1. USU
  2.  ›› 
  3. 비즈니스 자동화 프로그램
  4.  ›› 
  5. 번역 사용 소프트웨어
평가: 4.9. 조직 수: 689
rating
국가: 모두
운영 체제: Windows, Android, macOS
프로그램 그룹: 비즈니스 자동화

번역 사용 소프트웨어

  • 저작권은 당사 프로그램에 사용되는 고유한 비즈니스 자동화 방법을 보호합니다.
    저작권

    저작권
  • 우리는 검증된 소프트웨어 퍼블리셔입니다. 이것은 프로그램 및 데모 버전을 실행할 때 운영 체제에 표시됩니다.
    검증된 게시자

    검증된 게시자
  • 우리는 중소기업에서 대기업에 이르기까지 전 세계의 조직과 협력합니다. 우리 회사는 국제 기업 등록부에 포함되어 있으며 전자 신뢰 마크가 있습니다.
    신뢰의 표시

    신뢰의 표시


빠른 전환.
지금 무엇을 하시겠습니까?

프로그램에 대해 알아보고 싶다면 먼저 전체 비디오를 시청한 후 무료 데모 버전을 다운로드하여 직접 작업해 보는 것이 가장 빠른 방법입니다. 필요한 경우 기술 지원팀에 프레젠테이션을 요청하거나 지침을 읽어보세요.



스크린샷은 실행 중인 소프트웨어의 사진입니다. 이를 통해 CRM 시스템의 모습을 즉시 이해할 수 있습니다. UX/UI 디자인을 지원하는 윈도우 인터페이스를 구현했습니다. 이는 사용자 인터페이스가 수년간의 사용자 경험을 기반으로 한다는 것을 의미합니다. 각 작업은 수행하기 가장 편리한 위치에 정확하게 위치합니다. 이러한 유능한 접근 방식 덕분에 작업 생산성이 극대화됩니다. 작은 이미지를 클릭하면 스크린샷이 전체 크기로 열립니다.

최소 "표준" 구성의 USU CRM 시스템을 구입하면 50개 이상의 템플릿 중에서 디자인을 선택할 수 있습니다. 소프트웨어의 각 사용자는 자신의 취향에 맞게 프로그램 디자인을 선택할 수 있습니다. 일하는 매일이 기쁨을 가져다주어야 합니다!

번역 사용 소프트웨어 - 프로그램 스크린샷

적절한 사업 동원과 오프라인 관리를 위해서는 번역 대행 관리를위한 소프트웨어가 필요합니다. 현대 사회에서는 관리 프로세스를 관리하기위한 지원 소프트웨어 없이는 불가능합니다. 이는 실행 속도, 정확성, 안전, 조직을 보장합니다. 이 시스템을 사용자 정의하는 인기는 많은 양의 데이터를 처리하는 데 없어서는 안될 필수 요소입니다. 엔터프라이즈 자동화는 올바른 방향으로 작업을 분배하고 적시에 구현하는 것입니다. 특히 많은 고객의 흐름과 대규모 재료 수집에 적용됩니다.

전체 조직의 관리에서 허용되는 실수는 다양한 산업에 대한 보고서에서 쉽게 인식 할 수 있습니다. 관리자는 매일 구현을보고 오프라인으로 매일 모니터링을 제공합니다. 관리를 위해 소프트웨어 공급의 주요 입구는 프로필을 의미하는 기본 로그인과 함께 있으며 조직의 전체 제어 시스템이 그 앞에 나타납니다. 각 전문 분야의 직원은 작업을 승인하기 위해 개인 로그인 및 암호를 제공받습니다. 직원은 자신의 권한 내에있는 정보를 볼 수 있습니다. 번역자 관리 소프트웨어를 사용하면 많은 양의 정보를 저장할 수있을뿐만 아니라 전체 설명과 함께 직원 기반을 만들 수 있습니다. 따라서 구현할 때 이전에 서비스를 제공 한 고객을 몰아서 즉시 서비스를 제공 할 필요가 없습니다.

개발자는 누구입니까?

아쿨로프 니콜라이

이 소프트웨어의 설계 및 개발에 참여한 전문가이자 수석 프로그래머입니다.

이 페이지를 검토한 날짜:
2024-11-24

이 영상은 러시아어로 되어있습니다. 아직 다른 언어로 비디오를 제작하지 못했습니다.

번역기 소프트웨어는 작업 프로세스를 단순화하고 서비스 제공 속도를 높입니다. 소프트웨어 공급은 중단 및 결함없이 작동합니다. 설치 또는 시스템 유지 관리시 엔지니어가 원격으로 제거합니다. 회사의 지점은 하나의 데이터베이스에서 작동하며 우편으로 자료를 보낼 필요가 없으며 단일 데이터베이스에 업로드됩니다. USU Software는 간단한 소프트웨어로 중소기업에서 관리 시스템을 설치할 수 있습니다. 번역가를위한 소프트웨어는 문서를 자동으로 개발하고 재정 부분에 대한 문서를 완성 된 형태로 구현하는 것입니다. 직원에게 필요한 도구로 텍스트 번역기가 프로그램에 내장되어 있으며 소프트웨어에는 세계의 모든 언어가 탑재되어 있습니다. USU 소프트웨어는 세계 어느 나라에서나 설치가 가능합니다. 사용자 인터페이스의 다양성은 일상적인 사용 중에 나타납니다.

직원들에게 편리한 형식으로 업무 자동화를 제공합니다. 번역사를위한 소프트웨어는 작업 프로세스를 자동화하고, 애플리케이션을 처리하고, 실행을 통합하고, 규정 준수를 전달합니다. 실행 자료는 담당 관리자의 이름으로 기록되고 번역자는 완료율과 필요한 개선 사항을 모니터링합니다. 고객은 성공적이고 실현 된 기업의 초점입니다. 이 프로그램에서는 서비스를받은 각 클라이언트를 기록 할뿐만 아니라 특히 문제가있는 클라이언트를 처리하여 사전에 합의한 커뮤니케이션을 보장합니다. 번역기 소프트웨어는 모든 유형의 보고서를 생성합니다. 고객 보고서는 회사에 가장 많은 이익을 가져다주는 가장 수익성이 높은 고객을 보여줍니다. 직원보고는 작업량 및 성과에 따라 최고의 직원을 식별합니다. 이 소프트웨어는 비즈니스를 안정적이고 최신 상태로 운영하도록 설계되었습니다.

프로그램을 시작할 때 언어를 선택할 수 있습니다.

프로그램을 시작할 때 언어를 선택할 수 있습니다.

데모 버전을 무료로 다운로드할 수 있습니다. 그리고 2주 동안 프로그램에 참여해보세요. 명확성을 위해 일부 정보가 이미 포함되어 있습니다.

번역가는 누구입니까?

카일로 로만

이 소프트웨어를 다른 언어로 번역하는 데 참여한 수석 프로그래머입니다.



SMS를 통한 클라이언트와의 커뮤니케이션 — 알림, 이메일 뉴스 레터. 혁신을 통해 프로그램 업데이트를 적시에 자동으로 제공합니다. 프로그램의 데모 버전이 제공되며 한 달 동안 관리됩니다. 한 번의 설치에 대한 추가 지불에는 월별 요금이 포함되지 않습니다.

편리한 사용자 인터페이스는 다양한 배경 화면의 응용 프로그램을 제공합니다. 프로그램에 들어가면 회사 로고가 표시됩니다. 다양한 파일에 대한 액세스, 다양한 형식의 데이터 저장 및 사용. 작업 일관성에 대한 주문으로 성능의 품질 관리를 보장합니다. 프로그램을 전 세계 모든 언어로 번역하고 한 번의 호출로 전 세계 모든 국가에서 원격으로 구성 할 수 있습니다.



번역 사용 소프트웨어 주문

프로그램을 구매하려면 전화나 편지를 보내주세요. 당사의 전문가는 적절한 소프트웨어 구성에 대해 귀하의 의견에 동의하고 계약서 및 지불 송장을 준비합니다.



프로그램 구매는 어떻게 하나요?

설치와 교육은 인터넷을 통해 이루어집니다.
소요시간 : 약 1시간 20분



또한 맞춤형 소프트웨어 개발을 주문할 수도 있습니다.

특별한 소프트웨어 요구사항이 있는 경우 맞춤형 개발을 주문하세요. 그러면 귀하는 프로그램에 적응할 필요가 없지만 프로그램은 귀하의 비즈니스 프로세스에 맞게 조정될 것입니다!




번역 사용 소프트웨어

세 방향의 대시 보드 : 조직, 참고 도서, 보고서. 여기에는 관리 제어에 대한 모든 필요성이 포함됩니다. 번역사 급여의 형성. 인사 자료의 완성 된 양 계산. 이름, 전화 번호, 제공된 서비스 구현을위한 카드, 법인에 대한 데이터와 같은 데이터로 무제한 고객 기반을 생성합니다. 송장, 송장, 수표 및 계약을 작성하여 재무 및 법률 문서를 자동으로 생성합니다. 편리한 데이터 검색은 고객을 찾기 위해 주문 배송 또는 고유 번호로 구현 날짜를 유지해야합니다.

며칠, 심지어 몇 시간의 맥락에서 작업을 예약합니다. 예약 시간을 설정하여 작동 시간을 설정하는 알고리즘을 설정할 수 있습니다. 보고서, 월말 총계는 부채와 대출을 조정하여 생성됩니다. 따라서 우리는 구현에서 허용 가능한 오류를 식별합니다. 번역가에게 자동화 된 제어, 품질 관리 및 재료 신뢰성을 제공합니다. 광고 옵션을 인식하고 마케팅 수요를 강조하면서 관리자는 마케팅 이동의 원하는 부분에 대한 예산을 제공합니다. 고객의 요청에 따라 완제품에 대한 지불은 전 세계의 필수 통화와 비 현금 형태로 이루어집니다. 번역가를위한 소프트웨어는 오늘날 비즈니스의 필수적인 부분입니다. 우리 프로그램은 효과적이고 효율적이며 고품질이며 체계적입니다.