1. USU
  2.  ›› 
  3. کاروباری آٹومیشن کے لیے پروگرام
  4.  ›› 
  5. مترجمین کے لئے قابو رکھیں
درجہ بندی: 4.9. تنظیموں کی تعداد: 167
rating
ممالک: سب
آپریٹنگ سسٹم: Windows, Android, macOS
پروگراموں کا گروپ: بزنس آٹومیشن

مترجمین کے لئے قابو رکھیں

  • کاپی رائٹ کاروباری آٹومیشن کے ان منفرد طریقوں کی حفاظت کرتا ہے جو ہمارے پروگراموں میں استعمال ہوتے ہیں۔
    کاپی رائٹ

    کاپی رائٹ
  • ہم ایک تصدیق شدہ سافٹ ویئر پبلشر ہیں۔ ہمارے پروگرامز اور ڈیمو ورژن چلاتے وقت یہ آپریٹنگ سسٹم میں ظاہر ہوتا ہے۔
    تصدیق شدہ پبلشر

    تصدیق شدہ پبلشر
  • ہم دنیا بھر کی تنظیموں کے ساتھ چھوٹے کاروباروں سے لے کر بڑے تک کام کرتے ہیں۔ ہماری کمپنی کمپنیوں کے بین الاقوامی رجسٹر میں شامل ہے اور اس پر الیکٹرانک اعتماد کا نشان ہے۔
    اعتماد کی علامت

    اعتماد کی علامت


فوری منتقلی۔
اب آپ کیا کرنا چاہتے ہیں؟

اگر آپ پروگرام سے واقفیت حاصل کرنا چاہتے ہیں تو تیز ترین طریقہ یہ ہے کہ پہلے مکمل ویڈیو دیکھیں، اور پھر مفت ڈیمو ورژن ڈاؤن لوڈ کریں اور خود اس کے ساتھ کام کریں۔ اگر ضروری ہو تو، تکنیکی مدد سے پیشکش کی درخواست کریں یا ہدایات پڑھیں۔



اسکرین شاٹ سافٹ ویئر کے چلنے کی تصویر ہے۔ اس سے آپ فوری طور پر سمجھ سکتے ہیں کہ CRM سسٹم کیسا لگتا ہے۔ ہم نے UX/UI ڈیزائن کے لیے سپورٹ کے ساتھ ایک ونڈو انٹرفیس نافذ کیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ یوزر انٹرفیس صارف کے تجربے کے سالوں پر مبنی ہے۔ ہر عمل بالکل وہی جگہ ہوتا ہے جہاں اسے انجام دینا سب سے زیادہ آسان ہوتا ہے۔ اس طرح کے قابل نقطہ نظر کا شکریہ، آپ کے کام کی پیداوری زیادہ سے زیادہ ہو جائے گا. اسکرین شاٹ کو مکمل سائز میں کھولنے کے لیے چھوٹی تصویر پر کلک کریں۔

اگر آپ کم از کم "معیاری" کی ترتیب کے ساتھ USU CRM سسٹم خریدتے ہیں، تو آپ کے پاس پچاس سے زیادہ ٹیمپلیٹس کے ڈیزائنوں کا انتخاب ہوگا۔ سافٹ ویئر کے ہر صارف کو اپنے ذائقہ کے مطابق پروگرام کے ڈیزائن کو منتخب کرنے کا موقع ملے گا۔ کام کا ہر دن خوشی لانا چاہئے!

مترجمین کے لئے قابو رکھیں - پروگرام کا اسکرین شاٹ

مترجم ایجنسی کی سرگرمیوں میں مترجمین کا کنٹرول لازمی پیرامیٹر ہے چونکہ یہ عملے اور ان کے کام کا کنٹرول ہے جس کا نتیجہ اور آپ کے مؤکلین کے تاثر پر بالآخر بہت اثر پڑتا ہے۔ متفق ہوں کہ ملازمین ہر تنظیم کے ایک بڑے اور پیچیدہ میکانزم میں کوگ ہیں اور ان کا کام کیسے انجام پاتا ہے اس پر منحصر ہے کہ آپ کا کاروبار کتنا کامیاب ہوگا۔ ترجمہ ایجنسی کی سرگرمیوں میں مترجمین پر قابو رکھنا مختلف طریقوں سے کیا جاسکتا ہے ، جو تنظیم کے سربراہ یا مالک کی طرف سے ترجیح دی جاتی ہے۔ خصوصی طور پر استعمال کرنے والے ، اور دستی آرڈر کے ریکارڈ کو برقرار رکھتے ہوئے دو انتہائی مقبول اور عام طور پر استعمال ہونے والے کنٹرول کے طریق کار خودکار ہیں۔ آج کل دوسرے طریقہ کے بار بار استعمال کے باوجود ، آٹومیشن عام سرگرمی کے بہت زیادہ نتائج لاتا ہے ، کام کے عمل کو بہتر بناتے ہیں اور ریاست میں مترجمین کا کنٹرول رکھتے ہیں۔ یہ کام کرنے کی جگہ اور ٹیم مواصلات کے نئے مواقع فراہم کرتا ہے اور ہر صارف کو اپنی معلومات اور غلطی سے پاک اکاؤنٹنگ کی حفاظت کی ضمانت دیتا ہے۔ جدید سوفٹ ویئر آٹومیشن تنصیبات کو وسیع انتخاب میں پیش کیا گیا ہے ، اور ان میں سے بہت سے مختلف ترتیبیں ہیں ، جو مختلف کاروباری طبقات میں استعمال ہونے کی اجازت دیتی ہیں۔ یہ کہے بغیر کہ ترقی پذیروں کی قیمتوں کی تجاویز کے ساتھ ساتھ ان کے تعاون کی شرائط بھی مختلف ہیں۔ اس صورتحال میں کاروباری افراد کی سازگار حیثیت کو مدنظر رکھتے ہوئے ، ان میں سے ہر ایک اپنی مرضی کا تعی .ن کرتے ہوئے ، قیمت اور فعالیت کے لحاظ سے زیادہ سے زیادہ انتخاب کا انتخاب کرتا ہے۔

بہت سارے صارفین کے تجربے کے مطابق ، ترجمے کی تنظیموں کی ایپلی کیشنز کے شعبے میں مترجموں کی سرگرمیوں کی نگرانی میں سے ایک یو ایس یو سافٹ ویئر سسٹم ہے ، جو مارکیٹ میں پیش کی جانے والی ٹیکنالوجیز میں ایک مقبول پروگرام ہے۔ یہ آئی ٹی پروڈکٹ یو ایس یو سافٹ ویئر کے ذریعہ تیار کیا گیا ہے ، جو سالوں کے تجربے اور جانکاری کے ساتھ آٹومیشن پروفیشنلز کی ایک ٹیم ہے۔ اپنی تکنیکی ترقی میں ، وہ انوکھی تکنیکیں استعمال کرتے ہیں ، جس سے کمپیوٹر سافٹ ویئر واقعی مفید اور عملی ہوتا ہے ، اور سب سے اہم بات یہ ہے کہ ، 100٪ مثبت نتیجہ دیتے ہیں۔ اس کے ساتھ ، آپ یہ بھول سکتے ہیں کہ آپ ریکارڈ کو دستی طور پر رکھتے ہیں اور معلومات کے اختلاط میں سارا وقت صرف کرتے ہیں۔ خودکار اطلاقات ہر کام اپنے طور پر کرتی ہیں اور آپ کو سرگرمی کے تمام پہلوؤں کو ایک ساتھ میں کنٹرول کرنے کی اجازت دیتی ہے ، حتی کہ مالی جزو اور عملے کا اکاؤنٹنگ بھی شامل ہے۔ آفاقی کنٹرول سسٹم حریفوں سے بھی مختلف ہے اس میں استعمال کرنا اور ماسٹر کرنا بہت آسان ہے۔ ڈویلپرز نے اس کے انٹرفیس کو آسانی سے قابل رسائی اور قابل فہم بنا دیا ہے ، اور اسے پاپ اپ ٹپس سے بھی نوازا ہے ، لہذا اس میں مہارت حاصل کرنے میں چند گھنٹے سے زیادہ نہیں لگے گا۔ کسی بھی قسم کی مشکلات کی صورت میں ، آپ اور کمپنی کے مترجم مفت استعمال کے ل the سرکاری ویب سائٹ پر پوسٹ کی جانے والی ٹریننگ ویڈیوز کا حوالہ دیتے ہیں۔ پروگرام نفاذ کے مرحلے پر بھی بہت زیادہ پریشانی نہیں کرتا ہے ، کیوں کہ شروع کرنے کے لئے آپ کو کسی ذاتی کمپیوٹر کے علاوہ کسی چیز کی ضرورت نہیں ہے جس سے انٹرنیٹ جڑا ہوا ہے۔

ڈویلپر کون ہے؟

اکولوف نکولے۔

ماہر اور چیف پروگرامر جنہوں نے اس سافٹ ویئر کے ڈیزائن اور ڈیولپمنٹ میں حصہ لیا۔

اس صفحہ کا جائزہ لینے کی تاریخ:
2024-11-14

یہ ویڈیو روسی زبان میں ہے۔ ہم ابھی تک دوسری زبانوں میں ویڈیوز بنانے کا انتظام نہیں کر پائے ہیں۔

ترجمان ایجنسی کے سربراہان دونوں افراد کو عملے اور آزادانہ مترجمین پر دور سے ملازمت پر رکھنے کے اہل ہیں ، کیوں کہ سافٹ ویئر کی تنصیب سے یہ کام دور دراز سے رابطہ کرنا ممکن بناتا ہے۔ آئیے صرف یہ کہیں کہ کنٹرول کے مترجمین ، جو آفاقی نظام میں منظم ہیں ، آپ کو ایک مکمل دفتر رکھنے کی ضرورت نہیں ہے - آپ آسانی سے ترجمے کے احکامات کو قبول کرسکتے ہیں ، جیسے ویب سائٹ کے ذریعہ ، اور کام کا بوجھ تقسیم کریں اور اس کے مطابق کام پر عمل درآمد کی نگرانی کریں۔ آن لائن پر اتفاق شدہ باریکیاں۔ یہ خودکار مینجمنٹ آپشن کمپنی کے بجٹ میں نمایاں بچت کرتا ہے اور پوری ٹیم کے کام کے عمل کو بہتر بناتا ہے۔ ان شرائط میں ایک بڑا پلس یہ ہے کہ سافٹ ویئر آسانی سے مواصلت کے مختلف طریقوں ، جیسے ای میل ، ایس ایم ایس سرور ، موبائل چیٹس جیسے واٹس ایپ اور وائبر ، ایک جدید پی بی ایکس اسٹیشن کے ساتھ آسانی سے مربوط ہوجاتا ہے۔ یہ تمام صلاحیتیں آپ کو کام کے ہر مرحلے پر مختلف شکلوں کی فائلوں کا تبادلہ کرنے ، مستقل اور موثر انداز میں بات چیت کرنے کی اجازت دیتی ہیں۔ یہ دور دراز کے ماحول میں بھی بہت مفید ہے کہ انٹرفیس ملٹی یوزر موڈ میں کام کرنے کی صلاحیت رکھتا ہے ، جہاں ٹیم کے تمام ممبر بیک وقت اس میں پروجیکٹس لگاتے ہیں بشرطیکہ وہ کسی عام مقامی نیٹ ورک یا انٹرنیٹ سے جڑے ہوں۔ چونکہ کنٹرول سسٹم میں منتقلی کی درخواستوں کو نام کی فہرست میں الیکٹرانک ریکارڈ کے طور پر رکھا جاتا ہے ، لہذا ان کو نہ صرف تخلیق کیا جاسکتا ہے بلکہ اسے درست اور حذف بھی کردیا جاسکتا ہے۔ اس معاملے میں ، ملازمین کے مابین سافٹ ویئر میں موجود کام کی جگہ کو فرق کرنا بہت ضروری ہے ، ان میں سے ہر ایک کے لئے اس میں منسلک لاگ ان اور پاس ورڈ والا ذاتی اکاؤنٹ بنا کر۔ ذاتی اکاؤنٹ کی موجودگی مختلف صارفین کے ذریعہ بیک وقت اصلاح سے ریکارڈوں کی حفاظت کرنے کی اجازت دیتی ہے ، اور ساتھ ہی اس میں شامل مینیو اور فولڈرز کے مختلف حصوں تک ہر فرد تک رسائی کے ل. تشکیل شدہ ہے۔ اس طرح ، آپ کو یہ بات یقینی طور پر معلوم ہے کہ کمپنی کا خفیہ ڈیٹا حادثاتی نظریات سے محفوظ ہے ، اور ہر ملازم بالکل وہی علاقہ دیکھتا ہے جو اس کے اختیار میں ہوتا ہے۔

الگ الگ ، میں اس طرح کے مترجمین کنٹرول ٹول کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں جیسا کہ انٹرفیس میں شیڈولر بنایا گیا تھا۔ یہ ڈویلپرز کے ذریعہ کنٹرول ، عملے کی ہم آہنگی ، اور موثر بوجھ توازن کو بہتر بنانے کے ل created تشکیل دیا گیا ہے۔ بیورو کی انتظامیہ مکمل اور منصوبہ بند ترجمے کے احکامات کی تعداد کو جاننے ، مترجمین میں ان کی صحیح تقسیم کو کنٹرول کرنے میں کامیاب ہے۔ مترجم کی طرف سے کئے گئے کام کی مقدار کے اعداد و شمار کی بنیاد پر ، آپ خود بخود ٹکڑے ٹکڑے کی ادائیگیوں کا حساب بھی لگاسکتے ہیں۔ منصوبہ ساز آرڈر کی تفصیلات لکھ کر اداکاروں کی نشاندہی کرتا ہے ، اور خود بخود سسٹم کی تنصیب کے ذریعہ انہیں مطلع کرتا ہے۔ اس فنکشن کے کیلنڈر میں ، ہر پروجیکٹ کے لئے ڈیڈ لائن طے کی جاسکتی ہے ، اور جب ڈیڈ لائن قریب ہے تو ، پروگرام ہر شریک کو آزادانہ طور پر مطلع کرتا ہے۔ منصوبہ ساز کا استعمال ایک مربوط اور ٹیم نما انداز میں آرڈرز پر کام کرنے کا ایک بہترین موقع ہے ، جو ضروری طور پر مجموعی کاروبار کی کارکردگی ، اس کے معیار ، اور ظاہر ہے کہ کسٹمر سروس کی سطح کو متاثر کرتا ہے۔

پروگرام شروع کرتے وقت ، آپ زبان کا انتخاب کرسکتے ہیں۔

پروگرام شروع کرتے وقت ، آپ زبان کا انتخاب کرسکتے ہیں۔

آپ ڈیمو ورژن مفت میں ڈاؤن لوڈ کرسکتے ہیں۔ اور پروگرام میں دو ہفتے کام کریں۔ وضاحت کے لیے کچھ معلومات پہلے ہی شامل کی جا چکی ہیں۔

مترجم کون ہے؟

کھوئیلو رومن

چیف پروگرامر جنہوں نے اس سافٹ ویئر کے مختلف زبانوں میں ترجمہ کرنے میں حصہ لیا۔



چونکہ مترجموں کی سرگرمیوں پر کنٹرول کمپنی کی کامیابی میں نمایاں کردار ادا کرتا ہے ، لہذا اس کی تنظیم کو اعلی معیار کے اور عملی اوزار کی ضرورت ہے ، جو ، اس مضمون میں موجود اعداد و شمار کے مطابق ، یو ایس یو سافٹ ویئر سسٹم ہے۔ اس کی پسند سے متعلق تمام شکوک وشبہات کو دور کرنے کے ل To ، ہم پیش کرتے ہیں کہ اس کے بنیادی ورژن کو تین ہفتوں کے لئے مفت میں جانچیں اور اس کی مصنوعات کے معیار اور اس کی افادیت کو یقینی بنائیں۔ یو ایس یو سافٹ ویئر آپ کے کاروبار کی کامیابی کی ضمانت دیتا ہے۔

مینیجر دور دراز سے مترجم کی سرگرمیوں پر قابو پال سکتا ہے ، یہاں تک کہ ایک موبائل آلہ سے بھی۔ کمپنی کی سرگرمیاں کنٹرول سسٹم کی تشکیل کو منتخب کرنے میں اپنا کردار ادا کرتی ہیں ، وہ آپشن جن کے لئے آپ انٹرنیٹ پر یو ایس یو کے سرکاری آفیشل صفحے پر دیکھ سکتے ہیں۔ پروگرام کو انسٹال کرتے وقت ، یہ بہتر ہے کہ آپ کا کمپیوٹر ونڈوز آپریٹنگ سسٹم کے ساتھ پہلے سے لوڈ ہو۔ کسی بھی خاصیت کے لوگ آسانی سے یو ایس یو سافٹ ویئر میں کام کرسکتے ہیں کیونکہ اس کے استعمال کے لئے اضافی تربیت یا جدید تربیت کی ضرورت نہیں ہوتی ہے۔ ایس ایم ایس یا موبائل ایپلی کیشنز کے ذریعے معلوماتی پیغامات کی مفت تقسیم آپ کے عملے میں کی جاسکتی ہے۔



مترجمین کے لئے ایک کنٹرول آرڈر کریں

پروگرام خریدنے کے لیے، بس ہمیں کال کریں یا لکھیں۔ ہمارے ماہرین مناسب سافٹ ویئر کنفیگریشن پر آپ سے اتفاق کریں گے، ایک معاہدہ اور ادائیگی کے لیے ایک رسید تیار کریں گے۔



پروگرام کیسے خریدیں؟

تنصیب اور تربیت انٹرنیٹ کے ذریعے کی جاتی ہے۔
تقریباً وقت درکار ہے: 1 گھنٹہ، 20 منٹ



اس کے علاوہ آپ کسٹم سافٹ ویئر ڈویلپمنٹ کا آرڈر دے سکتے ہیں۔

اگر آپ کے پاس خصوصی سافٹ ویئر کی ضروریات ہیں تو اپنی مرضی کے مطابق ڈیولپمنٹ کا آرڈر دیں۔ تب آپ کو پروگرام کے مطابق ڈھالنے کی ضرورت نہیں ہوگی، لیکن پروگرام آپ کے کاروباری عمل کے مطابق ہو جائے گا!




مترجمین کے لئے قابو رکھیں

خودکار سافٹ ویئر کی ورک اسپیس استعمال کرنے میں خوشگوار ہے ، چونکہ فعالیت کے علاوہ ، اس کا خوبصورت ، لاکونک ڈیزائن بھی ہے۔ انٹرفیس مینو ، جو صرف تین حصوں پر مشتمل ہوتا ہے ، منٹ کے معاملے میں سمجھنا بہت آسان ہے۔ ’رپورٹس‘ سیکشن میں ، آپ اس وقت ادائیگیوں کے اندراج کو دیکھ کر ، قرض دینے والوں کا حساب کتاب اور ان کو قابو میں رکھتے ہوئے دیکھ سکتے ہیں۔ یہاں تک کہ اگر آپ کی کمپنی کے دوسرے شہروں میں بھی شاخیں ہیں تو ، کنٹرول کے مرکزی ہونے کی وجہ سے ان کا انتظام آسان اور آسان ہے۔

اپنے ملازمین کی سرگرمیوں کے تجزیے کی بنیاد پر ، آپ یہ طے کرسکتے ہیں کہ ان میں سے کون سب سے زیادہ آمدنی لے کر آیا ہے اور اسے بونس سے نوازا جائے گا۔ اگر آپ کی ترجمانی کی تنظیم کی سرگرمیوں میں کوئی باریکی ہے تو ، آپ ہمارے پروگرامرز سے اضافی فعالیت کی ترقی کا حکم دے سکتے ہیں۔ مقررہ آخری تاریخ کے بارے میں خودکار اطلاعات کے ساتھ ، مترجمین کے لئے وقت پر کام کرنا آسان ہوجاتا ہے۔ کمپنی کو سنبھالنے کا خودکار طریقہ مینیجر کو ، کسی بھی حالت میں ، موجودہ واقعات سے آگاہ ہونے اور اپنا کنٹرول کھونے کا موقع فراہم کرتا ہے۔ ہر ملازم درخواست کے نفاذ کے مراحل کو نشان زد کرسکتا ہے ، انہیں رنگ میں دکھاتا ہے ، اس طرح اس کی توثیق اور ہم آہنگی کے لئے اس کی عملداری کی حیثیت کو ظاہر کرنا آسان ہے۔ اب آپ دستی طور پر ترجمے کی ادائیگی کی لاگت کا حساب نہیں لگائیں گے ، خاص کر جب بیورو میں ایک سے زیادہ قیمتوں کی فہرست استعمال کی جائے: ایک انوکھا اطلاق قیمت کا آزادانہ طور پر تعین کرتا ہے۔ مؤکل کے ل the ضروری اعداد و شمار کی نمائش کرنے والی دستاویزات نہ صرف خود بخود تیار کی جاسکتی ہیں بلکہ اسے براہ راست انٹرفیس سے بھیجی جاسکتی ہیں۔