1. USU
  2.  ›› 
  3. Programi za automatizaciju poslovanja
  4.  ›› 
  5. Računovodstvo za prevode na engleski jezik
Ocjena: 4.9. Broj organizacija: 425
rating
Zemlje: Sve
Operativni sistem: Windows, Android, macOS
Grupa programa: Automatizacija poslovanja

Računovodstvo za prevode na engleski jezik

  • Autorska prava štite jedinstvene metode automatizacije poslovanja koje se koriste u našim programima.
    Copyright

    Copyright
  • Mi smo verifikovani izdavač softvera. Ovo se prikazuje u operativnom sistemu kada pokrećemo naše programe i demo verzije.
    Provjereni izdavač

    Provjereni izdavač
  • Radimo sa organizacijama širom svijeta od malih do velikih. Naša kompanija je uvrštena u međunarodni registar kompanija i ima elektronski znak poverenja.
    Znak povjerenja

    Znak povjerenja


Brza tranzicija.
Šta sada želiš da radiš?

Ako želite da se upoznate s programom, najbrži način je da prvo pogledate cijeli video, a zatim preuzmete besplatnu demo verziju i sami radite s njom. Ako je potrebno, zatražite prezentaciju od tehničke podrške ili pročitajte upute.



Računovodstvo za prevode na engleski jezik - Snimak ekrana programa

Prevodilačka agencija prati prevode na engleski i druge jezike na različite načine. Neki zavodi stvaraju konvencionalne tablične verzije unosa podataka u uobičajeni oblik ili više tablica. Ovaj pristup značajno usporava rad administratora prilikom davanja naloga. Grupa radnika dužna je voditi agenciju. Uz pomoć automatiziranog programa USU Software sistem optimiziraju se radni procesi, narudžbe se popunjavaju u najkraćem mogućem vremenu, čime se štedi vrijeme posjetitelja. Jedno ili dvoje zaposlenih dovoljno je za englesku službu za korisnike i papire.

Softver je pogodan za male kompanije i velike organizacije sa velikim prometom posetilaca. Kada prvi put pokrenete sistem, pojavit će se prozor za odabir izgleda programa. U središte prozora korisnik može postaviti logotip kompanije kako bi stvorio korporativni stil. Glavni izbornik nalazi se na lijevoj strani i sastoji se od tri odjeljka: referentne knjige, moduli, izvještaji. Osnovna podešavanja izvršena su u referentnim knjigama. Formira se engleska baza klijenata, sprema se lista zaposlenih u organizaciji sa karakteristikama. Mapa „Novac“ navodi vrstu valute financijskih transakcija. U posebnoj mapi konfigurirani su predlošci za slanje SMS poruka. Takođe se generišu podaci o popustima i bonusima. Ovdje se cijena unosi u cjenike koji se dostavljaju posjetiteljima i odvojeno za obračun plaćanja zaposlenima.

Ko je programer?

Akulov Nikolay

Stručnjak i glavni programer koji je učestvovao u dizajnu i razvoju ovog softvera.

Datum pregleda ove stranice:
2024-05-18

Ovaj videozapis možete pogledati sa titlovima na vašem jeziku.

Glavni rad se obavlja u modulima. U ovom odjeljku formiraju se dokumenti upravljačkog računovodstva. U odvojenim modulima, informacije se čuvaju u područjima: nalozi, ugovori, prevodi i drugi obrasci. Usluge prijevoda na engleski jezik kategorizirane su prema jeziku. Tumačenje ima zaseban obrazac za registraciju zbog različitih naknada za usluge i sudjelovanja zasebne grupe prevoditelja na engleski. Engleski se čuva na posebnoj kartici. To je zbog broja narudžbi ove kategorije. Sistem omogućava formiranje odjeljaka u tablici u neograničenom broju. Vodite evidenciju dokumenata na engleskom jeziku sa i bez apostila. Na računu materijala koji se odnosi na engleski smjer, formira se posebna grupa prevoditelja, urednika, lektora.

Pri registraciji novih aplikacija stavlja se broj dokumenta. U svaki zasebni odjeljak unose se usluge ličnih podataka klijenta, jezik, rokovi i želje dobavljača. Podaci o kupcima čuvaju se u bazi kupaca. Ako klijent ponovo kontaktira agenciju, podaci se automatski popunjavaju, koriste se podaci sačuvani u bazi podataka. Izračun se vrši za svaku uslugu posebno, izračunava se ukupan iznos plaćanja kupcu i plaćanja prevodiocu.


Prilikom pokretanja programa možete odabrati jezik.

Ko je prevodilac?

Khoilo Roman

Glavni programer koji je učestvovao u prevođenju ovog softvera na različite jezike.

Choose language

Kada se obračunavaju prevodi na engleski i ruski, vodi se statistika podataka o zahtjevima, privlačenju osoblja i udaljenih izvođača i ovoj kategoriji prihoda od usluga. Sistem omogućava podjelu zadatka na nekoliko dijelova i distribuciju grupi prevodilaca. Uz pomoć posebne aplikacije kontrolira se vrijeme izvršenja zadatka, kvalitet, povratne informacije klijenta. Na osnovu pregleda kupaca sastavlja se ocena popularnih zaposlenih. Opcionalna aplikacija za raspoređivanje omogućava zaposlenima da vide zadatke za jedan dan ili drugi datum. Menadžer kontrolira izvršenje naloga od trenutka prijema do prijenosa klijentu.

Softver uključuje razne vrste upravljačkog izvještavanja. Moguće je pratiti ukupan promet, troškove, prihode za bilo koje vremensko razdoblje. Aktivnosti zaposlenih prate se na daljinu, kako sa punim radnim vremenom, tako i sa honorarnim radnicima. Rad u sistemu započinje prečicom koja se nalazi na radnoj površini. Računovodstvo prevoda vrši se prema željama uprave kompanije. Prijevodi tekstova mogući su putem mreže, unutar organizacije. U programu je moguće raditi na bilo kojem prikladnom jeziku, uključujući osnovni ruski, engleski i druge vrste. Korisnicima je omogućen individualni pristup informacijama, lična prijava i sigurnosna lozinka. Softver uzima u obzir sve radnje poduzete u interakciji s kupcima, dokumentaciju i financijske tokove. Softver sadrži razne vrste izvještaja o marketingu, platama, troškovima i stavkama prihoda. Dokumentacija o prijevodima vodi se u jednostavnim i prikladnim tabelarnim oblicima. Studije analize i statističkog računovodstva prikazane su na dijagramima, grafikonima i dijagramima. Za nabavu USU softvera sastavlja se ugovor o razvoju, vrši se predujam, instalira program, plaća se ostatak iznosa. Instalacija se vrši povezivanjem na računar prevodilačke agencije putem Interneta. Plaćanje se vrši bez dodatnih pretplata.



Naručite računovodstvo za prevode na engleski jezik

Da biste kupili program, samo nas nazovite ili nam pišite. Naši stručnjaci će se dogovoriti s vama o odgovarajućoj konfiguraciji softvera, pripremiti ugovor i fakturu za plaćanje.



Kako kupiti program?

Instalacija i obuka se obavljaju putem interneta
Približno potrebno vrijeme: 1 sat, 20 minuta



Također možete naručiti izradu softvera po mjeri

Ako imate posebne softverske zahtjeve, naručite razvoj po mjeri. Tada se nećete morati prilagođavati programu, već će program biti prilagođen vašim poslovnim procesima!




Računovodstvo za prevode na engleski jezik

USU Softversko računovodstvo pruža nekoliko sati besplatne tehničke računovodstvene podrške nakon kupovine osnovne konfiguracije računovodstvenog programa. Interfejs je pojednostavljen, korisnici mogu raditi u računovodstvenom sistemu nakon obuke na mreži za prezentacije. Demo verzija uključuje i druge mogućnosti USU softvera, objavljene na veb lokaciji kompanije. Naš tim pruža samo visokokvalitetne računovodstvene usluge i profesionalni pristup podršci i usluzi našim klijentima. Već od prve upotrebe mogli ste vidjeti efikasnost i stabilnost softvera za računovodstvo prijevoda na engleski jezik. Obezbeđeni računovodstveni program u potpunosti ispunjava tražene parametre, stručnjaci naše kompanije pokazuju visoku profesionalnost, vršeći visokokvalitetnu računovodstvenu instalaciju, prilagođavanje programa i obuku za njegovo korišćenje za zaposlene. Nadamo se budućoj saradnji koja će donijeti samo ugodne emocije.