1. USU
  2.  ›› 
  3. Бизнесийг автоматжуулах програмууд
  4.  ›› 
  5. Текстийн орчуулгын менежмент
Үнэлгээ: 4.9. Байгууллагын тоо: 880
rating
Улс орнууд: Бүгд
Үйлдлийн систем: Windows, Android, macOS
Хөтөлбөрүүдийн бүлэг: Бизнесийн автоматжуулалт

Текстийн орчуулгын менежмент

  • Зохиогчийн эрх нь манай хөтөлбөрт хэрэглэгддэг бизнесийн автоматжуулалтын өвөрмөц аргуудыг хамгаалдаг.
    Зохиогчийн эрх

    Зохиогчийн эрх
  • Бид баталгаажсан програм хангамжийн нийтлэгч юм. Энэ нь манай программууд болон үзүүлэнгийн хувилбаруудыг ажиллуулах үед үйлдлийн системд харагдана.
    Баталгаажсан нийтлэгч

    Баталгаажсан нийтлэгч
  • Бид жижиг бизнесээс эхлээд дэлхийн өнцөг булан бүрт байгаа байгууллагуудтай хамтран ажилладаг. Манай компани олон улсын компаниудын бүртгэлд хамрагдсан бөгөөд цахим итгэлцлийн тэмдэгтэй.
    Итгэлийн тэмдэг

    Итгэлийн тэмдэг


Түргэн шилжилт.
Та одоо юу хиймээр байна?

Хэрэв та програмтай танилцахыг хүсвэл хамгийн хурдан арга бол эхлээд видеог бүрэн эхээр нь үзэх, дараа нь үнэгүй демо хувилбарыг татаж аваад өөрөө ажиллах явдал юм. Шаардлагатай бол техникийн дэмжлэгээс танилцуулга хүсэх эсвэл зааврыг уншина уу.



Дэлгэцийн агшин нь ажиллаж байгаа програм хангамжийн зураг юм. Үүнээс та CRM систем ямар байдгийг шууд ойлгох боломжтой. Бид UX/UI дизайныг дэмждэг цонхны интерфейсийг хэрэгжүүлсэн. Энэ нь хэрэглэгчийн интерфэйс нь хэрэглэгчийн олон жилийн туршлага дээр суурилдаг гэсэн үг юм. Үйлдэл бүр нь яг гүйцэтгэхэд хамгийн тохиромжтой газар байрладаг. Ийм чадварлаг хандлагын ачаар таны ажлын бүтээмж хамгийн их байх болно. Дэлгэцийн агшинг бүрэн хэмжээгээр нээхийн тулд жижиг зураг дээр дарна уу.

Хэрэв та "Стандарт"-аас доошгүй тохиргоотой USU CRM системийг худалдаж авбал тавь гаруй загвараас загвар сонгох боломжтой. Програм хангамжийн хэрэглэгч бүр өөрийн амтанд тохируулан програмын загварыг сонгох боломжтой болно. Ажлын өдөр бүр баяр баясгаланг авчрах ёстой!

Текстийн орчуулгын менежмент - Програмын дэлгэцийн агшин

Програмын дэлгэцийн агшин - На русском

Текстийн орчуулгын менежмент - Програмын дэлгэцийн агшин - На русском

Агентлаг нь зөвхөн тайлбарлах үйлчилгээ үзүүлдэг байсан ч текст орчуулгын менежмент зайлшгүй шаардлагатай. Ихэнхдээ текст орчуулгын менежментийн систем аяндаа бий болдог. Энэ тохиолдолд олон менежерүүд үүнийг байхгүй гэж хэлдэг. Гэсэн хэдий ч, байгууллагын нэг хэсэг болох янз бүрийн хүмүүсийн үйл ажиллагаа байдаг газарт менежментийн систем бас байдаг. Хэдийгээр энэ нь үр дүнгүй байж болох бөгөөд компанийн зорилгод хүрэхэд хувь нэмэр оруулахгүй байж болох юм. Аливаа арилжааны байгууллагыг ашгийн төлөө байгуулдаг. Гэхдээ үүнийг нэмэгдүүлэх арга замууд өөр байж болно. Нэг компани үе үе үйлчилгээ авах шаардлагатай үйлчлүүлэгчдийнхээ тоог өсгөхийг зорьдог. Өөр нэг нь гадаадын түншүүдтэй байнга харьцаж, явцуу зорилтот бүлэгтэй ажиллахыг илүүд үздэг. Гурав дахь нь хувь хүмүүст үйлчилгээ үзүүлэхэд чиглэгддэг. Зорилго тавьж байгаагаас хамааран удирдлага орчуулгын менежментийн системийг бий болгодог.

Орчуулгын талаар сонсож буй олон хүмүүс хамгийн түрүүнд текстийн орчуулга, менежментийг төсөөлөөд үзвэл текстийг нэг хэлээр хүлээн авч, гүйцэтгэгчид шилжүүлэх, дараа нь орчуулсан текстээ захиалагчид өгөх зохион байгуулалт гэж ойлгодог. Эдгээр баримт бичгийг бүртгэх, менежментийн үйл явцыг өөрөө автоматжуулах зорилготой цөөн хэдэн програмууд байдаг. Заримдаа орчуулгын товчооны менежерүүд зөвхөн тайлбарлах үйлчилгээ үзүүлдэг тул ийм хөтөлбөр хэрэггүй гэж хэлдэг.

Хөгжүүлэгч нь хэн бэ?

Акулов Николай

Энэхүү программ хангамжийг зохион бүтээх, боловсруулахад оролцсон мэргэжилтэн, ахлах программист.

Энэ хуудсыг хянаж үзсэн огноо:
2024-11-21

Энэ видео орос хэл дээр байна. Бид өөр хэл дээр видео хийж амжаагүй байна.

Энэ хэр үнэн бэ? Эзэн нь өөрөө болон өөр ажилтан нь орчуулагч байдаг жижиг товчоог төсөөлөөд үз дээ. Том эсвэл яаралтай ажилд зориулж тэд сайн санааны хүмүүсийг хөлсөлж эсвэл өөр байгууллагатай хамтран ажилладаг. Манай товчоо нь хотод ирсэн гадаадын иргэдийг дагалдан явах, төрөл бүрийн арга хэмжээ (хурал, дугуй ширээ гэх мэт) -д орчуулгын үйлчилгээ үзүүлэх чиглэлээр мэргэшсэн.

Хотын эргэн тойронд байгаа гадаадын иргэдийг дагалдан явахад зарим төрлийн соёлын хөтөлбөр, зарим объектод зочлох, ажилчидтайгаа харилцах харилцаа явуулдаг гэж үздэг. Үйлчилгээ үзүүлэхэд бэлтгэхийн тулд орчуулагч нь ярианы маршрут, сэдвийг мэддэг байх шаардлагатай. Тиймээс, захиалга хүлээн авахдаа товчооноос санал болгож буй хөтөлбөр болон бусад дагалдах материал бүхий баримт бичиг шаардана.

Хөтөлбөрийг эхлүүлэхдээ та хэлийг сонгож болно.

Хөтөлбөрийг эхлүүлэхдээ та хэлийг сонгож болно.

Та демо хувилбарыг үнэгүй татаж авах боломжтой. Мөн хоёр долоо хоногийн турш хөтөлбөрт ажиллана. Тодорхой болгох үүднээс зарим мэдээллийг аль хэдийн оруулсан байгаа.

Орчуулагч нь хэн бэ?

Хойло Роман

Энэ программыг өөр хэл рүү орчуулахад оролцсон ахлах програмист.



Хэрэв арга хэмжээн дээр орчуулга хийвэл жагсаасан баримт бичигт хөтөлбөр, тэмдэглэл, хэлэлцэх асуудал, илтгэлийн хураангуй гэх мэт тараах материал нэмж оруулна.

Эдгээр бүх материалууд нь бичмэл текстүүд бөгөөд үйл явцыг удирдахад зохих хяналтыг шаарддаг. Тэдгээрийг хүлээн авч, тэмдэглэж, орчуулгад илгээж, заримдаа хэвлэж, хэрэглэгчид буцааж өгөх шаардлагатай. Мэдээжийн хэрэг та бүх текстийг өөр агентлагт шилжүүлэх боломжтой. Гэхдээ үйлчлүүлэгч хэд хэдэн үйлчилгээ үзүүлэгчидтэй нэгэн зэрэг харьцахыг хүсэхгүй байх магадлалтай. Түүнд ‘нэг нэвтрэх цэг’ тав тухтай байдаг, тэр бол захиалга өгдөг хүн юм. Тиймээс өөр нэг байгууллага текстүүдийг шууд орчуулсан ч гэсэн манай товчоо хүлээн авах, гүйцэтгэлийг шилжүүлэх, дууссан баримт бичгийг захиалагчид буцааж өгөх боломжтой байдаг. Орчуулгын үйл ажиллагааны талбайн онцлогт тохирсон сайн хөтөлбөр нь орчуулгын хэлбэрийг харгалзан амаар болон бичгээр (текст) харгалзан менежментийг автоматжуулах боломжийг олгоно.



Текстийн орчуулгын менежментийг захиалах

Хөтөлбөрийг худалдаж авахыг хүсвэл бидэн рүү залгаж эсвэл бичнэ үү. Манай мэргэжилтнүүд тохирох програм хангамжийн тохиргоог тантай тохиролцож, гэрээ, төлбөрийн нэхэмжлэхийг бэлтгэх болно.



Хөтөлбөрийг хэрхэн худалдаж авах вэ?

Суурилуулалт, сургалтыг интернетээр хийдэг
Шаардлагатай ойролцоогоор хугацаа: 1 цаг 20 минут



Мөн та захиалгат програм хангамжийг захиалж болно

Хэрэв танд програм хангамжийн тусгай шаардлага байгаа бол захиалгат хөгжүүлэлтийг захиалаарай. Дараа нь та хөтөлбөрт дасан зохицох шаардлагагүй болно, гэхдээ хөтөлбөр нь таны бизнесийн үйл явцад тохируулагдах болно!




Текстийн орчуулгын менежмент

Текстийн орчуулгын менежментийн систем автоматаар хийгддэг. Товчооны тайлангийн удирдлага, хяналт нь хамгийн сүүлийн үеийн мэдээлэлд суурилдаг. Энэ үйл ажиллагааны дагуу ‘Тайлан’ табыг ашигладаг. Хөтөлбөр нь гуравдагч этгээд болон ижил байгууллагын янз бүрийн агуулахуудаас файл импортлох, экспортлох боломжийг олгодог. Баримт бичгийг хөрвүүлэх боломжийг ашиглан та янз бүрийн форматаар авсан мэдээллийг ашиглаж болно. ‘Modules’ хаяг нь шаардлагатай бүх мэдээллийг цаг тухайд нь оруулах боломжийг олгодог. Үүний үр дүнд менежмент нь хурдан бөгөөд үр дүнтэй болдог. Энэхүү платформ нь оффисын үйл ажиллагааг удирдах өгөгдлийг хянах, шалгах үүрэгтэй.

Агуулгын өгөгдлийг хайх нь автоматжуулсан, энгийн бөгөөд ашиглахад хялбар байдаг. Маш их хэмжээний файл дотор ч хэрэгтэй мэдээллээ хурдан олох боломжтой. Орчуулгын менежментийн дансанд хялбар, энгийн шошгыг шилжүүлэхийг санал болгодог. Энэ нь одоогийн үйл ажиллагаанд шаардагдах тэмцлийн хэмжээг мэдэгдэхүйц бууруулдаг. Орчуулагчийн тайланг автоматаар гаргадаг. Холбогдох баримт бичгийн жишээг гаргахад хугацаа, хүчин чармайлт шаарддаггүй.

Бүх боловсон хүчний ажлыг автоматжуулж, оновчтой болгосон. Урамшууллын платформ нь ажлын нөөцийг илүү бүтээмжтэй ашиглах, боловсон хүчний зорилгын чадавхийг илүү хурдан, илүү сайн болгох боломжийг олгодог. Агентлагийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл, лого нь нягтлан бодох бүртгэл, менежментийн бүх баримт бичигт автоматаар ордог. Тиймээс холбогдох файлуудыг боловсруулахад цаг хугацаа их хэмжээгээр хадгалагдаж, зэрэг нь нэмэгддэг. Захиалга, фрилансеруудын талаархи мэдээлэлд хандах нь илүү үр дүнтэй байдаг. Өгөгдөл нь маш сайн бүтэцлэгдсэн бөгөөд менежерэд тохиромжтой хэлбэрээр харуулав. Автомат хяналт тавих платформ нь үнэн зөв, цаг алдалгүй, тохь тухтай ажилладаг. Та янз бүрийн тохиргоонд мэдээллийг шүүж болно. Мэдээлэл сонгох, дүн шинжилгээ хийх цаг хугацаа эрс багассан.

Орчуулагчдын үйл ажиллагааны үр дүнтэй хуваарь нь нөөцийг зөв хуваарилах боломжийг бий болгодог. Систем нь ойлгомжтой бөгөөд ажлын талбар нь хэрэглэгчдэд маш ээлтэй байдаг. Хэрэглэгч хяналтын системийн бүх чадварыг бүрэн ашиглах боломжтой. Хяналт шалгалтын автоматжуулалтанд зориулсан програмуудыг суурилуулах нь үйлчлүүлэгчдийн хамгийн бага хүчин чармайлтыг шаарддаг. Үүнийг USU програм хангамжийн баг онлайнаар хийдэг. Танай байгууллагын текст орчуулгын менежмент нь үргэлж хатуу хяналтанд байдаг.