1. USU
  2.  ›› 
  3. Program untuk automasi perniagaan
  4.  ›› 
  5. Pendaftaran data mengenai terjemahan
Penarafan: 4.9. Bilangan organisasi: 157
rating
Negara: Semua
Sistem operasi: Windows, Android, macOS
Kumpulan program: Automasi perniagaan

Pendaftaran data mengenai terjemahan

  • Hak cipta melindungi kaedah unik automasi perniagaan yang digunakan dalam program kami.
    hak cipta

    hak cipta
  • Kami ialah penerbit perisian yang disahkan. Ini dipaparkan dalam sistem pengendalian semasa menjalankan program dan versi demo kami.
    Penerbit yang disahkan

    Penerbit yang disahkan
  • Kami bekerjasama dengan organisasi di seluruh dunia daripada perniagaan kecil hingga besar. Syarikat kami termasuk dalam daftar syarikat antarabangsa dan mempunyai tanda amanah elektronik.
    Tanda kepercayaan

    Tanda kepercayaan


Peralihan pantas.
Apa yang awak mahu lakukan sekarang?

Jika anda ingin berkenalan dengan program ini, cara terpantas ialah menonton video penuh terlebih dahulu, dan kemudian memuat turun versi demo percuma dan bekerja dengannya sendiri. Jika perlu, minta pembentangan daripada sokongan teknikal atau baca arahan.



Tangkapan skrin ialah foto perisian yang sedang berjalan. Daripadanya anda boleh segera memahami rupa sistem CRM. Kami telah melaksanakan antara muka tetingkap dengan sokongan untuk reka bentuk UX/UI. Ini bermakna antara muka pengguna adalah berdasarkan pengalaman pengguna selama bertahun-tahun. Setiap tindakan terletak tepat di tempat yang paling sesuai untuk melaksanakannya. Terima kasih kepada pendekatan yang cekap sedemikian, produktiviti kerja anda akan menjadi maksimum. Klik pada imej kecil untuk membuka tangkapan skrin dalam saiz penuh.

Jika anda membeli sistem CRM USU dengan konfigurasi sekurang-kurangnya "Standard", anda akan mempunyai pilihan reka bentuk daripada lebih daripada lima puluh templat. Setiap pengguna perisian akan berpeluang memilih reka bentuk program mengikut citarasa mereka. Setiap hari bekerja harus membawa kegembiraan!

Pendaftaran data mengenai terjemahan - Tangkapan skrin program

Untuk penyelarasan pesanan yang berkesan dalam syarikat terjemahan, sangat penting untuk mematuhi faktor seperti pendaftaran data terjemahan, kemasukannya yang teliti dapat membantu mengawal dengan lebih baik di mana-mana syarikat terjemahan. Pendaftaran data mengenai pemindahan dapat dilakukan secara manual jika organisasi tersebut menyimpan versi kertas jurnal perakaunan. Kaedah pendaftaran seperti itu, walaupun sangat sesuai untuk bekerja di perusahaan kecil, namun tidak begitu efektif dalam menghadapi peningkatan aliran pelanggan dan pesanan, dengan kecepatan pendaftaran informasi yang rendah. Alternatif yang lebih praktikal untuk perakaunan manual adalah kaedah automatik dalam menguruskan syarikat, yang dinyatakan dalam kawalan aplikasi khas.

Nasib baik, arah automasi pendaftaran di antara teknologi moden berjaya berkembang, dan pengeluar aplikasi menawarkan banyak pilihan yang berbeza untuk sistematisasi perniagaan anda. Kami mengesyorkan aktiviti automatik pendaftaran dalam apa jua keadaan, sama ada syarikat anda telah beroperasi dalam jangka masa yang lama, atau telah mula merekrut pelanggan dan pesanan baru-baru ini. Program seperti ini sesuai untuk semua peringkat dan bidang pengembangan perniagaan. Mereka membawa mobiliti, pemusatan, dan kebolehpercayaan kepada pihak pengurusan, kerana pendaftaran dalam pemasangan sistem automasi menjamin perakaunan data tanpa ralat, dengan kecepatan pemprosesan data transfer yang tinggi. Biasanya, aplikasi seperti ini berfungsi tanpa gangguan dan juga memastikan keselamatan asas maklumat anda sepenuhnya. Apa pun yang dapat dikatakan, automasi aktiviti dalam agensi terjemahan adalah aspek yang sangat penting, oleh itu setiap pemilik harus meluangkan masa untuk memilih aplikasi pendaftaran terjemahan yang tepat.

Siapakah pemajunya?

Akulov Nikolay

Pakar dan ketua pengaturcara yang mengambil bahagian dalam reka bentuk dan pembangunan perisian ini.

Tarikh halaman ini disemak:
2024-11-23

Video ini dalam bahasa Rusia. Kami masih belum berjaya membuat video dalam bahasa lain.

Pengguna memperhatikan bahawa sangat mudah untuk merekod data pendaftaran pemindahan dalam program automatik yang popular yang disebut Perisian USU. Pemasangan aplikasi ini dikeluarkan oleh Perisian USU, dan selama ini telah mendapat ratusan pengikut. Ia berjaya digunakan dalam pelbagai bidang kegiatan, kerana ia memiliki beberapa lusinan konfigurasi dengan pelbagai fungsi, yang menjadikannya benar-benar universal. Kemudahan penggunaannya adalah memungkinkan untuk mengawal sepenuhnya aktiviti syarikat, tidak termasuk aspek seperti rekod kewangan atau personel. Apa yang membezakan Perisian USU dengan bersaing untuk program pendaftaran terjemahan adalah sangat mudah digunakan, dari saat pendaftaran di dalamnya hingga pelaksanaan berbagai jenis pelaporan. Pengilang pemasangan aplikasi telah merancang antara muka sesederhana mungkin sehingga semua orang dapat menguasainya, walaupun tanpa latihan profesional. Juga, untuk kenalan yang lebih terperinci dengan kemampuan produk IT, setiap pengguna dapat melihat video latihan percuma, serta membaca bahan maklumat di laman web rasmi Perisian USU di Internet.

Menu utama antara muka pengguna program dibahagikan kepada tiga bahagian yang disebut ‘Modul’, ‘Buku rujukan’, dan ‘Laporan’.

Semasa memulakan program, anda boleh memilih bahasa.

Semasa memulakan program, anda boleh memilih bahasa.

Anda boleh memuat turun versi demo secara percuma. Dan bekerja dalam program selama dua minggu. Beberapa maklumat telah disertakan di sana untuk kejelasan.

Siapakah penterjemahnya?

Khoilo Roman

Ketua pengaturcara yang mengambil bahagian dalam terjemahan perisian ini ke dalam bahasa yang berbeza.



Pendaftaran data mengenai pesanan terjemahan dilakukan di bahagian 'Modul', dan untuk ini akaun baru dibuat dalam item tersebut. Rekod-rekod ini berfungsi sebagai folder khas untuk menyimpan semua maklumat yang berkaitan dengan pendaftaran pesanan data pelanggan, yang kemudiannya berubah menjadi kad perniagaan mereka di pangkalan pelanggan syarikat, inti dari projek dan nuansa yang dipersetujui dengan pelanggan, data mengenai pelaksana dilantik oleh pihak pengurusan; pengiraan awal kos penyampaian perkhidmatan terjemahan mengikut senarai harga syarikat juga disimpan semua panggilan terpakai dan surat-menyurat dengan pelanggan, serta fail digital dalam format apa pun. Semakin terperinci pendaftaran aplikasi, semakin besar kemungkinan pelaksanaannya berkualiti tinggi dan tepat waktu. Kakitangan agensi penterjemahan bekerja sama sekali dalam program ini dan terus berhubung dengan pihak pengurusan.

Ini dicapai dengan menggunakan antara muka berbilang pengguna yang disokong, yang bermaksud bahawa sebilangan besar ahli pasukan menggunakan aplikasi pada masa yang sama untuk melaksanakan aliran kerja kolaboratif. Untuk melakukan ini, mereka, pertama, mesti bekerja dalam satu rangkaian tempatan atau di Internet, dan kedua, masing-masing mesti mendaftar secara peribadi dalam sistem ini dilakukan dengan menggunakan lencana khas dengan kod bar khas, atau dengan mendaftar dengan akaun peribadi, di mana log masuk dan kata laluan individu digunakan untuk masuk. Bahagian pintar dari ruang kerja aplikasi ini membolehkan pengurus dengan mudah mengesan siapa yang membuat penyesuaian terakhir pada rekod dan kapan; berapa banyak tugas yang diselesaikan oleh setiap penterjemah; berapa jam setiap pekerja dihabiskan di pejabat dan adakah bilangan ini sesuai dengan norma yang ditetapkan. Akses pekerja ke rekod digital dan kategori data lain mungkin diatur oleh orang yang diberi kuasa, dan akses selalu berbeza. Langkah-langkah tersebut membantu melindungi maklumat sulit dari mata kasar dan mengelakkan kebocoran data. Cara terbaik untuk mendaftar dan mengkoordinasikan permintaan dengan betul dalam pangkalan data adalah dengan menggunakan penjadual khas yang terdapat di dalam aplikasi. Fungsinya membolehkan pekerja melakukan kerja berpasukan yang berkesan terhadap tugas-tugas yang ditetapkan oleh pihak pengurusan kerana pengurus harus dapat melihat pesanan yang telah selesai dan yang masih diproses, termasuk mendaftarkan tugas baru dan menyebarkannya berdasarkan beban kerja pekerja semasa; menetapkan syarat memberikan perkhidmatan terjemahan dalam kalendar perancang dan memberitahu para pelakon tentangnya; menyelaraskan kakitangan dengan cekap sekiranya berlaku situasi kecemasan dengan menggunakan sistem pemberitahuan pintar dalam program ini.



Perintahkan pendaftaran data terjemahan

Untuk membeli program, hanya hubungi atau tulis kepada kami. Pakar kami akan bersetuju dengan anda tentang konfigurasi perisian yang sesuai, menyediakan kontrak dan invois untuk pembayaran.



Bagaimana untuk membeli program ini?

Pemasangan dan latihan dilakukan melalui Internet
Anggaran masa yang diperlukan: 1 jam, 20 minit



Anda juga boleh memesan pembangunan perisian tersuai

Jika anda mempunyai keperluan perisian khas, pesan pembangunan tersuai. Kemudian anda tidak perlu menyesuaikan diri dengan program, tetapi program akan disesuaikan dengan proses perniagaan anda!




Pendaftaran data mengenai terjemahan

Perlu juga diperhatikan bahawa penterjemah, yang bekerja pada teks, dapat mendaftarkan tahap terjemahan dengan menonjolkan rakaman digital dengan warna khas yang jelas menunjukkan status aplikasi, hijau - selesai, kuning - dalam pemprosesan, merah - hanya berdaftar. Ini dan banyak alat lain yang berfungsi dengan data pesanan di agensi terjemahan ditawarkan oleh aplikasi komputer dari Perisian USU untuk mengoptimumkan semua proses kerja.

Semasa memilih aplikasi untuk mengotomatisasi perniagaan anda, kami sangat mengesyorkan agar anda memperhatikan produk kami, kerana Perisian USU adalah apa yang anda perlukan untuk berjaya mengembangkan organisasi anda dan meningkatkan keuntungan. Sekiranya anda masih ragu-ragu mengenai skor ini, kami mencadangkan agar anda menguji konfigurasi asas Perisian USU dalam kerangka aktiviti anda secara percuma dalam tempoh tiga minggu. Kami yakin bahawa ini akhirnya meletakkan pilihan anda untuk memilih Perisian USU. Adalah mungkin untuk melakukan pendaftaran data dalam bahasa asing sehingga dapat difahami oleh kakitangan anda. Lebih senang menggunakan pek bahasa terbina dalam untuk ini. Menyesuaikan parameter visual antara muka dapat sepenuhnya berdasarkan pilihan pengguna. Pada bar tugas, seorang pekerja pejabat dapat membuat hotkey khas untuk mereka sendiri, yang membolehkan membuka folder atau bahagian yang diinginkan dalam beberapa saat. Data aplikasi dalam rekod elektronik dapat diklasifikasikan untuk meningkatkan kelajuan pencarian mereka atau selesa melihatnya. Semua data maklumat dalam folder pangkalan program dapat dengan mudah dikatalogkan, yang membuat susunan tertentu. Perisian USU dapat membantu agensi terjemahan bukan sahaja dalam mendaftarkan data tetapi juga dalam perakaunan peralatan pejabat dan alat tulis.

Perkhidmatan berkualiti tinggi syarikat terjemahan anda dapat ditambah dengan fakta bahawa sekarang anda menawarkan pelbagai pilihan kaedah pembayaran untuk pesanan anda. Sekiranya dikehendaki, pelanggan dapat membayar sepenuhnya dalam mata wang asing, dan anda dapat menghitungnya dengan mudah berkat penukar mata wang terbina dalam. Pangkalan pelanggan yang terdiri daripada kad nama boleh mengandungi maklumat terperinci mengenai pelanggan. Aplikasi unik dari Perisian USU diselaraskan dengan sebarang perkhidmatan komunikasi moden, yang dapat digunakan untuk mengembangkan bidang pengurusan hubungan pelanggan. Kepintaran buatan aplikasi automatik melindungi data dalam catatan item dari gangguan serentak oleh pengguna yang berbeza. Anda boleh melakukan penghantaran percuma dari antara muka melalui SMS atau sembang mudah alih secara pukal, atau melalui kenalan terpilih. Di bahagian ‘Laporan’, anda dapat mengesan pendapatan syarikat dan membandingkannya dengan keuntungan, menentukan sama ada harga betul dan dari mana aspek perniagaan bermasalah. Untuk memantau secara efektif setiap jabatan dan cabang, mereka tidak perlu lagi secara peribadi mengelilingi unit pelapor, dia akan dapat menyimpan catatan secara terpusat dari satu pejabat. Walaupun dengan ketiadaan pengurus di lokasi walaupun dalam jangka masa yang panjang, mereka tetap dapat terus mengetahui peristiwa terjemahan yang berlaku setiap saat, berkat kemungkinan akses jarak jauh ke sistem.