1. USU
  2.  ›› 
  3. Programok üzleti automatizáláshoz
  4.  ›› 
  5. Fordításkezelő rendszer
Értékelés: 4.9. Szervezetek száma: 86
rating
Országok: Összes
Operációs rendszer: Windows, Android, macOS
Programcsoport: Üzleti automatizálás

Fordításkezelő rendszer

  • A szerzői jog védi a programjainkban használt egyedi üzleti automatizálási módszereket.
    szerzői jog

    szerzői jog
  • Ellenőrzött szoftver kiadó vagyunk. Ez megjelenik az operációs rendszerben programjaink és demóverzióink futtatásakor.
    Ellenőrzött kiadó

    Ellenőrzött kiadó
  • Szervezetekkel dolgozunk szerte a világon, a kisvállalkozásoktól a nagyvállalatokig. Cégünk szerepel a nemzetközi cégjegyzékben és elektronikus bizalmi védjeggyel rendelkezik.
    A bizalom jele

    A bizalom jele


Gyors átállás.
Mit akarsz most csinálni?

Ha szeretnél megismerkedni a programmal, a leggyorsabb, ha először megnézed a teljes videót, majd letöltöd az ingyenes demóverziót, és magad is dolgozhatsz vele. Ha szükséges, kérjen bemutatót a műszaki támogatástól, vagy olvassa el az utasításokat.



A képernyőkép egy fotó a futó szoftverről. Ebből azonnal megértheti, hogyan néz ki egy CRM rendszer. Bevezettünk egy ablak interfészt, amely támogatja az UX/UI tervezést. Ez azt jelenti, hogy a felhasználói felület több éves felhasználói tapasztalaton alapul. Minden művelet pontosan ott található, ahol a legkényelmesebb végrehajtani. Egy ilyen hozzáértő megközelítésnek köszönhetően a munka termelékenysége maximális lesz. Kattintson a kis képre a képernyőkép teljes méretben történő megnyitásához.

Ha legalább „Standard” konfigurációjú USU CRM rendszert vásárol, akkor több mint ötven sablon közül választhat. A szoftver minden felhasználója lehetőséget kap arra, hogy ízlésének megfelelően válassza ki a program kialakítását. Minden munkanapnak örömet kell okoznia!

Fordításkezelő rendszer - Program képernyőképe

Az USU Software fejlesztők fordításkezelő rendszere egyedülálló program, amely a fordítási üzletágat egyetlen egésszé irányítja és konszolidálja. Ez a jelenlegi idők követelménye, amikor sok vállalat fiókot nyit különböző városokban és országokban, ezért egységes jövőképre és konszolidációs vállalat adataira van szükség. A fordítócég különféle részlegei képesek lesznek optimalizálni az egész program adatbázisát. Az alkalmazottak képzése a dokumentumfordítás-kezelő rendszerben rövid, köszönhetően a kényelmes, egyszerű, egyszerű felületnek. Minden felhasználóhoz egyedi hozzáférési jogok vannak rendelve.

A különféle dokumentumok fordításával olyan funkciók vannak, mint a fordítók különféle díjai, különböző nyelvek, nyelvjárások, rengeteg vásárló magánszemély, jogi szervezet. Az USU Software kifejlesztett egy olyan rendszert, amely figyelembe veszi a dokumentumok fordításában megjelenő összes árnyalatot és különbséget. A fordításkezelő rendszer segítségével könnyedén nyomon követheti a beérkező megrendeléseket az esedékességükig és a rendelkezésre állásukig. Az USU Software development team nevű digitális eszköz lehetővé teszi a dokumentum fordításának készenlétének ellenőrzését, erről automatikus emlékeztetők beállításával értesíti a vevőket. Az értesítésekkel ellátott beépített naptár legyen a segédje a munkahelyén. A nyilvántartott dokumentumok fordításának könyvelése, a vevők funkcionális bázisa, az adósságok ellenőrzése, a fizetési sorrend lehetővé teszi, hogy azonnal lássa a megrendelések állapotát és szükség esetén a fizetések elemzését.

Ki a fejlesztő?

Akulov Nikolay

Szakértő és fő programozó, aki részt vett ennek a szoftvernek a tervezésében és fejlesztésében.

Az oldal felülvizsgálatának dátuma:
2024-11-23

Ez a videó orosz nyelvű. Más nyelven még nem sikerült videókat készítenünk.

Amikor a dokumentumfordítás-kezelő rendszerben dolgozik, minden központnak lehetősége van a kért információk azonnali megkapására a sürgős feladatok megoldásához. Az USU Software szoftvermegoldása megmenti a 21. század legfontosabb forrásait. A dokumentumok fordítási rendszerében a megrendelők elosztásának kezelése a fordítók és a szabadúszók között még egy átlagos vezető számára sem lesz nehéz. A dokumentumfordítás-kezelő rendszer a teljes munkaidőben foglalkoztatott alkalmazottak és szabadúszók listáját szervezi meghatározott kritériumok szerint: nyelv, stílus, tapasztalat, ráta, sebesség és egyéb jellemzők. Az automatikus adatmentés és archiválás, a lefordított sablonok, űrlapok letöltésének lehetősége jelentősen lerövidíti a beérkezett dokumentumok feldolgozásának idejét. A rendszergazdai megoldás szép, bonyolult menütervével nagy kényelemmel kíván dolgozni. Az alkalmazásban elmentett dokumentumok formanyomtatványai a rendszer minden felhasználójának elérhetőek, ezzel csökkentve a dokumentumok feldolgozásához szükséges időt. A személyzet munkaterhe mindig egyenletes, az átviteli rendszernek köszönhetően. A személyzet elfoglaltságának manőverezése a vezérlőrendszerrel könnyű és egyszerű. A rendszer könnyen generál mindenféle számítást a személyzet teljesítményéről, jelentéseket a pénzügyi mutatókról, nyereségről és veszteségekről, amelyek elősegítik a vállalat vezetését. A menedzsment rendszer segítségével könnyen kiszámítható az ügyfelek mennyisége, az egyes megrendelésekből származó haszon, az egyes munkavállalók hatékonysága.

A vállalkozás távoli vezetése korunk szükségszerűsége. Az USU szoftverfejlesztő csapata lépést tart az idővel, ennek egyértelmű bizonyítéka a dokumentumfordítás-kezelő rendszer mobilalkalmazása. Mobilalkalmazással bárhonnan, a világ bármely országából kezelheti vállalkozását, van idő, okostelefon és internet. Mindig online, egy dokumentumfordítás-kezelő rendszerrel a zsebében, folyamatosan irányítja vállalkozását, és tudja, hogy az alkalmazottak mit csinálnak. A jelentések előállításának egyszerűsége, valamint a szükséges információk megszerzése a dokumentumfordítás-kezelő rendszerben új lehetőségeket nyit meg üzleti irányításában.

A program indításakor kiválaszthatja a nyelvet.

A program indításakor kiválaszthatja a nyelvet.

Ingyenesen letöltheti a demo verziót. És dolgozzon a programban két hétig. Néhány információ az egyértelműség kedvéért már szerepel ott.

Ki a fordító?

Khoilo Roman

Vezető programozó, aki részt vett a szoftver különböző nyelvekre történő fordításában.



A vevők és beszállítók funkcionális, kényelmes adatbázisa a dokumentumfordítási kezelő rendszerben a megadott paramétereknek megfelelően jelentést vagy listát készít az Ön számára. Az ügyfelek kiválasztása a kért kritériumok szerint a dokumentumfordítási rendszerben nem lesz nehéz.

A dokumentumfordítás-kezelő rendszerrel kapcsolatos bármely megrendelést figyelemmel kísérjük az időzítés, a végrehajtók, a készültség és az egyéb paraméterek szempontjából. Könnyű és egyszerű lesz jelentéseket készíteni a fordításkezelő rendszerrel a követelésekre és a pénzügyekre vonatkozó dokumentumokhoz. A levelek és SMS-értesítések automatikus elküldésének beállítása az ügyfeleknek, a kész megrendelések küldése a fordításkezelő rendszerrel pontosan ütemezetten és mindig időben történik.



Rendeljen fordításkezelő rendszert

A program megvásárlásához hívjon vagy írjon nekünk. Szakembereink egyeztetik Önnel a megfelelő szoftverkonfigurációt, szerződést és fizetési számlát készítenek.



Hogyan lehet megvásárolni a programot?

A telepítés és a betanítás az interneten keresztül történik
Hozzávetőlegesen szükséges idő: 1 óra 20 perc



Egyedi szoftverfejlesztést is megrendelhet

Ha speciális szoftverigényei vannak, rendeljen egyedi fejlesztést. Akkor nem a programhoz kell alkalmazkodnia, hanem az üzleti folyamataihoz igazodik a program!




Fordításkezelő rendszer

A pénzforgalom kezelése a dokumentum-átviteli menedzsment rendszerrel valós időben történik. Az analitikai és statisztikai jelentések elkészítése megkönnyíti a felelős munkatársak munkáját. Az irányítási rendszer egyszerű, egyszerű menüjét a vállalat alkalmazottai könnyen elsajátíthatják. A dokumentumok fordítás-kezelő rendszerével jelentősen megkönnyíti, sőt leegyszerűsíti kollégáinak munkáját azáltal, hogy az anyagokat egy adatbázisba automatikusan menti. Az adminisztratív alkalmazottak fizetésének automatikus kiszámítása jelentősen lerövidíti az elszámolás idejét, és lehetővé teszi a bérszámfejtés ellenőrzését. A fordítási menedzsment rendszerben a darabos munkabér nem jelent problémát: a program kiszámítja a dokumentumban szereplő karakterek minden típusú arányát, a szavak számát, az órát, a napot és az egyéb típusú díjakat. A fordításkezelő rendszerben a felhasználók száma nincs korlátozva, ami lehetővé teszi a központ összes munkatársának a szoftvertermék használatát.

Az információk bizalmas kezelése biztonságosan zárolva van, figyelembe véve a rendszer minden felhasználójának egyedi hozzáférési jogait. Az összes szükséges információ egyetlen adatbázisban történő megtalálása jelentősen csökkenti az összes alkalmazott és vezető munkáját. Ha egy fiókot, alkalmazottat és menedzsert használ egy dokumentumfordítás-kezelő rendszer, akkor nincs szükség keresésre, vásárlásra és szoftver-megoldások telepítésére az egyes irodákhoz. Dokumentumok, formanyomtatványok a rendszermegoldásban a kezeléshez lerövidítik a fogyasztóktól érkező feladatkérelmek feldolgozásának idejét. A pénzügyi jelentések feltöltése a dokumentumok fordítás-kezelő rendszerrel történő kezelés céljából nem lesz nehéz. A dokumentumfordítás-kezelő rendszer a lehető legrövidebb időn belül elemzi a reklám jövedelmezőségét a kihelyezés helyéről. A dokumentumfordítás-kezelő rendszer lehetővé teszi az alkalmazottak munkájának manőverezését. Az egyes megrendelések végrehajtásának ellenőrzése, azok készsége, a fordítási határidők nem jelentenek problémát a dokumentumfordítás-kezelő rendszerben.