1. USU
  2.  ›› 
  3. Program untuk automasi perniagaan
  4.  ›› 
  5. Kawalan dalaman terjemahan
Penarafan: 4.9. Bilangan organisasi: 552
rating
Negara: Semua
Sistem operasi: Windows, Android, macOS
Kumpulan program: Automasi perniagaan

Kawalan dalaman terjemahan

  • Hak cipta melindungi kaedah unik automasi perniagaan yang digunakan dalam program kami.
    hak cipta

    hak cipta
  • Kami ialah penerbit perisian yang disahkan. Ini dipaparkan dalam sistem pengendalian semasa menjalankan program dan versi demo kami.
    Penerbit yang disahkan

    Penerbit yang disahkan
  • Kami bekerjasama dengan organisasi di seluruh dunia daripada perniagaan kecil hingga besar. Syarikat kami termasuk dalam daftar syarikat antarabangsa dan mempunyai tanda amanah elektronik.
    Tanda kepercayaan

    Tanda kepercayaan


Peralihan pantas.
Apa yang awak mahu lakukan sekarang?

Jika anda ingin berkenalan dengan program ini, cara terpantas ialah menonton video penuh terlebih dahulu, dan kemudian memuat turun versi demo percuma dan bekerja dengannya sendiri. Jika perlu, minta pembentangan daripada sokongan teknikal atau baca arahan.



Tangkapan skrin ialah foto perisian yang sedang berjalan. Daripadanya anda boleh segera memahami rupa sistem CRM. Kami telah melaksanakan antara muka tetingkap dengan sokongan untuk reka bentuk UX/UI. Ini bermakna antara muka pengguna adalah berdasarkan pengalaman pengguna selama bertahun-tahun. Setiap tindakan terletak tepat di tempat yang paling sesuai untuk melaksanakannya. Terima kasih kepada pendekatan yang cekap sedemikian, produktiviti kerja anda akan menjadi maksimum. Klik pada imej kecil untuk membuka tangkapan skrin dalam saiz penuh.

Jika anda membeli sistem CRM USU dengan konfigurasi sekurang-kurangnya "Standard", anda akan mempunyai pilihan reka bentuk daripada lebih daripada lima puluh templat. Setiap pengguna perisian akan berpeluang memilih reka bentuk program mengikut citarasa mereka. Setiap hari bekerja harus membawa kegembiraan!

Kawalan dalaman terjemahan - Tangkapan skrin program

Kawalan dalaman terjemahan adalah proses yang luas yang dilakukan oleh agensi penterjemahan untuk mendapatkan data mengenai kawalan, perakaunan, dan proses pengeluaran dalaman lainnya. Kawalan dalaman terjemahan dokumen, beberapa proses akhir yang dilalui, misalnya, memeriksa kualiti terjemahan, pembacaan bukti oleh editor, dan juga notaris (jika perlu). Kawalan penterjemah dalaman membolehkan rakaman data dan berfungsi dengan lebih lancar, dengan mengambil kira pengoptimuman masa kerja. Di pasaran, terdapat berbagai pilihan dari berbagai perisian yang menyediakan pengendalian dalaman dan bertujuan untuk mengotomatisasi pengurusan perakaunan, kawalan, dan pengurusan dokumen, tetapi kadang-kadang tidak semua memenuhi syarat yang dinyatakan dan mempunyai fungsi khas. Sistem perisian USU program kami, kawalan dalaman terjemahan penterjemah dokumen, berbeza dengan program serupa dalam kemudahan pengurusannya, kos yang berpatutan, sokongan perkhidmatan, tanpa bayaran langganan bulanan, banyak pilihan modul, fleksibiliti, dll.

Antara muka yang selesa dan cantik membolehkan memulakan terjemahan, tanpa persiapan awal, kerana aplikasi dalaman yang intuitif dan boleh dikonfigurasi secara individu. Segala-galanya, termasuk reka bentuk, dapat dikembangkan sesuka hati, dengan pilihan salah satu daripada banyak tema yang dikembangkan oleh pembangun kami. Sistem kawalan dalaman umum terhadap terjemahan dokumen membolehkan penterjemah mencari maklumat atau dokumen dengan cepat melalui penggunaan carian kontekstual, yang memudahkan kerja dan menjimatkan masa. Perlu juga diperhatikan bahawa akses dalaman diberikan hanya berdasarkan tugas rasmi, untuk mencegah akses tanpa izin dan pencurian data maklumat dalaman dalam dokumen. Ketua biro terjemahan mempunyai hak penuh untuk membuat maklumat dan penyesuaian terhadap audit dan memantau kegiatan pekerja dan seluruh perusahaan secara keseluruhan, dari jarak jauh, menggunakan aplikasi mudah alih yang berfungsi melalui rangkaian tempatan atau Internet.

Melakukan dan menjalankan kawalan dalaman, mungkin di semua cawangan dan jabatan, pada masa yang sama. Oleh itu, semua penterjemah berkomunikasi antara satu sama lain untuk bertukar data dan mesej, memastikan kelancaran operasi organisasi. Pangkalan pelanggan umum mengakui maklumat peribadi pelanggan, serta data mengenai aplikasi dan operasi semasa. Adalah mungkin untuk membuat pemindahan, keduanya berdasarkan kontrak, dan tanpa mereka. Pembayaran dibuat secara tunai dan dengan kaedah bukan tunai (melalui terminal pembayaran, kad pembayaran, dari akaun peribadi, di laman web, atau semasa pembayaran), dalam mata wang yang sesuai untuk masing-masing. Pelanggan anda tidak membuang masa dan duduk beratur. Menghantar mesej, baik umum maupun peribadi, suara atau teks, untuk memberikan maklumat (mengenai kesediaan pesanan, dokumen, keperluan untuk melakukan pembayaran, dll.).

Siapakah pemajunya?

Akulov Nikolay

Pakar dan ketua pengaturcara yang mengambil bahagian dalam reka bentuk dan pembangunan perisian ini.

Tarikh halaman ini disemak:
2024-11-23

Video ini dalam bahasa Rusia. Kami masih belum berjaya membuat video dalam bahasa lain.

Sistem perakaunan untuk kawalan terjemahan dokumen dihasilkan untuk mengelakkan kekeliruan dan kawalan. Maklumat berikut dimasukkan ke dalam jadual perakaunan terjemahan dokumen kawalan dalaman: data pelanggan, maklumat mengenai pelaku (penterjemah), topik tugas teks, jangka waktu untuk pekerjaan, jumlah watak, sebilangan watak kos, dan lain-lain Penyelesaian dengan penterjemah (pekerja sepenuh masa) dan pekerja bebas dilakukan berdasarkan perjanjian kerja, sebagai peraturan, untuk jumlah bahan (terjemahan) yang diselesaikan. Kawalan ke atas aktiviti penterjemah dilakukan melalui penyatuan dengan kamera pengawasan yang dipasang.

Versi demo percubaan percuma, memberi peluang untuk menilai kualiti dan kecekapan pembangunan sejagat, yang merupakan salah satu program terbaik di pasaran, tanpa mendengar. Dengan menghubungi perunding kami, pengguna menerima pemasangan perisian terperinci arahan, untuk kawalan dalaman terhadap terjemahan yang dilakukan oleh penterjemah, serta modul yang dikembangkan juga sesuai untuk agensi terjemahan anda.

Program Perisian USU yang mudah digunakan untuk kawalan dalaman terhadap terjemahan dokumen yang dihasilkan oleh penterjemah membolehkan melaksanakan tugas pekerjaan anda dalam persekitaran yang selesa, sambil tidak menghabiskan banyak masa dan usaha. Penjejakan masa penterjemah semasa terjemahan dilakukan di luar talian. Data dimasukkan dan diproses, dalam bentuk elektronik, yang mengizinkan kepala untuk mengendalikan semua tahap pemrosesan dokumen untuk terjemahan, dari penterjemah.

Semasa memulakan program, anda boleh memilih bahasa.

Semasa memulakan program, anda boleh memilih bahasa.

Anda boleh memuat turun versi demo secara percuma. Dan bekerja dalam program selama dua minggu. Beberapa maklumat telah disertakan di sana untuk kejelasan.

Siapakah penterjemahnya?

Khoilo Roman

Ketua pengaturcara yang mengambil bahagian dalam terjemahan perisian ini ke dalam bahasa yang berbeza.



Berdasarkan kerja yang dilakukan, upah dibayar kepada kedua-dua penterjemah rasmi yang berdaftar di ibu pejabat dan pekerja bebas. Pertukaran data dan mesej antara pekerja. Sistem kawalan dalaman dan perakaunan umum membolehkan akses ke data untuk pemindahan, dengan tahap akses peribadi ditentukan berdasarkan tanggungjawab pekerjaan. Kawalan dalaman kerja yang dilakukan, data direkodkan oleh penterjemah dalam jadual perakaunan untuk dokumen, dalam mod luar talian. Sistem kawalan universal mempunyai sebilangan besar modul yang mempermudah tugas rutin dan mengotomatisasi semua bidang organisasi. Pangkalan pelanggan umum membolehkan beroperasi dengan maklumat pelanggan dan menambahkan maklumat tambahan mengikut budi bicara anda.

Dalam sistem kawalan dalaman yang terpisah, adalah mungkin untuk merekod data pada dokumen, atas permintaan, data pelanggan, topik tugas terjemahan yang diberikan, dengan mempertimbangkan jumlah watak dan tarif yang ditentukan, mencatat tarikh akhir kerja dan kontraktor (dengan itu menghilangkan kekeliruan dan stagnasi dalam terjemahan). Menghantar mesej memungkinkan untuk memberi tahu pelanggan tentang kesediaan pemindahan, keperluan pembayaran, promosi semasa, hutang, dll. Pembayaran dilakukan dengan pelbagai cara, baik secara tunai dan bukan tunai, dengan mempertimbangkan mata wang yang sesuai untuk bayaran. Ketiadaan bayaran langganan bulanan membezakan perisian kami dari aplikasi serupa. Pengisian dokumen secara automatik memudahkan kerja dan memasukkan maklumat yang betul, tanpa kesilapan. Versi percubaan percuma memberi peluang untuk menilai keserbagunaan dan pelbagai fungsi pembangunan moden. Yang mana satu yang terbaik di pasaran. Aplikasi mudah alih ini membolehkan kawalan dalaman dan perakaunan melalui dokumen melalui Internet dari jauh.

Dalam sistem kawalan dalaman, adalah realistis untuk menandakan aplikasi yang telah dibuat dan aplikasi yang berada di tahap proses terjemahan. Pengisian kontrak dan dokumentasi lain secara automatik memungkinkan untuk memasukkan data yang betul dan bebas ralat sambil menjimatkan masa penterjemah. Pencarian pantas menjadikan semuanya mudah dengan memberikan data yang anda mahukan hanya dalam beberapa minit. Kemasukan data ke dalam dokumen dengan cepat dilakukan dengan mengimport data dari dokumen siap pakai. Kunci skrin automatik melindungi maklumat peribadi anda daripada orang yang tidak dikenali semasa menyapih dari tempat kerja. Untuk setiap pesanan, adalah mungkin untuk melampirkan fail, imbasan kontrak, dan tindakan yang diperlukan. Laporan dan jadual yang dihasilkan dan diberikan kepada pihak pengurusan memberikan kesempatan untuk membuat keputusan yang tepat dalam berbagai hal untuk meningkatkan kualiti layanan yang diberikan, kecekapan, dan keuntungan. Statistik terjemahan menunjukkan pesanan untuk setiap pelanggan, untuk jangka masa apa pun, mengenal pasti pelanggan tetap dan memberikan potongan harga kepada mereka.



Perintahkan kawalan dalaman terjemahan

Untuk membeli program, hanya hubungi atau tulis kepada kami. Pakar kami akan bersetuju dengan anda tentang konfigurasi perisian yang sesuai, menyediakan kontrak dan invois untuk pembayaran.



Bagaimana untuk membeli program ini?

Pemasangan dan latihan dilakukan melalui Internet
Anggaran masa yang diperlukan: 1 jam, 20 minit



Anda juga boleh memesan pembangunan perisian tersuai

Jika anda mempunyai keperluan perisian khas, pesan pembangunan tersuai. Kemudian anda tidak perlu menyesuaikan diri dengan program, tetapi program akan disesuaikan dengan proses perniagaan anda!




Kawalan dalaman terjemahan

Semua jabatan dan cawangan dapat dikendalikan dalam satu sistem kawalan dalaman untuk automasi semua bidang aktiviti. Anda sentiasa dapat mengawal pergerakan kewangan dan hutang. Penyelenggaraan semua dokumentasi dilakukan dalam bentuk elektronik dan memungkinkan menyimpan data untuk waktu yang lama, kerana cadangan. Integrasi dengan kamera pengawasan memberikan kawalan dalaman sepanjang masa terhadap pekerja dan biro terjemahan secara umum. Di desktop, adalah mungkin untuk mengatur semuanya sesuai dengan keinginan anda dengan memilih salah satu daripada banyak templat yang disediakan. Sekiranya perlu, adalah mungkin untuk notari dokumen oleh notaris. Gaji untuk penterjemah dibuat baik antara penterjemah dalaman dan antara freelancer, berdasarkan kerja yang dilakukan.

Dengan melaksanakan pengembangan sejagat ini, anda meningkatkan status biro terjemahan, keuntungan, kecekapan, dan keuntungan.