1. USU
  2.  ›› 
  3. Program för affärsautomatisering
  4.  ›› 
  5. CRM för en översättningsbyrå
Betyg: 4.9. Antal organisationer: 647
rating
Länder: Allt
Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation

CRM för en översättningsbyrå

  • Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.
    upphovsrätt

    upphovsrätt
  • Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.
    Verifierad utgivare

    Verifierad utgivare
  • Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.
    Tecken på förtroende

    Tecken på förtroende


Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?

Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.



En skärmdump är ett foto av programvaran som körs. Från den kan du omedelbart förstå hur ett CRM-system ser ut. Vi har implementerat ett fönstergränssnitt med stöd för UX/UI-design. Det betyder att användargränssnittet är baserat på många års användarerfarenhet. Varje åtgärd är placerad exakt där det är lämpligast att utföra den. Tack vare ett så kompetent tillvägagångssätt kommer din arbetsproduktivitet att vara maximal. Klicka på den lilla bilden för att öppna skärmdumpen i full storlek.

Om du köper ett USU CRM-system med en konfiguration på minst "Standard", kommer du att ha ett urval av design från mer än femtio mallar. Varje användare av programvaran kommer att ha möjlighet att välja utformningen av programmet för att passa deras smak. Varje arbetsdag ska ge glädje!

CRM för en översättningsbyrå - Skärmdump av programmet

Varje byrå som tillhandahåller översättningstjänster förr eller senare börjar öka sin omsättning, antalet kunder växer och företaget måste vara flytande utan att tappa ansiktet. Det är då som tanken att hitta en specialiserad CRM-översättningsbyråansökan kommer ägare till ett sådant företag. Sådan applikation är oftast ett program för implementering av kontorsautomation, där en separat kategori av verktyg är utformade för att optimera och datorisera företagets CRM-område. Själva konceptet med CRM innebär en uppsättning åtgärder som vidtas av en viss organisation för att hantera och bygga långsiktiga relationer med konsumenterna av sina tjänster, ofta med hjälp av automatiseringen av dessa strategier. Det bör noteras att CRM-området är mycket viktigt för alla företag, för i vår tid är emellertid, som alltid, klienten det viktigaste att göra ett vinstverktyg. Det beror på hur han serverades och vilka recensioner av dina tjänster han lämnar till sina vänner och bekanta, hur mycket ditt flöde av översättningsorder ökar. Ett CRM-system presenteras vanligtvis i en mycket komplex konfiguration, som inte bara utvecklar detta område av aktiviteten utan också möjliggör systematisk och kontinuerlig övervakning av dess andra aspekter. För närvarande erbjuder tillverkare av modernt automatiserat datorkomplex många användbara och multitasking-konfigurationer som skiljer sig åt i kostnad och funktion. Detta spelar definitivt i händerna på entreprenörer och chefer som befinner sig i valstadiet, eftersom de har en chans att välja ett alternativ som passar alla kriterier enligt deras verksamhet.

En produktinstallation som har en utmärkt översättningsbyråkonfiguration och utvecklingen av CRM i den är ett USU-mjukvarusystem, uttänkt till minsta detalj i var och en av dess funktioner av ett team av USU-programvara. Det är verkligen en lönsam produkt, eftersom den implementerades med hänsyn till de senaste och unika automatiseringsmetoderna, liksom många års yrkeserfarenhet från utvecklare från USU Software. Programmet är inte bara ett CRM-utvecklingsbyråalternativ utan också ett utmärkt tillfälle att skapa kontroll över alla aspekter av dess aktiviteter: finansiell verksamhet, lagerförvaring, personal, beräkning och betalning av deras löner, underhåll av utrustning som behövs för en översättningsbyrå. Applikationen är väldigt bekväm enligt organisationens verksamhet eftersom den har ett brett utbud av verktyg som optimerar sina arbetsprocesser. En av de viktigaste är programvarans förmåga att synkronisera med olika kommunikationer med kunder och mellan anställda i teamformerna: det kan vara användning av SMS-tjänst, e-post, kommunikation med PBX-stationleverantörer, kommunikation i mobilchattar som WhatsApp och Viber. Detta är utmärkt kontorslagstöd, kombinerat med stöd från ett fleranvändargränssnitt, som i allmänhet tillåter anställda att hålla kontakten och utbyta de senaste nyheterna kontinuerligt. Samtidigt är varje översättares arbetsområde begränsat i gränssnittet av den personliga inställningen för åtkomst till olika informationskataloger i databasen, liksom av individuella rättigheter att ange som inloggningar och lösenord. Fleranvändarläget är också bekvämt i ledningsarbetet, eftersom det är tack vare det att han enkelt kan samla in uppdaterad information, samtidigt som han centralt kontrollerar alla avdelningar och grenar i byrån. Även under en affärsresa är chefen medveten om alla händelser 24/7, eftersom han kan ge sig själv fjärråtkomst till data i programmet från alla mobila enheter som har internetåtkomst. Förutom tillgången till användbara optimerande CRM-verktyg kännetecknas datorprogramvara av enkelheten och tillgängligheten hos dess enhet, vilket tydligt framgår av gränssnittsdesignen och huvudmenyn, som bara består av tre sektioner.

Vem är utvecklaren?

Akulov Nikolay

Expert och chefsprogrammerare som deltog i design och utveckling av denna mjukvara.

Datum då denna sida granskades:
2024-11-23

Den här videon är på ryska. Vi har ännu inte lyckats göra videor på andra språk.

Det är möjligt att förstå systemets struktur på egen hand utan ytterligare utbildning eller färdigheter, eftersom allt i det görs intuitivt och för att underlätta arbetsflödet har USU Software-programmerare lagt till verktygstips som senare kan stängas av. Dessutom, så att entreprenörer inte behöver spendera budgetmedel på personalutbildning, har USU Software-team lagt upp gratis träningsvideor på sin webbplats som alla kan titta på. Således är processen att behärska programvaruinstallationen ganska snabb och inte komplicerad, även om det är första gången du har den här erfarenheten av automatiserad redovisningshantering.

Vilka specifika applikationsalternativ är tillämpliga för CRM-vägbeskrivning i en översättningsbyrå? Först och främst är detta naturligtvis systematiseringen av kundredovisningen, som utförs genom att automatiskt skapa en kundbas. Basen består helt av besökarnas visitkort som innehåller detaljerad information om var och en. För det andra används olika snabbmeddelanden vid orderbehandling och kommunikation med kunder som behövs för mass- eller individuell sändning av informationsmeddelanden. Det vill säga, du kan skicka ett meddelande till kunden att hans översättning är klar, eller meddela honom att han ska kontakta dig, önska honom en lycklig födelsedag eller en helgdag. I detta fall kan meddelandet uttryckas både i text och i röstform och skickas direkt från programgränssnittet. Ett utmärkt sätt att etablera CRM är att arbeta med kvaliteten på byråns service, för vilken du naturligtvis behöver göra en undersökning. Det kan skickas via SMS, där det finns ett särskilt frågeformulär, vars svar måste uttryckas i en figur som visar besökarens bedömning. Utan tvekan, för att analysera den information som är nödvändig för en CRM-byrå, kan du använda funktionaliteten i avsnittet "Rapporter", som har analytiska förmågor. Du kan lära dig mer om dessa och många andra CRM-utvecklingar på den officiella sidan för USU-programvara på internetverktygen.

När du startar programmet kan du välja språk.

När du startar programmet kan du välja språk.

Du kan ladda ner demoversionen gratis. Och jobba i programmet i två veckor. Vissa uppgifter har redan inkluderats där för tydlighetens skull.

Vem är översättaren?

Khoilo Roman

Chefsprogrammerare som deltog i översättningen av denna programvara till olika språk.



Sammanfattningsvis resultaten av denna uppsats vill jag notera multitasking av denna datorprogramvara och betona lönsamheten för dess förvärv, för du behöver bara betala för en så omfattande funktionalitet en gång, i implementeringsstadiet, och sedan kan använda systemet helt gratis i flera år. USU Software är den bästa investeringen i utvecklingen av ditt företag och dess CRM-strategi.

Översättningsorder redovisas automatiskt i CRM-systemet i form av unika nomenklaturregister. Denna konfiguration av USU-programvaran är ett av de bäst automatiserade systemen enligt utvecklingen av CRM, inte bara på kontoret utan i allmänhet till medelstora och små företag. En unik applikation genererar automatiskt finansiell och skatterapportering. Positiva recensioner från riktiga USU-programvarukunder på webbplatsen indikerar att detta är en riktigt hög kvalitet ger 100% resultatprodukt. Databasen över dina motparter kan också användas för att identifiera inkommande prenumeranter när du ringer. Tack vare schemaläggaren inbyggd i systemet distribuerar översättningsbyråns chef snabbt och effektivt översättningsuppgifter.



Beställ en crm för en översättningsbyrå

För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.



Hur köper man programmet?

Installation och utbildning sker via Internet
Ungefärlig tid som krävs: 1 timme, 20 minuter



Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling

Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!




CRM för en översättningsbyrå

USU-mjukvarusystemet är perfekt för att utföra arbete på distans av översättare, tack vare fleranvändarläget. För att enkelt spåra din beställning av kunderna kan du utveckla en mobilapplikation enligt dem till en separat kostnad, baserad på huvudversionen av USU-programvaran. Du kan utvärdera vår CRM-systemkonfiguration för översättningsbyrån i praktiken genom att ladda ner dess demoversion och testa den inom din organisation. Vårt företags översättningsspecialister ger dig teknisk support från implementeringstidpunkten och under hela tiden du använder den komplexa installationen. För en ännu större inverkan på CRM kan du använda flera prislistor i ditt byråarbete samtidigt för olika översättningsbyråkunder. I avsnittet ”Rapporter” kan du enkelt skapa statistik över antalet beställningar som varje kund gör och utveckla en lojalitetspolicy för vanliga besökare. Beräkningen av kostnaden för översättningstjänsten för varje beställning görs automatiskt av programmet baserat på de prislistor som sparats i ”Kataloger”.

Genom att samla in feedback från byråbesökare och analysera den kan du träna problemområden i din byrå och nå en ny byrånivå. CRM-översättningssystemet för översättningsbyrån för denna version har ett anpassningsbart gränssnitt för varje användare.