1. USU
  2.  ›› 
  3. Program untuk automasi perniagaan
  4.  ›› 
  5. Kawalan untuk penterjemah
Penarafan: 4.9. Bilangan organisasi: 153
rating
Negara: Semua
Sistem operasi: Windows, Android, macOS
Kumpulan program: Automasi perniagaan

Kawalan untuk penterjemah

  • Hak cipta melindungi kaedah unik automasi perniagaan yang digunakan dalam program kami.
    hak cipta

    hak cipta
  • Kami ialah penerbit perisian yang disahkan. Ini dipaparkan dalam sistem pengendalian semasa menjalankan program dan versi demo kami.
    Penerbit yang disahkan

    Penerbit yang disahkan
  • Kami bekerjasama dengan organisasi di seluruh dunia daripada perniagaan kecil hingga besar. Syarikat kami termasuk dalam daftar syarikat antarabangsa dan mempunyai tanda amanah elektronik.
    Tanda kepercayaan

    Tanda kepercayaan


Peralihan pantas.
Apa yang awak mahu lakukan sekarang?

Jika anda ingin berkenalan dengan program ini, cara terpantas ialah menonton video penuh terlebih dahulu, dan kemudian memuat turun versi demo percuma dan bekerja dengannya sendiri. Jika perlu, minta pembentangan daripada sokongan teknikal atau baca arahan.



Tangkapan skrin ialah foto perisian yang sedang berjalan. Daripadanya anda boleh segera memahami rupa sistem CRM. Kami telah melaksanakan antara muka tetingkap dengan sokongan untuk reka bentuk UX/UI. Ini bermakna antara muka pengguna adalah berdasarkan pengalaman pengguna selama bertahun-tahun. Setiap tindakan terletak tepat di tempat yang paling sesuai untuk melaksanakannya. Terima kasih kepada pendekatan yang cekap sedemikian, produktiviti kerja anda akan menjadi maksimum. Klik pada imej kecil untuk membuka tangkapan skrin dalam saiz penuh.

Jika anda membeli sistem CRM USU dengan konfigurasi sekurang-kurangnya "Standard", anda akan mempunyai pilihan reka bentuk daripada lebih daripada lima puluh templat. Setiap pengguna perisian akan berpeluang memilih reka bentuk program mengikut citarasa mereka. Setiap hari bekerja harus membawa kegembiraan!

Kawalan untuk penterjemah - Tangkapan skrin program

Kawalan penterjemah adalah parameter wajib dalam aktiviti agensi penterjemahan kerana kawalan kakitangan dan pekerjaan mereka akhirnya memberi pengaruh besar terhadap hasil dan kesan klien anda. Bersetuju bahawa pekerja adalah roda gigi dalam mekanisme besar dan kompleks setiap organisasi, dan bagaimana pekerjaan mereka dilakukan bergantung pada seberapa berjaya perniagaan anda. Dalam aktiviti agensi terjemahan, kawalan terhadap penterjemah dapat dilakukan dengan cara yang berbeza, yang lebih disukai oleh ketua atau pemilik organisasi. Dua pendekatan kawalan yang paling popular dan biasa digunakan adalah automatik, menggunakan aplikasi khas, dan penyimpanan rekod pesanan manual. Walaupun penggunaan kaedah kedua sering digunakan, automasi membawa hasil aktiviti umum yang lebih nyata, mengoptimumkan proses kerja dan kawalan penterjemah di negeri ini. Ini menyediakan peluang baru untuk mengatur tempat kerja dan komunikasi pasukan dan juga menjamin keselamatan setiap pengguna dan maklumat perakaunannya yang bebas dari kesilapan. Pemasangan automatik perisian moden disajikan dalam berbagai pilihan, dan banyak dari mereka mempunyai konfigurasi yang berbeza, yang memungkinkan digunakan dalam segmen perniagaan yang berbeza. Sudah tentu, cadangan harga pemaju, serta syarat kerjasama mereka, berbeza. Dengan mengambil kira kedudukan pengusaha yang baik dalam situasi ini, masing-masing memilih pilihan yang optimum dari segi harga dan fungsi, tanpa menjejaskan syarikat mereka.

Mengikut pengalaman banyak pengguna, salah satu pemantauan terbaik terhadap aktiviti penterjemah dalam bidang aplikasi organisasi terjemahan adalah sistem Perisian USU, program yang popular di antara teknologi yang ditawarkan di pasaran. Produk IT ini dihasilkan oleh USU Software, sekumpulan profesional automasi dengan pengalaman dan pengetahuan bertahun-tahun. Dalam perkembangan teknologi mereka, mereka menggunakan teknik unik, yang menjadikan perisian komputer benar-benar berguna dan praktikal, dan yang paling penting, memberikan hasil positif 100%. Dengan itu, anda mungkin lupa bahawa anda menyimpan rekod secara manual dan meluangkan masa untuk mencampurkan maklumat. Aplikasi automatik melakukan semuanya sendiri dan membolehkan anda mengawal semua aspek aktiviti sekaligus, termasuk komponen kewangan dan perakaunan personel. Sistem kawalan sejagat berbeza dengan pesaing kerana ia lebih mudah digunakan dan dikuasai. Para pembangun telah membuat antaramuka dengan mudah diakses dan difahami, dan juga memberikannya petua pop-up, jadi tidak memerlukan lebih dari beberapa jam untuk menguasainya. Sekiranya terdapat kesulitan, anda dan penterjemah syarikat merujuk video latihan yang dipaparkan di laman web rasmi untuk penggunaan percuma. Program ini tidak memberikan banyak masalah bahkan pada tahap pelaksanaannya, kerana untuk memulai, anda tidak memerlukan apa-apa kecuali komputer peribadi yang terhubung dengan Internet.

Siapakah pemajunya?

Akulov Nikolay

Pakar dan ketua pengaturcara yang mengambil bahagian dalam reka bentuk dan pembangunan perisian ini.

Tarikh halaman ini disemak:
2024-11-23

Video ini dalam bahasa Rusia. Kami masih belum berjaya membuat video dalam bahasa lain.

Ketua-ketua agensi penterjemahan dapat mengupah kakitangan dan penterjemah bebas dari jarak jauh, kerana pemasangan perisian memungkinkan untuk menyelaraskan kerja dari jarak jauh. Katakan saja penterjemah kawalan, yang disusun dalam sistem sejagat, tidak menghendaki anda memiliki pejabat lengkap - anda mungkin dengan mudah menerima pesanan terjemahan, seperti melalui laman web, dan menyebarkan beban kerja dan memantau pelaksanaan kerja mengikut nuansa yang dipersetujui dalam talian. Pilihan pengurusan automatik ini menjimatkan anggaran syarikat dengan ketara dan mengoptimumkan proses kerja seluruh pasukan. Kelebihan besar dalam keadaan ini bahawa perisian mudah disatukan dengan pelbagai kaedah komunikasi, seperti e-mel, pelayan SMS, sembang mudah alih seperti WhatsApp dan Viber, stesen PBX moden. Semua kemampuan ini membolehkan anda berkomunikasi secara berterusan dan cekap, bertukar fail dengan pelbagai format pada semua peringkat kerja. Ia juga sangat berguna di persekitaran yang jauh bahawa antara muka dapat berfungsi dalam mod berbilang pengguna, di mana semua ahli pasukan menjalankan projek di dalamnya pada masa yang sama, dengan syarat mereka disambungkan ke rangkaian tempatan atau Internet yang sama. Oleh kerana permintaan pemindahan dalam sistem kawalan disimpan sebagai rekod elektronik dalam tatanama, permintaan tersebut tidak hanya dapat dibuat tetapi juga diperbetulkan dan dihapus. Dalam hal ini, sangat penting untuk membezakan ruang kerja dalam perisian antara pekerja dengan membuat untuk masing-masing akaun peribadi dengan log masuk dan kata laluan yang dilampirkan kepadanya. Kehadiran akaun peribadi membolehkan melindungi rekod dari pembetulan serentak oleh pengguna yang berbeza, dan juga dikonfigurasikan untuk setiap akses individu ke bahagian yang berlainan dari menu utama dan folder yang termasuk di dalamnya. Oleh itu, anda pasti tahu bahawa data rahsia syarikat dilindungi dari pandangan tidak sengaja, dan setiap pekerja hanya melihat kawasan yang sepatutnya berada di bawah kekuasaannya.

Secara berasingan, saya ingin membincangkan alat kawalan penterjemah seperti penjadual yang dibina di antara muka. Ia dibuat oleh pemaju untuk mengoptimumkan kawalan, koordinasi kakitangan, dan pengimbangan beban yang cekap. Pengurusan biro dapat mengesan jumlah pesanan terjemahan yang lengkap dan terancang, mengawal pengedarannya dengan betul di kalangan penterjemah. Di sana anda juga dapat secara automatik mengira jumlah pembayaran karya, berdasarkan data mengenai jumlah pekerjaan yang dilakukan oleh penterjemah. Perancang membenarkan menetapkan perincian pesanan dan menunjukkan pelaku, secara automatik memberitahu mereka melalui pemasangan sistem. Dalam kalendar fungsi ini, tarikh akhir dapat ditetapkan untuk setiap projek, dan apabila tarikh akhir sudah hampir, program akan memberitahu setiap peserta secara bebas. Menggunakan perancang adalah peluang terbaik untuk mengerjakan pesanan secara terkoordinasi dan mirip pasukan, yang semestinya mempengaruhi kecekapan perniagaan secara keseluruhan, kualitinya, dan, tentu saja, tahap perkhidmatan pelanggan.

Semasa memulakan program, anda boleh memilih bahasa.

Semasa memulakan program, anda boleh memilih bahasa.

Anda boleh memuat turun versi demo secara percuma. Dan bekerja dalam program selama dua minggu. Beberapa maklumat telah disertakan di sana untuk kejelasan.

Siapakah penterjemahnya?

Khoilo Roman

Ketua pengaturcara yang mengambil bahagian dalam terjemahan perisian ini ke dalam bahasa yang berbeza.



Oleh kerana kawalan terhadap aktiviti penterjemah memainkan peranan penting dalam pengembangan kejayaan syarikat, organisasinya memerlukan alat praktikal dan berkualiti tinggi, yang, berdasarkan data dalam artikel ini, adalah sistem Perisian USU. Untuk menghilangkan semua keraguan mengenai pilihannya, kami menawarkan untuk menguji versi dasarnya selama tiga minggu secara percuma dan memastikan kualiti produk ini dan kegunaannya. Perisian USU menjamin kejayaan perniagaan anda.

Pengurus dapat mengawal aktiviti penterjemah dari jauh, bahkan dari peranti mudah alih. Kegiatan syarikat berperanan dalam memilih konfigurasi sistem kawalan, pilihan yang boleh anda lihat di halaman Perisian USU rasmi di Internet. Semasa memasang program, lebih baik PC anda dimuatkan terlebih dahulu dengan sistem operasi Windows. Orang yang mempunyai kepakaran boleh bekerja dengan mudah dalam Perisian USU kerana penggunaannya tidak memerlukan latihan tambahan atau latihan lanjutan. Penyebaran mesej maklumat secara percuma melalui aplikasi SMS atau mudah alih boleh dilakukan di kalangan kakitangan anda.



Perintahkan kawalan untuk penterjemah

Untuk membeli program, hanya hubungi atau tulis kepada kami. Pakar kami akan bersetuju dengan anda tentang konfigurasi perisian yang sesuai, menyediakan kontrak dan invois untuk pembayaran.



Bagaimana untuk membeli program ini?

Pemasangan dan latihan dilakukan melalui Internet
Anggaran masa yang diperlukan: 1 jam, 20 minit



Anda juga boleh memesan pembangunan perisian tersuai

Jika anda mempunyai keperluan perisian khas, pesan pembangunan tersuai. Kemudian anda tidak perlu menyesuaikan diri dengan program, tetapi program akan disesuaikan dengan proses perniagaan anda!




Kawalan untuk penterjemah

Ruang kerja perisian automatik senang digunakan kerana, selain fungsi, ia mempunyai reka bentuk laconic yang indah. Menu antara muka, yang hanya terdiri daripada tiga bahagian, sangat mudah difahami dalam beberapa minit. Di bahagian ‘Laporan’, anda dapat melihat daftar pembayaran pada masa ini, mengira penghutang dan mengendalikannya. Walaupun syarikat anda mempunyai cawangan di bandar lain, mudah dan senang untuk menguruskannya kerana kawalan yang berpusat.

Berdasarkan analisis aktiviti pekerja anda, anda dapat menentukan mana yang menghasilkan pendapatan terbanyak dan memberi bonus. Sekiranya aktiviti organisasi terjemahan anda mempunyai sebarang nuansa, anda boleh memerintahkan pengembangan fungsi tambahan dari pengaturcara kami. Dengan pemberitahuan automatik mengenai tarikh akhir yang ditetapkan, lebih mudah bagi penterjemah untuk menyelesaikan kerja tepat pada waktunya. Cara pengurusan syarikat secara automatik memberi peluang kepada pengurus, dalam keadaan apa pun, untuk mengetahui peristiwa semasa dan tidak kehilangan kawalan. Setiap pekerja dapat menandai tahap pelaksanaan aplikasi, memaparkannya dalam warna, sehingga lebih mudah untuk menampilkan status pelaksanaannya untuk pengesahan dan koordinasi. Anda tidak perlu lagi mengira kos pembayaran terjemahan secara manual, terutamanya apabila lebih dari satu senarai harga digunakan di biro: aplikasi unik menentukan harga secara bebas. Dokumentasi yang memaparkan data yang diperlukan untuk klien tidak hanya dapat dihasilkan secara automatik tetapi juga dikirimkan kepadanya langsung dari antara muka.