1. USU
  2.  ›› 
  3. Programi za automatizaciju poslovanja
  4.  ›› 
  5. Program kontrole prevoda
Ocjena: 4.9. Broj organizacija: 537
rating
Zemlje: Sve
Operativni sistem: Windows, Android, macOS
Grupa programa: Automatizacija poslovanja

Program kontrole prevoda

  • Autorska prava štite jedinstvene metode automatizacije poslovanja koje se koriste u našim programima.
    Copyright

    Copyright
  • Mi smo verifikovani izdavač softvera. Ovo se prikazuje u operativnom sistemu kada pokrećemo naše programe i demo verzije.
    Provjereni izdavač

    Provjereni izdavač
  • Radimo sa organizacijama širom svijeta od malih do velikih. Naša kompanija je uvrštena u međunarodni registar kompanija i ima elektronski znak poverenja.
    Znak povjerenja

    Znak povjerenja


Brza tranzicija.
Šta sada želiš da radiš?

Ako želite da se upoznate s programom, najbrži način je da prvo pogledate cijeli video, a zatim preuzmete besplatnu demo verziju i sami radite s njom. Ako je potrebno, zatražite prezentaciju od tehničke podrške ili pročitajte upute.



Program kontrole prevoda - Snimak ekrana programa

USU Software je program za kontrolu prijevoda, pomaže u kontroli i evidentiranju proizvodnih aktivnosti prevodilačkih organizacija. Kontrolni program za transfere pojednostavljuje i automatizira procese upravljanja i optimizira radno vrijeme zaposlenih. Softver za kontrolu prevođenja dizajniran da poboljša, poboljša status i profitabilnost prevodilačke kompanije. Program ispunjava sve rutinske dužnosti, čak i više, uzimajući u obzir mobilnost i laku kontrolu, brzo, glatko i efikasno.

Svi primljeni i obrađeni podaci automatski se čuvaju na jednom mjestu, na elektroničkim medijima. Uz redovne sigurnosne kopije, vaši će dokumenti ostati nepromijenjeni dulje vrijeme. Ako je potrebno, brza kontekstualna pretraga pruža potrebne informacije, na vaš zahtjev, u samo nekoliko minuta. U programu je lako označiti potrebne informacije i zadatke i postaviti rokove. U proračunskim tablicama. Moguće je ispraviti i označiti primljene programe prevođenja tekstualnih zadataka, primljena je aplikacija, kupac je evidentiran u sistemu, s kontakt podacima, imenom i predmetom teksta ili dokumenta, karakteristikama prijevoda sam broj brojeva, trošak svakog lika, podaci o izvođaču, bilo da je to član osoblja ili slobodni prevodilac, rokovi prevoda itd. Tako je moguće izbjeći zabunu i pogreške u izvršenju tokom kontrole i proizvodnje prevoda.

Ko je programer?

Akulov Nikolay

Stručnjak i glavni programer koji je učestvovao u dizajnu i razvoju ovog softvera.

Datum pregleda ove stranice:
2024-05-18

Ovaj videozapis možete pogledati sa titlovima na vašem jeziku.

Softver za kontrolu prevođenja ima lijepo i višenamjensko sučelje koje vam omogućava da prilagodite sve kako želite, pa čak i razvijete vlastiti, individualni dizajn. Automatsko blokiranje programa štiti vaše podatke od stranaca i krađe informacija. Brza pretraga, štedi vrijeme za izvršavanje svih zadataka u samo nekoliko minuta, pruža potpune informacije o vašem zahtjevu. Automatsko popunjavanje dokumenata i tekstova pomaže ne samo da se sve završi brže nego i bolje, za razliku od ručnog unosa podataka. Moguće je uvesti informacije na medijima iz različitih formata, moguće direktno u računovodstvene proračunske tablice.

Opća baza klijenata omogućava vam rad s ličnim podacima kupaca, masovnim ili ličnim slanjem poruka, kako biste obavještavali kupce o raznim operacijama, kao što su spremnost transfera, dugovanja, promocije i bonusi. Uplate se vrše u gotovini i bezgotovinski, putem platnih kartica, terminala za plaćanje ili na web lokaciji sa ličnog računa. Sve uplate se trenutno bilježe u programu.


Prilikom pokretanja programa možete odabrati jezik.

Ko je prevodilac?

Khoilo Roman

Glavni programer koji je učestvovao u prevođenju ovog softvera na različite jezike.

Choose language

Glavni zadatak menadžmenta je vršenje kontrole nad zaposlenima i svim oblastima organizacije. Zahvaljujući mobilnoj aplikaciji moguće je imati kontrolu u bilo kojem trenutku i odakle god želite kada ste povezani na Internet. Tako uvijek možete pratiti zaposlenike, evidentirati njihov stvarni odrađeni radni sat, koristeći računovodstvo radnog vremena. Isplate zaposlenima, kao što su prevodioci, vrše se na osnovu ugovora o radu za zaposlene sa punim radnim vremenom, a na osnovu dnevnica i urađenih prevoda, kao i za slobodnjake.

Preuzmite besplatnu demo verziju, moguće sa naše veb stranice, da biste procijenili svu svestranost i kvalitet univerzalnog razvoja, kako biste kontrolirali biro za prevođenje i prevođenje. Kontaktiranjem naših konsultanata moguće je dobiti detaljna uputstva za instaliranje USU softvera, kao i savjete o dodatno instaliranim modulima koji su razvijeni lično za vašu kompaniju. Pogledajmo šta naš program nudi svom korisniku kako bi optimizirao njihov tijek prevođenja.



Naručite program kontrole prevoda

Da biste kupili program, samo nas nazovite ili nam pišite. Naši stručnjaci će se dogovoriti s vama o odgovarajućoj konfiguraciji softvera, pripremiti ugovor i fakturu za plaćanje.



Kako kupiti program?

Instalacija i obuka se obavljaju putem interneta
Približno potrebno vrijeme: 1 sat, 20 minuta



Također možete naručiti izradu softvera po mjeri

Ako imate posebne softverske zahtjeve, naručite razvoj po mjeri. Tada se nećete morati prilagođavati programu, već će program biti prilagođen vašim poslovnim procesima!




Program kontrole prevoda

Jednostavan i sasvim razumljiv višenamjenski program za kontrolu prijevoda garantuje ugodno obavljanje radnih zadataka. Individualno razvijeni program omogućava vam da razvijete svoj vlastiti lični dizajn. Pristup programu omogućava neograničen broj korisnika. Svakom zaposleniku dodijeljen je lični pristupni ključ s preraspodijeljenim nivoom pristupa na osnovu radnih zadataka. Svi podaci i dokumenti automatski se pohranjuju u arhive na elektroničkim medijima. Redovnim sigurnosnim kopijama vaši dokumenti neće promijeniti svoj izvorni izgled. Brza pretraga, olakšava zadatak i u samo nekoliko minuta pruža informacije na zahtjev.

Automatsko zaključavanje zaslona štiti lične podatke od stranaca i krađe ličnih podataka. Uvoz iz gotovih medija, u raznim formatima. Automatsko popunjavanje dokumenata i tekstova štedi vrijeme unošenjem tačnih informacija bez grešaka. Integracija sa nadzornim kamerama omogućava danonoćnu kontrolu. Uplate se vrše u gotovini i bezgotovinski, putem platnih kartica, terminala za plaćanje, na web lokaciji sa vašeg ličnog računa.

Mjesečne isplate za rad obračunavaju se na osnovu ugovora o radu za prevoditelje sa punim radnim vremenom, na osnovu jednokratnih ili višestrukih ugovora sa slobodnjacima. U knjigovodstvene proračunske tablice za kontrolu nad prijevodima unose se podaci o kupcu s kontakt podacima, u kojima se navodi predmet prijave, dokumentacija i tekst prevoda, vrijeme dodjele, broj znakova, fiksna cijena za svaki znak, informacije o izvođaču itd.

Usluge telefonske komunikacije šokiraju kupce. Mobilna aplikacija programa omogućava kontinuirani rad, kontrolu i računovodstvo, čak i daljinski, kada je povezan na Internet. Izvještaji i statistike generirani u programu pomažu u donošenju različitih vrsta odluka kako bi se provela još bolja kontrola i povećala razina profitabilnosti. Sva financijska kretanja bit će pod stalnom kontrolom. Napredna funkcija procjene kvaliteta omogućuje vam rad s podacima dobivenim izravno od kupaca. Odsustvo mjesečne pretplate razlikuje naš program od sličnih aplikacija. Sposobnost dopunjavanja programa dodatno razvijenim modulima posebno za vašu organizaciju. Održavanje svih odjela i filijala u zajedničkom sistemu omogućava nesmetan rad čitavog preduzeća. Razmjena informacija između zaposlenih i poruka, kao i puno više!