1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmi per l'automazione aziendale
  4.  ›› 
  5. Gestione dell'ufficio di traduzione
Valutazione: 4.9. Numero di organizzazioni: 2
rating
paesi: Tutti
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Gruppo di programmi: Automazione aziendale

Gestione dell'ufficio di traduzione

  • Il copyright protegge i metodi esclusivi di automazione aziendale utilizzati nei nostri programmi.
    Diritto d'autore

    Diritto d'autore
  • Siamo un editore di software verificato. Questo viene visualizzato nel sistema operativo durante l'esecuzione dei nostri programmi e versioni demo.
    Editore verificato

    Editore verificato
  • Collaboriamo con organizzazioni in tutto il mondo, dalle piccole alle grandi imprese. La nostra azienda è iscritta nel registro internazionale delle imprese e dispone di un marchio di fiducia elettronico.
    Segno di fiducia

    Segno di fiducia


Transizione rapida.
Cosa vuoi fare adesso?

Se vuoi familiarizzare con il programma, il modo più veloce è guardare prima il video completo, quindi scaricare la versione demo gratuita e lavorarci da solo. Se necessario, richiedere una presentazione al supporto tecnico o leggere le istruzioni.



Uno screenshot è una foto del software in esecuzione. Da esso puoi immediatamente capire come si presenta un sistema CRM. Abbiamo implementato un'interfaccia a finestra con supporto per la progettazione UX/UI. Ciò significa che l'interfaccia utente si basa su anni di esperienza utente. Ogni azione si trova esattamente nel punto in cui è più conveniente eseguirla. Grazie a un approccio così competente, la produttività del tuo lavoro sarà massima. Fare clic sull'immagine piccola per aprire lo screenshot a schermo intero.

Se acquisti un sistema CRM USU con una configurazione almeno "Standard", avrai la possibilità di scegliere tra più di cinquanta modelli. Ogni utente del software avrà l'opportunità di scegliere il design del programma secondo i propri gusti. Ogni giorno di lavoro dovrebbe portare gioia!

Gestione dell'ufficio di traduzione - Schermata del programma

Gestire un ufficio di traduzione non è così semplice come potrebbe sembrare a prima vista e per un lavoro ben coordinato e produttivo, è necessario un programma automatizzato che aiuti a far fronte a tutti i compiti di routine di ogni membro del personale e manager. Anche utenti inesperti e principianti possono lavorare in un ufficio di traduzione per gestire il programma USU Software. Questa applicazione è così facile da usare e non è richiesta alcuna formazione per utilizzarla, ma è ricca di molti moduli che automatizzano i processi delle attività dell'ufficio di traduzione, oltre a ottimizzare il tempo dei dipendenti e l'energia spesa. A differenza di software simili, questo sistema di gestione non prevede un canone di abbonamento mensile e ha un prezzo accessibile per ogni organizzazione, dai piccoli ai grandi uffici.

Un'interfaccia utente bella, flessibile e multifunzionale ti aiuta ad avviare immediatamente il tuo processo lavorativo mentre lavori in condizioni confortevoli, il che è un fattore importante perché trascorriamo quasi la metà della nostra vita al lavoro. Ogni membro del personale di un ufficio di traduzione è dotato di un codice di accesso personale per lavorare in un programma multiutente, in cui un numero illimitato di dipendenti di un ufficio di traduzione può lavorare contemporaneamente. Pertanto, è possibile evitare una violazione di dati importanti dal sistema di gestione dell'ufficio. La manutenzione generale di tutti i magazzini e le filiali consente il buon funzionamento e la gestione dell'intera organizzazione nel suo insieme, e consente inoltre ai dipendenti di scambiarsi informazioni e messaggi tra loro.

Chi è lo sviluppatore?

Akulov Nikolaj

Esperto e capo programmatore che ha partecipato alla progettazione e allo sviluppo di questo software.

Data in cui questa pagina è stata rivista:
2024-11-21

Questo video è in russo. Non siamo ancora riusciti a realizzare video in altre lingue.

Gestione database digitale, permette di inserire velocemente le informazioni. Elabora e salva per molti anni tramite backup regolari. Trasferisci dati, eventualmente importandoli, da qualsiasi file in vari formati digitali. Il riempimento automatico dei documenti consente ai dipendenti di non perdere tempo a inserire le informazioni, dato che il programma sta inserendo, molto meglio dell'inserimento manuale. Una rapida ricerca, fornisce informazioni o documenti su tua richiesta, in pochi minuti.

Pertanto, la base di clienti contiene informazioni di contatto e personali sui clienti, tenendo conto dei bonus accumulati, delle scansioni dei contratti allegate e di altri. Accordi, nonché informazioni su pagamenti, debiti, ecc. Il pagamento viene effettuato in contanti e tramite bonifico bancario, in qualsiasi valuta.

Quando si avvia il programma, è possibile selezionare la lingua.

Quando si avvia il programma, è possibile selezionare la lingua.

Puoi scaricare la versione demo gratuitamente. E lavora al programma per due settimane. Alcune informazioni sono già state incluse per chiarezza.

Chi è il traduttore?

Khoilo Romano

Capo programmatore che ha preso parte alla traduzione di questo software in diverse lingue.



La gestione delle richieste di trasferimento viene effettuata registrando tutti i materiali ricevuti nelle tabelle di traduzione. Prende in considerazione le informazioni sul cliente, la data di ricezione della domanda, i termini per la traduzione di un particolare documento di testo, il numero di caratteri, parole e pagine, i dati sul traduttore, sia esso un membro del personale o un libero professionista. Con il programma di gestione degli uffici di traduzione, le traduzioni vengono distribuite tra i traduttori, a seconda del carico di lavoro dei dipendenti e dei loro progressi, esperienza e molto altro ancora. In questo modo, è possibile ottenere un'attività ben coordinata ed evitare ogni possibile confusione che potrebbe sorgere durante il flusso di lavoro non regolamentato. La contabilità delle transazioni finanziarie si basa su un contratto di lavoro o un accordo con traduttori freelance, con termini di pagamento calcolati in base alle ore del membro del personale, al numero di pagine, caratteri, ecc.

È possibile controllare le attività dei dipendenti, sulla base delle informazioni trasmesse dal checkpoint, all'arrivo e alla partenza dei dipendenti, dal luogo di lavoro. Inoltre, aiuta nella gestione delle telecamere di sorveglianza che monitorano tutto il giorno. Visita il nostro sito Web ufficiale e familiarizza con i programmi e i moduli aggiuntivi installati che possono essere acquistati separatamente. Una versione demo gratuita, disponibile per il download, è disponibile anche sul nostro sito Web ufficiale. Contattando i nostri consulenti, riceverai istruzioni su come installare il software per la gestione dell'ufficio, nonché specialisti che ti aiuteranno a scegliere i moduli adatti alla tua attività, che moltiplicano i risultati derivanti dall'utilizzo del nostro programma automatizzato. Un software USU flessibile e multifunzionale, con molti moduli, aiuta nella gestione di un ufficio di traduzione.



Ordina una direzione dell'ufficio di traduzione

Per acquistare il programma basta chiamarci o scriverci. I nostri specialisti concorderanno con voi la configurazione software appropriata, prepareranno un contratto e una fattura per il pagamento.



Come acquistare il programma?

L'installazione e la formazione vengono effettuate tramite Internet
Tempo approssimativo richiesto: 1 ora e 20 minuti



Inoltre è possibile ordinare lo sviluppo di software personalizzato

Se hai requisiti software speciali, ordina lo sviluppo personalizzato. Allora non dovrai adattarti al programma, ma sarà il programma ad adattarsi ai tuoi processi aziendali!




Gestione dell'ufficio di traduzione

Programma multiutente, accede contemporaneamente a un numero illimitato di dipendenti. A ogni membro del personale viene fornito un codice di accesso personale per lavorare nell'account. Il team di gestione dell'azienda ha il pieno diritto di gestire, inserire, correggere le informazioni, nonché controllare e registrare i dati di audit. Questi rapporti generati aiutano a prendere decisioni informate sui problemi di gestione dell'ufficio.

La ricerca rapida aiuta a trasferire i dati nei documenti in pochi minuti. Gli accordi con gli uffici di gestione delle traduzioni vengono effettuati sulla base di atti, in contanti e non in contanti, in varie valute. Mantenere tutte le filiali e i dipartimenti in un sistema comune consente ai subordinati di scambiare messaggi e file. I pagamenti degli stipendi, con lavoratori a tempo pieno e liberi professionisti, sono effettuati sulla base di un contratto di lavoro o di un accordo personale. Al ricevimento della domanda, vengono inseriti i dati completi sul trasferimento. Le informazioni di contatto del cliente, la data di ricezione della domanda, il termine per l'esecuzione della traduzione del testo, il numero di pagine, caratteri, parole, dati sul traduttore, ecc.

Inoltre, grazie ai dati ricevuti dal controllo accessi è possibile eseguire il controllo, possibilmente da remoto, quando connesso ad Internet. L'invio di messaggi viene effettuato sia di massa che personale, per fornire informazioni al cliente sulle varie operazioni e promozioni. L'assenza di un canone di abbonamento mensile consente di risparmiare denaro e distingue il nostro sistema universale da qualsiasi applicazione simile. Scarica la versione demo gratuitamente, in realtà dal nostro sito web. I nostri specialisti sono felici di aiutarti a installare e selezionare i moduli necessari per il tuo ufficio di traduzione e gestione.