1. USU
  2.  ›› 
  3. Programos verslo automatizavimui
  4.  ›› 
  5. Kontrolė vertimų biure
Įvertinimas: 4.9. Organizacijų skaičius: 885
rating
Šalys: Visi
Operacinė sistema: Windows, Android, macOS
Programų grupė: Verslo automatizavimas

Kontrolė vertimų biure

  • Autorių teisės saugo unikalius verslo automatizavimo metodus, kurie naudojami mūsų programose.
    Autorių teisės

    Autorių teisės
  • Esame patvirtintas programinės įrangos leidėjas. Tai rodoma operacinėje sistemoje, kai vykdomos mūsų programos ir demonstracinės versijos.
    Patvirtintas leidėjas

    Patvirtintas leidėjas
  • Dirbame su organizacijomis visame pasaulyje nuo mažų įmonių iki didelių. Mūsų įmonė yra įtraukta į tarptautinį įmonių registrą ir turi elektroninį pasitikėjimo ženklą.
    Pasitikėjimo ženklas

    Pasitikėjimo ženklas


Greitas perėjimas.
Ką dabar norėtum veikti?

Jei norite susipažinti su programa, greičiausias būdas yra pirmiausia peržiūrėti visą vaizdo įrašą, o tada atsisiųsti nemokamą demonstracinę versiją ir dirbti su ja pačiam. Jei reikia, paprašykite pristatymo iš techninės pagalbos arba perskaitykite instrukcijas.



Ekrano kopija yra veikiančios programinės įrangos nuotrauka. Iš jo galite iš karto suprasti, kaip atrodo CRM sistema. Įdiegėme langų sąsają su UX/UI dizaino palaikymu. Tai reiškia, kad vartotojo sąsaja yra pagrįsta ilgamete vartotojo patirtimi. Kiekvienas veiksmas yra tiksliai ten, kur jį patogiausia atlikti. Dėl tokio kompetentingo požiūrio jūsų darbo našumas bus maksimalus. Spustelėkite mažą vaizdą, kad atidarytumėte viso dydžio ekrano kopiją.

Įsigiję USU CRM sistemą, kurios konfigūracija yra bent „Standartinė“, turėsite galimybę rinktis iš daugiau nei penkiasdešimties šablonų. Kiekvienas programinės įrangos vartotojas turės galimybę pasirinkti savo skonį atitinkantį programos dizainą. Kiekviena darbo diena turi teikti džiaugsmo!

Kontrolė vertimų biure - Programos ekrano kopija

Programos ekrano kopija - На русском

Kontrolė vertimų biure - Programos ekrano kopija - На русском

Vertimų biuro kontrolė dažniausiai susideda iš kruopštaus įmonės darbuotojų užsakymų kokybės ir laiko stebėjimo. Ši užduotis dažniausiai skiriama verslo savininkui ir, žinoma, jo pavaduotojui, kaip agentūros vadovui. Tokią kontrolę, kaip ir kontrolę bet kurioje kitoje veiklos srityje, galima organizuoti įvairiai. Tai, ką kiekvienas iš mūsų žinome jau seniai, yra rankinis specialių žurnalų ir knygų aptarnavimas, kuriame įrašomi visi agentūros darbuotojų vertimo užsakymų kvitai. Nors šis apskaitos metodas apskritai leidžia gerai susidoroti su jam pavestomis užduotimis, šiuolaikinės informatizacijos sąlygomis jam išrasta nuostabi alternatyva - specializuota programinės įrangos automatikos instaliacija. Vertimo biure automatizuotas kontrolės metodas leidžia susisteminti vertimo paraiškų priėmimą ir optimizuoti jų koordinavimą, taip pat apskritai pagerinti darbuotojų darbo sąlygas. Tai pasiekti yra gana lengva, nes įvedus automatizavimą, liūto dalį kasdienių įprastų operacijų vietoj darbuotojų gali atlikti dirbtinis programinės įrangos ir su ja sinchronizuotos įrangos intelektas. Automatika turi daug privalumų, lyginant su rankiniu valdymu, vien todėl, kad garantuoja nenutrūkstamą ir be klaidų atliekamą darbo veiklą, taip pat visišką agentūros informacijos saugumą. Kitas privalumas renkantis automatizuotą valdymo būdą yra tai, kad dabartinė šiuolaikinių technologijų rinka siūlo daugybę automatikos programų variantų, tarp kurių galite lengvai rasti savo verslui, kokia kaina ir konfigūracija yra optimaliausia.

Ši esė parašyta norint atkreipti jūsų dėmesį pasirinkimo etape į „USU Software“ kompanijos programinę įrangą, kuri idealiai tinka kontrolei vertimų biure, vadinamame „USU Software“ sistema. Unikalią kompiuterio programą „USU Software“ komanda įdiegė maždaug prieš 8 metus ir per šį laiką ji tapo gana populiari ir paklausa. Tai daugiausia paaiškinama tuo, kad kūrėjai apgalvojo savo funkcionalumą iki mažiausių detalių, investuodami į tai visą savo ilgametę patirtį ir žinias ir padarė tai naudinga bei praktiškai pritaikoma bet kuriame verslo segmente. Programa turi daug konfigūracijų, todėl produktas yra universalus. Tai suteikia aukštos kokybės ir nuolatinę vertimų biuro kontrolę ne tik gaunant užsakymus, bet ir tokiais aspektais kaip finansai ir personalo įrašai, taip pat CRM krypties plėtra. Itin lengva dirbti su universalia sistema, nes kūrėjai padarė ją lengvai prieinamą bet kuriam asmeniui. Paprasta ir intuityvi sąsaja lengvai įsisavinama per kelias valandas, nes įmontuoti patarimai. Norint įdiegti automatiką biure ir pradėti dirbti su programinės įrangos diegimu, nereikia atnaujinti įrangos - pakanka pateikti „USU Software“ programuotojams savo asmeninį kompiuterį su interneto prieiga.

Kas yra kūrėjas?

Akulovas Nikolajus

Ekspertas ir vyriausiasis programuotojas, dalyvavęs kuriant ir kuriant šią programinę įrangą.

Šio puslapio peržiūros data:
2024-11-14

Šis vaizdo įrašas yra rusų kalba. Dar nespėjome sukurti vaizdo įrašų kitomis kalbomis.

Valdymas tokioje automatizuotoje programoje yra geriausias dalykas, kuris gali atsitikti bet kuriam vadovui jo praktikoje, nes tai leidžia maksimaliai optimizuoti veiklą visose srityse. Pavyzdžiui, net jei jūsų verslas yra sujungtas į tinklą ir agentūra turi kelis padalinius arba daug padalinių, jų kontrolė dabar yra centralizuota, o pats vadovas gali nuolat gauti atnaujintą informaciją apie dabartinę kiekvieno departamento padėtį.

Be to, net jei darbuotojas yra priverstas ilgą laiką nebūti darbo vietoje dėl atostogų ar komandiruotės, jis vis tiek gali likti cikle dėl nuotolinės prieigos iš bet kurio mobilaus prietaiso, kuris yra ranka. Vienintelė sąlyga yra prieiga prie interneto. Didžiausias vertimų biuro patogumas yra palaikymas daugelio vartotojų režimo sąsajos, leidžiančios vietiniame tinkle ar internete dirbančių darbuotojų komandos nariams vienu metu vykdyti veiklą. Tai praktiška ir patogu tiek vadovui, tiek vertėjams. Tokiu būdu organizuodama darbą, vertimų biuras turi galimybę atsisakyti išsinuomoti biurą, taupydamas biudžetines lėšas, vietoj to bendrauti ir priimti užsakymus su klientais per interneto svetainę ir kontroliuoti laisvai samdomus darbuotojus per kontrolės sistemą. Vartotojams matyti tik informaciją, kurią jie įdeda į meniu, kiekvienam iš jų atskirą paskyrą su sukurtais asmens duomenimis ir prieigos teisėmis, kuri, visų pirma, leidžia atskirti sąsajos darbo sritį. Be to, tokiu būdu vadovybei buvo daug lengviau stebėti kiekvieno darbuotojo atliktų užsakymų kiekį arba patikrinti, kas paskutinis pakeitė elektroninius įrašus. Kadangi tokie nomenklatūros įrašai yra registruoti vertimo prašymai, tai palengvina jų kontrolę. Įrašus ne tik kuria, bet ir redaguoja ar ištrina tie vartotojai, kurie turi tokį įgaliojimą. Pavyzdžiui, vertėjas gali pakeisti savo būseną atlikdamas vertimą, taip pranešdamas vadovybei apie galimą peržiūros pradžią. Apskritai, unikali programinė įranga turi daug naudingos vertimo biuro darbo eigos parinkčių optimizavimui. Vienas ryškiausių pavyzdžių yra sąsajoje įmontuotas tvarkaraštis, kuris tarnauja kaip savotiškas visos komandos sklandytuvas. Vadovas gali peržiūrėti vertimo krūvio pasiskirstymą tarp darbuotojų ir, remdamasis šiais duomenimis, paskirstyti naujas užduotis. Kiekvieną užsakymo terminą galite nustatyti ten kalendoriuje ir nustatyti automatinį pranešimą apie jų įvykdymą programos parametruose, pažymėti užduočių atlikėjus ir pranešti jiems apie tai per programą. Šis komandinio darbo metodas žymiai padidina visos veiklos efektyvumą ir turi didelį poveikį klientų aptarnavimo kokybei, taip pat įmonės pelnui.

Paleisdami programą galite pasirinkti kalbą.

Paleisdami programą galite pasirinkti kalbą.

Galite atsisiųsti demonstracinę versiją nemokamai. Ir dirbk programoje dvi savaites. Tam tikra informacija jau buvo įtraukta, kad būtų aiškumo.

Kas yra vertėjas?

Khoilo Romanas

Vyriausiasis programuotojas, dalyvavęs verčiant šią programinę įrangą į įvairias kalbas.



„USU Software“ specialistai gali jus įtikti ne tik naudodamiesi plačiu konfigūracijos valdymo įrankių rinkiniu vertimų biure, bet ir su gana demokratiška automatikos diegimo paslaugų teikimo kaina, taip pat minimaliais darbo pradžios reikalavimais ir tolimesnėmis optimaliomis bendradarbiavimo sąlygomis. Kviečiame išsamiau susipažinti su šiuo IT produktu oficialioje gamintojų svetainėje internete.

Daugelį programinės įrangos darbo srities aspektų sąsajoje galima pritaikyti kiekvienam vartotojui. Sąsajai galima pritaikyti kelių langų darbinės informacijos vaizdą, kuriame kiekvieno lango padėtis ir dydis gali pasikeisti. Galite pritaikyti, be kita ko, darbinės sąsajos spalvų schemą, naudodami vieną iš 50 kūrėjų pateiktų dizaino šablonų.



Užsisakykite kontrolę vertimų biure

Norėdami įsigyti programą, tiesiog skambinkite arba parašykite mums. Mūsų specialistai susitars su Jumis dėl tinkamos programinės įrangos konfigūracijos, parengs sutartį ir sąskaitą apmokėjimui.



Kaip nusipirkti programą?

Montavimas ir mokymas atliekami internetu
Apytikslis reikalingas laikas: 1 valanda 20 minučių



Taip pat galite užsisakyti individualų programinės įrangos kūrimą

Jei turite specialių programinės įrangos reikalavimų, užsisakykite individualų kūrimą. Tada jums nereikės prisitaikyti prie programos, o programa bus pritaikyta jūsų verslo procesams!




Kontrolė vertimų biure

Automatizuota programinė įranga automatiškai sukuria klientų bazę, kurioje galima registruoti neribotą klientų skaičių. Darbuotojų, kurie tuo pačiu metu naudojasi programa, skaičius nėra ribojamas jos nuostatų. Universali valdymo sistema leidžia automatiškai sugeneruoti visus biurui reikalingus dokumentus, kurių šablonai turi būti saugomi skyriuje „Nuorodos“. Programos „USU“ programinė įranga vartotojams nėra keliama kvalifikacija ir įgūdžių, nes net vaikas gali pats ją įvaldyti. Bet kokius sunkumus įsisavinant sistemos diegimą galima išspręsti žiūrint nemokamus mokymo vaizdo įrašus, paskelbtus „USU Software“ svetainėje. Mūsų specialistai nuolat teikia jums techninę pagalbą nuo programos įdiegimo momento ir per visą aptarnavimo laikotarpį. Automatinė atsarginė kopija išsprendžia skubią agentūros konfidencialių duomenų saugumo problemą. Bendrovės mokėjimų kontrolė bus aiški ir skaidri, nes kiekviena finansinė operacija bus rodoma statistikos skyriuje „Ataskaitos“. Paprasčiausią vertimo programos meniu sudaro tik trys daugiafunkciniai skyriai: „Moduliai“, „Ataskaitos“ ir „Žinynai“. Dėl automatizavimo galimybių vertimų biurą galima visiškai kontroliuoti nuotoliniu būdu. Vertimų biuro vadovybė skyrelyje „Ataskaitos“ gali sutaupyti daug darbo laiko automatiškai rengdama mokesčių ir finansines ataskaitas. Atsiskaitymas su laisvai samdomais darbuotojais, taip pat mokėjimų priėmimas iš klientų, gali būti atliekamas grynaisiais ir negrynaisiais pinigais, taip pat naudojant virtualią valiutą.