1. USU
  2.  ›› 
  3. Бизнести автоматташтыруу үчүн программалар
  4.  ›› 
  5. Котормолор боюнча маалыматтарды каттоо
Рейтинг: 4.9. Уюмдардын саны: 721
rating
Өлкөлөр: бардык
Иштетүү системасы: Windows, Android, macOS
Программалар тобу: Ишкердикти автоматташтыруу

Котормолор боюнча маалыматтарды каттоо

  • Автордук укук биздин программаларда колдонулган бизнести автоматташтыруунун уникалдуу ыкмаларын коргойт.
    Автордук укук

    Автордук укук
  • Биз текшерилген программалык камсыздоону чыгаруучубуз. Бул биздин программаларды жана демо-версияларды иштетип жатканда операциялык тутумда көрсөтүлөт.
    Текшерилген жарыялоочу

    Текшерилген жарыялоочу
  • Биз дүйнө жүзү боюнча чакан бизнестен чоң ишканаларга чейин уюмдар менен иштешебиз. Биздин компания компаниялардын эл аралык реестрине киргизилген жана электрондук ишеним белгисине ээ.
    Ишеним белгиси

    Ишеним белгиси


Тез өтүү.
Азыр эмне кылгыңыз келет?

Эгерде сиз программа менен таанышууну кааласаңыз, анда эң ылдам жол – адегенде толук видеону көрүү, андан кийин акысыз демо версиясын жүктөп алуу жана аны менен өзүңүз иштөө. Зарыл болсо, техникалык колдоо кызматынан презентация сураңыз же нускамаларды окуп чыгыңыз.



Скриншот - бул иштеп жаткан программанын сүрөтү. Андан сиз CRM системасы кандай экенин дароо түшүнө аласыз. Биз UX/UI дизайнын колдогон терезе интерфейсин ишке киргиздик. Бул колдонуучу интерфейси көп жылдык тажрыйбага негизделгенин билдирет. Ар бир иш-аракет аны аткаруу үчүн эң ыңгайлуу жерде жайгашкан. Мындай компетенттүү мамиленин аркасында сиздин ишиңиздин өндүрүмдүүлүгү максималдуу болот. Скриншотту толук өлчөмдө ачуу үчүн кичинекей сүрөттү басыңыз.

Эгерде сиз USU CRM системасын, жок эле дегенде, "Стандарт" конфигурациясын сатып алсаңыз, сизде элүүдөн ашык шаблондун ичинен дизайн тандоосу болот. Программанын ар бир колдонуучусу өзүнүн табитине ылайык программанын дизайнын тандоо мүмкүнчүлүгүнө ээ болот. Ар бир жумуш күнү кубаныч алып келиши керек!

Котормолор боюнча маалыматтарды каттоо - Программанын скриншоту

Программанын скриншоту - На русском

Котормолор боюнча маалыматтарды каттоо - Программанын скриншоту - На русском

Котормо компаниясында буйрутмаларды натыйжалуу координациялоо үчүн, котормонун маалыматтарын каттоо сыяктуу факторлорду сактоо өтө маанилүү, аларды кылдаттык менен киргизүү ар кандай котормо компаниясында контролду жакшыртат. Которуулар жөнүндө маалыматтарды каттоо кол менен жүргүзүлүшү мүмкүн, эгерде уюм бухгалтердик журналдын кагаз түрүндө жүргүзсө. Мындай каттоо ыкмасы, чакан ишканаларда иштөөгө ыңгайлуу болгонуна карабастан, кардарлардын жана буйрутмалардын агымы көбөйгөн шартта, маалыматты каттоонун мынчалык төмөн ылдамдыгы менен натыйжалуу боло албайт. Кол менен бухгалтердик эсепке алуунун кыйла практикалык альтернативасы - бул компанияны башкаруунун автоматташтырылган жолу, ал атайын тиркемени башкарууда чагылдырылат.

Бактыга жараша, заманбап технологиялардын арасында каттоону автоматташтыруу багыты ийгиликтүү өнүгүп келе жатат жана тиркеме өндүрүүчүлөр бизнес ишин системалаштыруунун ар кандай варианттарын сунушташат. Сиздин компания көптөн бери иштеп келе жатабы, же жакында эле кардарларын жана буйрутмаларын топтой баштадыбы, кандай болсо дагы каттоону автоматташтырууну сунуштайбыз. Мындай программалар бизнести өнүктүрүүнүн каалаган деңгээлине жана чөйрөсүнө ылайыктуу. Алар башкарууну мобилдүүлүктү, борборлоштурууну жана ишенимдүүлүктү алып келет, анткени автоматташтыруунун тутумунда катталуу маалыматтарды эсепке алуу катасын кепилдейт, маалыматтарды берүү ылдамдыгы жогору. Адатта, мындай тиркемелер үзгүлтүксүз иштейт, ошондой эле сиздин маалымат базаңыздын толук коопсуздугун камсыз кылат. Кандай гана болбосун, котормо агенттигиндеги иш-аракеттерди автоматташтыруу өтө маанилүү аспект болуп саналат, ошондуктан ар бир ээси котормонун катталуу арызын туура тандоого убакыт бөлүшү керек.

Иштеп чыгуучу ким?

Акулов Николай

Бул программалык камсыздоону иштеп чыгууга жана иштеп чыгууга катышкан эксперт жана башкы программист.

Бул беттин каралып чыккан күнү:
2024-11-14

Бул видео орус тилинде. Башка тилдерде видеолорду тартууга азырынча жетише элекпиз.

Колдонуучулар USU Software деп аталган популярдуу автоматташтырылган программада которуулар боюнча каттоо маалыматтарын жазуу өтө ыңгайлуу экендигин белгилешет. Бул тиркеме USU Software тарабынан чыгарылып, ушул убакыт аралыгында жүздөгөн жолдоочуларга ээ болду. Ал ар кандай иш-аракеттер чөйрөсүндө ийгиликтүү колдонулуп келет, анткени ар кандай функционалдык функциялары бар бир нече ондогон конфигурациялары бар, бул аны чындап универсалдуу кылат. Аны колдонуунун ыңгайлуулугу, бул компаниянын ишин толугу менен көзөмөлдөөгө мүмкүнчүлүк берет, каржы же персоналды эсепке алуу сыяктуу аспектилерди эске албай. Котормо программаларын жарыялоодон ЮСУ Программасынын айырмаланган өзгөчөлүгү - бул катталган учурдан тартып, отчеттуулуктун ар кандай түрлөрүн жүзөгө ашырууга чейин колдонуу өтө оңой. Колдонмону орнотуу боюнча өндүрүүчүлөр интерфейсти мүмкүн болушунча жөнөкөй кылып иштеп чыгышкан, ошондуктан аны каалаган адам кесиптик даярдыгы жок болсо дагы өздөштүрө алат. Ошондой эле, IT өнүмүнүн мүмкүнчүлүктөрү менен кененирээк таанышуу үчүн, ар бир колдонуучу окутуунун акысыз видеолорун көрө алышат, ошондой эле Интернеттеги УСУ Программасынын расмий сайтындагы маалыматтык материалдарды окуй алышат.

Программанын колдонуучу интерфейсинин негизги менюсу "Модулдар", "Маалымдамалар" жана "Отчеттор" деп аталган үч бөлүмгө бөлүнөт.

Программаны баштаганда, сиз тилди тандай аласыз.

Программаны баштаганда, сиз тилди тандай аласыз.

Сиз демо версиясын бекер жүктөп алсаңыз болот. Ал эми эки жума бою программада иштөө. Кээ бир маалыматтар тактоо үчүн ал жерге буга чейин киргизилген.

Котормочу ким?

Khoilo Roman

Бул программаны ар кайсы тилдерге которууга катышкан башкы программист.



Котормо буйруктары боюнча маалыматтарды каттоо "Модулдар" бөлүмүндө жүргүзүлөт жана бул үчүн жаңы эсептер пунктта түзүлөт. Бул жазуулар кардардын маалыматтарын буйрутма менен каттоого байланыштуу бардык маалыматтарды сактоо үчүн атайын папка катары кызмат кылат, кийинчерээк компаниянын кардарлар базасында алардын визиттик карточкасына, долбоордун маңызына жана кардар менен макулдашылган нюанстарга, аткаруучулар жөнүндө маалыматтарга айланат. жетекчилик тарабынан дайындалган; Компаниянын прейскурантына ылайык котормо кызматтарын көрсөтүүнүн наркын алдын-ала эсептөө, ошондой эле бардык колдонулган чалуулар жана кардар менен кат алышуу, ошондой эле каалаган форматтагы санарип файлдары сакталат. Өтүнмөнүн катталышы канчалык деталдуу болсо, анын аткарылышы эң жогорку сапатта жана өз убагында жүрүшү мүмкүн. Котормо агенттигинин кызматкерлери программада толугу менен иштешет жана жетекчилик менен тыгыз байланышта болушат.

Бул колдоого алынган көп колдонуучу интерфейсинин жардамы менен ишке ашат, демек, топтун мүчөлөрүнүн саны бир эле учурда биргелешип иштөө агымдарын ишке ашыруу үчүн тиркемени колдонушат. Бул үчүн, алар, биринчиден, бирдиктүү локалдык тармакта же Интернетте иштеши керек, экинчиден, алардын ар бири тутумга жеке өзү катталышы керек, бул атайын штрих-коду бар төш белгини колдонуу же болбосо киргизүү үчүн жеке логиндер жана сырсөздөр колдонулган жеке эсеп. Колдонмонун иштөө мейкиндигинин бул акылдуу бөлүнүшү менеджерге жазууларга акыркы жолу качан түзөтүүлөрдү киргизгенин оңой эле байкап турууга мүмкүндүк берет; ар бир котормочу тарабынан канча тапшырма аткарылды; ар бир кызматкер иш бөлмөсүндө канча саат болгон жана бул сан белгиленген нормага туура келеби. Кызматкердин санариптик жазууларга жана башка маалымат категорияларына уруксаты ыйгарым укуктуу адамдар тарабынан жөнгө салынышы мүмкүн, жана жеткиликтүүлүк ар дайым ар башкача. Мындай чаралар купуя маалыматты бөтөн адамдардын көзүнөн сактоого жана маалыматтын чыгып кетишинен сактоого жардам берет. Маалыматтар базасында сурамдарды туура каттоонун жана координациялоонун мыкты жолу - бул тиркемеде орнотулган атайын пландоочу. Анын функционалдуулугу кызматкерлерге жетекчилик тарабынан коюлган тапшырмалар боюнча натыйжалуу командалык ишти жүргүзүүгө мүмкүндүк берет, анткени менеджер аткарылган буйруктарды жана дагы деле болсо иштелип жаткан буйруктарды көрө алат, анын ичинде жаңы тапшырмаларды каттайт жана кызматкерлердин учурдагы ишинин жүгүн эске алып бөлүштүрөт; пландаштыруучунун календарына котормо кызматтарын көрсөтүү шарттарын белгилөө жана аткаруучуларга алар жөнүндө кабарлоо; программада акылдуу билдирүү тутумунун жардамы менен өзгөчө кырдаалдар учурунда персоналды сабаттуу координациялоо.



Котормолор боюнча маалыматтарды каттоого буйрук бериңиз

Программаны сатып алуу үчүн бизге чалыңыз же жазыңыз. Биздин адистер программалык камсыздоонун тиешелүү конфигурациясын сиз менен макулдашып, келишимди жана төлөө үчүн эсеп-дүмүрчөктү даярдашат.



Программаны кантип сатып алса болот?

Орнотуу жана окутуу Интернет аркылуу жүргүзүлөт
Болжолдуу убакыт талап кылынат: 1 саат, 20 мүнөт



Ошондой эле сиз жеке программалык камсыздоону иштеп чыгууга заказ бере аласыз

Эгер сизде программалык камсыздоонун атайын талаптары бар болсо, ыңгайлаштырылган иштеп чыгууга буйрук бериңиз. Анда сиз программага көнбөйсүз, бирок программа сиздин бизнес процесстериңизге ылайыкталат!




Котормолор боюнча маалыматтарды каттоо

Ошондой эле, котормочу тексттин үстүндө иштеп, колдонмонун абалын так чагылдырган, цифралык жазууну айырмалоочу түс менен чагылдырып, котормонун этабын каттай алат, жашыл - аяктаган, сары - иштетилүүдө, кызыл - гана катталган. Котормо агенттигиндеги буйрутма маалыматтары менен иштеген ушул жана башка көптөгөн шаймандар бардык жумуш процесстерин оптималдаштыруу үчүн УСУ Программасынын компьютердик тиркемелери тарабынан сунушталат.

Бизнес ишиңизди автоматташтыруу үчүн тиркемени тандап жатканда, биздин өнүмгө көңүл бурууну сунуштайбыз, анткени USU Программасы сиздин уюмуңуздун ийгиликтүү өнүгүшү жана кирешеңиздин жогорулашы үчүн дал ушул нерсе. Эгерде сизде дагы ушул баллдан күмөн санасаңыз, анда биз үч жуманын ичинде USU Программасынын негизги конфигурациясын иш-аракеттердин чегинде толугу менен акысыз текшерип чыгууну сунуштайбыз. Акыры, бул сиздин тандооңузду USU Программасынын пайдасына чечет деп ишенебиз. Маалыматты каттоону каалаган чет тилде жүргүзүү мүмкүн, ошондо ал сиздин кызматкерлерге түшүнүктүү болот. Бул үчүн камтылган тил пакетин колдонуу ыңгайлуу. Интерфейстин визуалдык параметрлерин ыңгайлаштыруу колдонуучунун каалоосуна толугу менен негизделиши мүмкүн. Маселелер тилкесинде кеңсе кызматкери өзү үчүн атайын ысык баскычтарды түзө алат, бул эки секунда ичинде керектүү папканы же бөлүмдү ачууга мүмкүнчүлүк берет. Электрондук жазуулардагы колдонмо маалыматтары аларды издөө ылдамдыгын жогорулатуу же ыңгайлуу көрүү үчүн классификацияланат. Программалык базанын папкаларындагы бардык маалыматтарды каталогго оңой киргизсе болот, бул белгилүү бир тартипти жаратат. USU Программасы котормо агенттигине маалыматтарды каттоодо гана эмес, кеңсе жабдууларын жана канцелярдык товарларды эсепке алууда да жардам бере алат.

Сиздин котормо компанияңыздын жогорку сапаттагы кызматы, сиз эми буйрутма үчүн төлөм ыкмаларын тандоонун кеңири спектрин сунуш кылганыңыз менен толукталса болот. Эгерде кааласаңыз, кардар чет өлкөлүк валютада толугу менен төлөй алат жана сиз аны орнотулган валюта конвертеринин жардамы менен оңой эле эсептей аласыз. Визиттик карталардан турган кардарлар базасы кардарлар жөнүндө ар кандай толук маалыматтарды камтышы мүмкүн. USU Softwareтин уникалдуу тиркемеси кардарлардын мамилесин башкаруу чөйрөсүн өнүктүрүүдө колдонула турган бардык заманбап байланыш кызматтары менен шайкештештирилген. Автоматташтырылган тиркемедеги жасалма интеллект нерселердеги маалыматтарды ар кандай колдонуучулардын бир эле мезгилде кийлигишүүсүнөн коргойт. Интерфейстен SMS билдирүүлөрү же уюлдук чаттар аркылуу же тандалма байланыштар аркылуу акысыз почта билдирүүлөрүн жөнөтүүгө болот. "Отчеттор" бөлүмүндө сиз фирманын кирешесин байкап, кирешелүүлүгү менен салыштырып, баанын туура экендигин жана бизнестин көйгөйлүү жактары кайдан келип чыккандыгын аныктай аласыз. Ар бир бөлүмдү жана филиалды натыйжалуу көзөмөлдөө үчүн, алар мындан ары отчеттуулук бөлүмдөрүн жеке айланып өтүшпөйт, ал иш кагаздарын бир кеңседен борборлоштуруп жүргүзө алат. Узак мезгил ичинде деле менеджер жок болгон учурда дагы, алар системага алыстан кирүү мүмкүнчүлүгүнүн аркасында болуп жаткан котормо иш-чаралары жөнүндө ар дайым кабардар болуп турушу керек.