom pokazuje mnogo niže rezultate. Činjenica je da čim se promet i protok kupaca povećaju za kompaniju, postaje gotovo nemoguće posmatrati tačnost računovodstva izvršenog ručno sa takvom količinom obrađenih informacija; shodno tome, pojavljuju se greške, ponekad u izračunima, zatim u evidencijama, što je posljedica upotrebe ljudskog faktora u tim operacijama, kao glavne radne snage, a taj utjecaj sigurno utječe na kvalitetu usluga i konačni rezultat. Zbog toga iskusni poduzetnici, koji znaju cijenu neuspjeha ručnog računovodstva i njegove posljedice, pravovremeno donose odluku o automatskom prenosu aktivnosti. Ovaj postupak provodi se ako u preduzeću kupite i instalirate specijalizirani softver koji automatizira poslovanje u svim njegovim parametrima. Takav proces ne zahtijeva velika ulaganja, uprkos činjenici da cijena takvog softvera na tržištu modernih tehnologija varira u zavisnosti od funkcionalnosti koja se nudi u programu. Međutim, među mnogim opcijama koje nude proizvođači, neće vam biti teško odabrati najoptimalniju za sebe.

Jedna od softverskih instalacija koju su predložili programeri, a čije mogućnosti omogućavaju vođenje proračunskih tablica za prevoditelje, je USU Software. Ovo je automatizirana aplikacija posebnog kvaliteta, razvijena uzimajući u obzir najnovije tehnike automatizacije od strane tima za razvoj softvera USU.

Ko je programer?

Akulov Nikolay

Stručnjak i glavni programer koji je učestvovao u dizajnu i razvoju ovog softvera.

Datum pregleda ove stranice:
2024-05-18

Ovaj videozapis možete pogledati sa titlovima na vašem jeziku.

Računalni softver predstavljen je u više od dvadeset različitih konfiguracija, čija je funkcionalnost odabrana uzimajući u obzir nijanse svakog poslovnog segmenta. Ovaj faktor čini program univerzalnim za upotrebu u bilo kojem preduzeću. Unutar jedne organizacije aplikacija omogućava centralizirano, pouzdano i kontinuirano računovodstvo za sve aspekte aktivnosti, koji su izraženi u sistemu finansija, kadrovskoj evidenciji, razvoju usluga, skladištenju i ostalim radnim operacijama koje čine strukturu kompanije. Ovaj softver, koji nudi proračunske tablice za prevoditelje, ima puno korisnih opcija za optimizaciju rada osoblja i menadžera. Programeri USU softvera uzeli su u obzir sva svoja dugogodišnja znanja, greške i iskustvo tako da je bilo što praktičnije i promišljenije. Optimizacija timskog rada dolazi iz tri glavna faktora. Prvo, to je dostupan svima i razumljiv korisnički interfejs, čiji razvoj ne podrazumijeva prolazak dodatne obuke od strane bilo kog predstavnika tima, jer se to lako može samostalno shvatiti. Drugo, interfejs softvera dizajniran je na takav način da podržava istovremeni rad neograničenog broja ljudi, što znači da bi zaposlenici prevoditeljskog centra trebali biti u mogućnosti da slobodno razmjenjuju ne samo tekstualne poruke, već i digitalni format datoteke u raspravi o nalozima. Inače, ovdje bi bilo potrebno spomenuti da, između ostalog, program podržava integraciju s takvim komunikacijskim metodama kao što su SMS usluga, e-pošta, mobilni glasnici i upravljačka stanica, što komunikaciju kolega čini ugodnom kao moguće, a rad je koordiniran i timski rad.

Treće, u ovaj računarski softver ugrađen je poseban planer, jedinstvena opcija koja omogućava upravi da lakše komunicira sa prevodiocima kako bi ispunio zahteve. Uz pomoć njega, menadžer će lako raspodijeliti zadatke među izvođačima, postaviti rokove, automatski obavijestiti sudionike i još mnogo toga.

Što se tiče proračunskih tablica za prevoditelje, one se kreiraju u jednom od odjeljaka glavnog izbornika. „Moduli“, koju programeri predstavljaju kao multitasking strukturirane proračunske tablice. Upravo se u ovim proračunskim tablicama stvaraju digitalni zapisi vezani za nomenklaturu kompanije i koriste se za bilježenje osnovnih podataka o svakoj prijavi, datuma prijema, podataka o kupcu, teksta za prijevod, nijansi, dodijeljenih izvođača, troškova usluga. Također, moći ćete priložiti razne datoteke zapisima u proračunskoj tablici, s dokumentima, slikama, pa čak i spremiti pozive i prepiske korištene u komunikaciji s kupcem.


Prilikom pokretanja programa možete odabrati jezik.

Ko je prevodilac?

Khoilo Roman

Glavni programer koji je učestvovao u prevođenju ovog softvera na različite jezike.

Choose language

Pristup unosima u proračunskoj tablici imaju i prevodioci koji se mogu izvršiti vlastita prilagođavanja po završetku narudžbe i upravitelj koji može vizualno procijeniti koji zahtjevi trenutno obrađuju prevoditelji. Istovremeno, izvođači mogu istaknuti zapise bojom, čime ukazuju na status trenutnog stanja. Parametri proračunskih tablica mnogo su fleksibilniji od onih na papiru i mogu se konfigurirati isključivo na zahtjev prevoditelja, a istovremeno mijenjaju njihovu konfiguraciju. Tablice su prikladne za obavljanje aktivnosti svakog člana tima, jer se zahvaljujući njima poštuje kvalitet pruženih usluga i pravovremenost njihove primjene.

Rezimirajući, želio bih primijetiti da izbor načina održavanja proračunskih tablica prevoditelja ostaje na svakom menadžeru, ali na osnovu materijala iz ovog eseja možemo nedvosmisleno reći da USU Software pokazuje zaista visoke rezultate koji imaju ogroman utjecaj na uspjeh organizacije. Proračunske tablice za prevoditelje imaju promjenjivu konfiguraciju, koja se može prilagoditi uzimajući u obzir želje korisnika i posebnosti njegovog rada. Sadržaj proračunskih tablica prevoditelji mogu sortirati u stupcima u rastućem i silaznom redoslijedu.

Potpuno prilagodljive postavke proračunske tablice sugeriraju da možete ručno promijeniti broj redaka, stupaca i ćelija redoslijedom kojim želite. Prilagođavanje parametara proračunske tablice može izvršiti samo zaposlenik koji je za to dobio ovlaštenje od uprave.



Naručite proračunske tablice za prevodioca

Da biste kupili program, samo nas nazovite ili nam pišite. Naši stručnjaci će se dogovoriti s vama o odgovarajućoj konfiguraciji softvera, pripremiti ugovor i fakturu za plaćanje.



Kako kupiti program?

Instalacija i obuka se obavljaju putem interneta
Približno potrebno vrijeme: 1 sat, 20 minuta



Također možete naručiti izradu softvera po mjeri

Ako imate posebne softverske zahtjeve, naručite razvoj po mjeri. Tada se nećete morati prilagođavati programu, već će program biti prilagođen vašim poslovnim procesima!




Tabele za prevodioca

Odjeljak 'Moduli' strukturiran je proračunskim tablicama prevoditelja koje omogućuju pohranjivanje i registraciju neograničene količine informacija u njima. Nemoguće je istovremeno vršiti korekcije istog zapisa kod različitih radnika, jer pametni sistem štiti podatke od takvih slučajnih intervencija. Ćelije proračunske tablice mogu sadržavati informacije o pretplati koju je izvršio klijent, a vizuelno možete vidjeti dostupnost dugova od kupaca. Podatke u proračunskim tablicama prevoditelji i ostalo osoblje mogu popuniti na bilo kojem jeziku svijeta, jer je jezički paket ugrađen u sučelje.

Zbog cjenika spremljenih u odjeljku „Reference“, softver može automatski izračunati troškove usluga koje prevoditelji pružaju za svakog klijenta pojedinačno. Sadržaj strukturiranih proračunskih tablica može se klasificirati prema korisničkim parametrima. Proračunske tablice imaju prikladan sistem pretraživanja koji vam omogućava da pronađete željeni zapis prema prvim unesenim slovima. Na osnovu podataka u proračunskoj tablici, sistem može izračunati koliko je posla obavio svaki prevodilac i na koliko ima pravo. Prevoditelji biroa mogu u potpunosti raditi na daljinu, kao slobodnjaci, jer funkcionalnost softvera omogućava vam da ih koordinirate čak i na daljinu. Instalacija softvera može izračunati broj plata, kako za slobodne radnike po određenoj stopi, tako i za plaćene radnike. Automatizacija pomaže u optimizaciji radnog mjesta prevodioca automatskim izvršavanjem mnogih zadataka u njegovom radu, što nesumnjivo utječe na brzinu njegovog rada i njegov kvalitet.