Иштетүү системасы: Windows, Android, macOS
Программалар тобу: Ишкердикти автоматташтыруу
Котормо кызматтарынын эсепке алуу тутуму
- Автордук укук биздин программаларда колдонулган бизнести автоматташтыруунун уникалдуу ыкмаларын коргойт.
Автордук укук - Биз текшерилген программалык камсыздоону чыгаруучубуз. Бул биздин программаларды жана демо-версияларды иштетип жатканда операциялык тутумда көрсөтүлөт.
Текшерилген жарыялоочу - Биз дүйнө жүзү боюнча чакан бизнестен чоң ишканаларга чейин уюмдар менен иштешебиз. Биздин компания компаниялардын эл аралык реестрине киргизилген жана электрондук ишеним белгисине ээ.
Ишеним белгиси
Тез өтүү.
Азыр эмне кылгыңыз келет?
Эгерде сиз программа менен таанышууну кааласаңыз, анда эң ылдам жол – адегенде толук видеону көрүү, андан кийин акысыз демо версиясын жүктөп алуу жана аны менен өзүңүз иштөө. Зарыл болсо, техникалык колдоо кызматынан презентация сураңыз же нускамаларды окуп чыгыңыз.
-
Бул жерде биз менен байланышыңыз
Иш убактысынын ичинде биз адатта 1 мүнөттүн ичинде жооп беребиз -
Программаны кантип сатып алса болот? -
Программанын скриншотун көрүү -
Программа тууралуу видеону көрүңүз -
Демо нускасын жүктөп алыңыз -
Программанын конфигурацияларын салыштырыңыз -
Программалык камсыздоонун баасын эсептөө -
Эгер сизге булут сервери керек болсо, булуттун баасын эсептеңиз -
Иштеп чыгуучу ким?
Программанын скриншоту
Скриншот - бул иштеп жаткан программанын сүрөтү. Андан сиз CRM системасы кандай экенин дароо түшүнө аласыз. Биз UX/UI дизайнын колдогон терезе интерфейсин ишке киргиздик. Бул колдонуучу интерфейси көп жылдык тажрыйбага негизделгенин билдирет. Ар бир иш-аракет аны аткаруу үчүн эң ыңгайлуу жерде жайгашкан. Мындай компетенттүү мамиленин аркасында сиздин ишиңиздин өндүрүмдүүлүгү максималдуу болот. Скриншотту толук өлчөмдө ачуу үчүн кичинекей сүрөттү басыңыз.
Эгерде сиз USU CRM системасын, жок эле дегенде, "Стандарт" конфигурациясын сатып алсаңыз, сизде элүүдөн ашык шаблондун ичинен дизайн тандоосу болот. Программанын ар бир колдонуучусу өзүнүн табитине ылайык программанын дизайнын тандоо мүмкүнчүлүгүнө ээ болот. Ар бир жумуш күнү кубаныч алып келиши керек!
Программанын скриншоту - На русском
Котормо кызматтары ар кандай адистештирилген уюмдарда сакталууга тийиш. Бухгалтердик котормо кызматтарынын тутуму көбүнчө тарыхый жактан калыптанат. Котормо кызматтарын эсепке алуу, адатта, администрациянын жана адистердин жеке иш кагаздарынан турат. Бул жазуулар жөнөкөй таблицаларда дагы, жалпы автоматташтырылган тутумда дагы киргизилиши мүмкүн - компаниянын муктаждыктары үчүн атайын иштелип чыккан программа. Көптөгөн компаниялар, мындай системаны ишке ашыруу, салынган акчаны актабаган кымбат ырахат деп эсептешет. Эгерде чындыгында бухгалтердик эсепке алуу кызматтарын автоматташтыруу формалдуу түрдө талап кылынса жана талап кылынган процесстерди жана эсепке алуу объектилерин туура эмес сүрөттөсө, ушундай болушу мүмкүн. Мисалы, котормо уюму көркөм жана техникалык жактан котормо жана котормо кызматтарын көрсөтөт. Эмне үчүн татаал сүрөттөмөлөр бар, кээ бир менеджерлер айтышат - котормо буйрук кызматтарын эсепке алуу объектиси. Алар ар бир кызматкерге келип түшкөн тапшырмаларды өз алдынча эсепке алуу жөнүндө буйрук чыгарып, отчетторду үзгүлтүксүз берип турушат. Бирок тапшырмалар ар башка, эсептөө бирдиктери дагы ар башка болушу мүмкүн. Түшүндүрүү үчүн, адатта, убакыттын узактыгы колдонулат. Бирок бир кызматкер маалыматты бир нече мүнөттө, экинчиси бир нече күндө жазат. Биз карап жаткан компанияда эки котормочу синхрондуу жана ырааттуу котормолорду жүргүзүшөт. Биринчиси синхрондуу жана өз-өзүнчө катары менен которуунун убактысын өзүнчө эсепке алат. Экинчиси жөнөкөйлөтүү жолуна түштү. Бул жөн эле синхрондуу котормо кызматтарына кеткен убакытты эки эсе көбөйтөт (кыйла татаал). Менеджер алардын отчетторун кабыл алат жана эмне үчүн биринчи котормочу эки иштин түрүн, экинчиси бирөөнү гана аткаргандыгын түшүнбөйт, бирок ошол эле учурда көп убакыт коротот.
Котормо ишинин көлөмү белгилерде (боштук менен же боштуксуз) же баракчалар менен эсептелет. Демек, биринчи кызматкер өзүнүн таблицасына ар бир буйрукка коюлган белгилердин санын киргизип, ар кандай тармактарга (көркөм жана техникалык) толтурат. Экинчиси, ишти барактар менен карайт жана техникалык текст үчүн 1,5 коэффициентин колдонот, башкача айтканда барактардын чыныгы санын 1,5кө көбөйтөт. Натыйжада, котормонун аткарылышы жөнүндө отчеттор жетекчиликти ишенимдүү маалымат менен камсыз кылбастан, түшүнбөстүктүн булагы болуп саналат. Эгерде котормо кызматтарын эсепке алууну автоматташтыруу формалдуу түрдө жактырылса, анда сиз бухгалтердик эсеп объектилеринен чыгып кетсеңиз болот, андан кийин пайда ордуна, түзүлгөн система зыян алып келет.
Иштеп чыгуучу ким?
Акулов Николай
Бул программалык камсыздоону иштеп чыгууга жана иштеп чыгууга катышкан эксперт жана башкы программист.
2024-11-14
Котормо кызматынын эсепке алуу тутумунун видеосу
Бул видео орус тилинде. Башка тилдерде видеолорду тартууга азырынча жетише элекпиз.
Дагы бир көңүл буруу керек, буйруктар менен иштөөнүн кайсы этаптары жазылышы керек. Үстүндө үч абал бар: кабыл алынган, аткарылып жаткан жана кардарга тапшырылган. Бирок, бул жерде кемчиликтер дагы бар. "Алынды" деп "оозеки макулдашууга жетишилди" же "келишимге кол койду" деп түшүнсө болот. Оозеки келишимдердин бардыгы эле келишимге кол коюу баскычына жете бербеси анык. Биринчи учурда, буйрутмалардын саны көп, экинчисинде азыраак. Кардарга "жүрүп жатат" жана "тапшырылат" деген сөздөрдү да ар кандай түшүнсө болот. Бухгалтердик эсеп тутумуна маалымат киргизген адамдардын бардыгы эмнени билдирерин бирдей түшүнүшү керек. Ушул пункттарга болгон шалаакылык эсеп тутумунун артыкчылыктарын жокко чыгарат. Эгерде бухгалтердик эсеп тутумун иштеп чыгууда компания бардык деталдардын сүрөттөлүшүнө кылдаттык менен мамиле жасап, иштеп чыкса жана бардык бухгалтердик эсеп бөлүмдөрүн жана процесстердин абалын бирдей түшүнүүгө жетишсе, анда аны жүзөгө ашыруунун артыкчылыгы чоң. Таблицаларды толтурууну жөнөкөйлөтүү менен гана, сиз адистердин көп убактысын үнөмдөсөңүз болот, ал түздөн-түз кардарлар төлөгөн котормолорго жумшалат. Өз убагында жана актуалдуу маалыматты колдонуу башкаруу чечимдерин так жана пайдалуу кылат.
Кардарлар, милдеттер, алардын аткарылышынын абалы жана котормо кызматтары жөнүндө жалпы маалыматтар базасы түзүлүүдө. Бардык керектүү материалдар түшүнүктүү жайгаштырылган жана аларды табуу оңой. Ар бир объект боюнча маалымат уюмдун бардык персоналы үчүн жеткиликтүү. Тутум терминдердин бир түрдүүлүгүнө негизделген котормо кызматтарын эсепке алууну кабыл алат, бул сөздөрдү ар кандай түшүнүүдөн келип чыккан пикир келишпестиктерди минималдаштырат. Эсеп бирдиктери жалпы компанияга мүнөздүү. Алынган жана киргизилген максаттарды эсепке алууда дисбаланс жок.
Демо нускасын жүктөп алыңыз
Программаны баштаганда, сиз тилди тандай аласыз.
Сиз демо версиясын бекер жүктөп алсаңыз болот. Ал эми эки жума бою программада иштөө. Кээ бир маалыматтар тактоо үчүн ал жерге буга чейин киргизилген.
Котормочу ким?
Khoilo Roman
Бул программаны ар кайсы тилдерге которууга катышкан башкы программист.
Бардык котормо кызматтары жана компаниянын иш пландарын иштеп чыгуу ишенимдүү маалыматтын негизинде түзүлөт. Администратор, мисалы, чоң текст болгон учурда, керектүү жумушчу күчүн тез арада камсыздай алат. Ошондой эле, өргүү процесстерин минималдуу мүчүлүштүктөр менен белгилөө мүмкүн. Иштеп чыгуу тандалган эсепке алуу объектисине маалыматты "милдеттүү түрдө" байлоо максатын колдойт. Мисалы, ар бир чалууга же кызмат көрсөтүүнүн ар бир кардарына. Тутум каалаган тапшырмага жараша окутуучуларды почта билдирүүлөрүн ийкемдүү жүргүзүүгө жардам берет. Мисалы, жалпы жаңылыктар жалпы почта аркылуу, ал эми котормого даярдык жөнүндө эскертүү жеке билдирүү аркылуу жөнөтүлүшү мүмкүн. Чыгарылышта агенттиктин ар бир өнөктөшү аны кызыктырган билдирүүлөрдү гана алат.
Тутум ар кандай колдонуучуларга ар кандай жеткиликтүүлүк укуктарын ыйгарууга мүмкүндүк берет. Бардык персонал маалыматтын ырааттуулугун сактоо менен маалымат издөө үчүн өзүнүн мүмкүнчүлүктөрүн колдонушат. Система ар кандай тизмелерден сүрөтчүлөрдү бөлүп берүү кеңсесине уруксат берет. Мисалы, штаттык персоналдын же штаттан тышкаркы кызматкерлердин тизмесинен. Бул ресурстарды башкаруу мүмкүнчүлүктөрүн кеңейтет. Котормо кызматтарынын талабы чоң болгондо, сиз керектүү аткаруучуларды тез эле тарта аласыз.
Котормо кызматтарынын бухгалтердик эсеп тутумуна заказ берүү
Программаны сатып алуу үчүн бизге чалыңыз же жазыңыз. Биздин адистер программалык камсыздоонун тиешелүү конфигурациясын сиз менен макулдашып, келишимди жана төлөө үчүн эсеп-дүмүрчөктү даярдашат.
Программаны кантип сатып алса болот?
Келишимдин чоо-жайын жөнөтүңүз
Ар бир кардар менен келишим түзөбүз. Келишим - бул сиз талап кылган нерсени так ала турганыңызга кепилдик. Ошондуктан, алгач бизге юридикалык же жеке жактын реквизиттерин жөнөтүшүңүз керек. Бул, адатта, 5 мүнөттөн ашык эмес талап кылынат
Алдын ала төлөм жасаңыз
Төлөм үчүн келишимдин жана эсеп-дүмүрчөктүн сканерленген көчүрмөлөрү жөнөтүлгөндөн кийин, алдын ала төлөм талап кылынат. Эскерте кетсек, CRM системасын орнотуудан мурун толук сумманы эмес, бир бөлүгүн гана төлөө жетиштүү. Ар кандай төлөм ыкмалары колдоого алынат. Болжол менен 15 мүнөт
Программа орнотулат
Андан кийин, белгилүү бир орнотуу күнү жана убактысы сиз менен макулдашылат. Бул, адатта, ошол эле күнү же иш кагаздары аяктагандан кийинки күнү болот. CRM системасын орноткондон кийин дароо эле кызматкериңизди окутууну сурансаңыз болот. Эгерде программа 1 колдонуучу үчүн сатылып алынса, ага 1 сааттан ашык убакыт талап кылынбайт
Натыйжадан ырахат алыңыз
Жыйынтыктан чексиз ырахат алыңыз :) Айрыкча жагымдуу нерсе, программалык камсыздоонун күнүмдүк ишти автоматташтыруу үчүн иштелип чыккан сапаты гана эмес, ошондой эле ай сайын төлөнүүчү абоненттик төлөм түрүндөгү көз карандылыктын жоктугу. Анткени, сиз программа үчүн бир гана жолу төлөйсүз.
Даяр программаны сатып алыңыз
Ошондой эле сиз жеке программалык камсыздоону иштеп чыгууга заказ бере аласыз
Эгер сизде программалык камсыздоонун атайын талаптары бар болсо, ыңгайлаштырылган иштеп чыгууга буйрук бериңиз. Анда сиз программага көнбөйсүз, бирок программа сиздин бизнес процесстериңизге ылайыкталат!
Котормо кызматтарынын эсепке алуу тутуму
Бардык аткарылыш талап кылынган файлдар каалаган белгилүү бир сурамга тиркелиши мүмкүн. Уюштуруу жазууларын (мисалы, макулдашуулар же даяр натыйжага карата талаптар) жана жумушчу материалдарды (көмөкчү тексттер, аяктаган котормо) бири-бири менен алмашуу жеңилдетилген жана тездетилген.