1. USU
  2.  ›› 
  3. Programok üzleti automatizáláshoz
  4.  ›› 
  5. Ellenőrzés egy fordítóirodában
Értékelés: 4.9. Szervezetek száma: 555
rating
Országok: Összes
Operációs rendszer: Windows, Android, macOS
Programcsoport: Üzleti automatizálás

Ellenőrzés egy fordítóirodában

  • A szerzői jog védi a programjainkban használt egyedi üzleti automatizálási módszereket.
    szerzői jog

    szerzői jog
  • Ellenőrzött szoftver kiadó vagyunk. Ez megjelenik az operációs rendszerben programjaink és demóverzióink futtatásakor.
    Ellenőrzött kiadó

    Ellenőrzött kiadó
  • Szervezetekkel dolgozunk szerte a világon, a kisvállalkozásoktól a nagyvállalatokig. Cégünk szerepel a nemzetközi cégjegyzékben és elektronikus bizalmi védjeggyel rendelkezik.
    A bizalom jele

    A bizalom jele


Gyors átállás.
Mit akarsz most csinálni?

Ha szeretnél megismerkedni a programmal, a leggyorsabb, ha először megnézed a teljes videót, majd letöltöd az ingyenes demóverziót, és magad is dolgozhatsz vele. Ha szükséges, kérjen bemutatót a műszaki támogatástól, vagy olvassa el az utasításokat.



A képernyőkép egy fotó a futó szoftverről. Ebből azonnal megértheti, hogyan néz ki egy CRM rendszer. Bevezettünk egy ablak interfészt, amely támogatja az UX/UI tervezést. Ez azt jelenti, hogy a felhasználói felület több éves felhasználói tapasztalaton alapul. Minden művelet pontosan ott található, ahol a legkényelmesebb végrehajtani. Egy ilyen hozzáértő megközelítésnek köszönhetően a munka termelékenysége maximális lesz. Kattintson a kis képre a képernyőkép teljes méretben történő megnyitásához.

Ha legalább „Standard” konfigurációjú USU CRM rendszert vásárol, akkor több mint ötven sablon közül választhat. A szoftver minden felhasználója lehetőséget kap arra, hogy ízlésének megfelelően válassza ki a program kialakítását. Minden munkanapnak örömet kell okoznia!

Ellenőrzés egy fordítóirodában - Program képernyőképe

A fordítóirodában végzett ellenőrzés többnyire a vállalat alkalmazottai által végzett megrendelések minőségének és időzítésének gondos figyelemmel kíséréséből áll. Ezt a feladatot leggyakrabban a vállalkozás tulajdonosa, és természetesen az ügynökség vezetője helyettese kapja. Az ilyen jellegű ellenőrzés, valamint az ellenőrzés bármely más tevékenységi területen különböző módon szervezhető meg. Amit mindannyian régóta ismerünk, az a speciális magazinok és könyvek kézi karbantartása, amelybe az ügynökség alkalmazottainak minden fordítási megrendelését bejegyzik. Bár ez a számviteli módszer általánosságban lehetővé teszi a ráruházott feladatokkal való megfelelő megbirkózást, a modern informatizálás körülményei között egy csodálatos alternatív pótlást találtak ki számára speciális szoftver automatizálási telepítések formájában. A fordítóirodában alkalmazott automatizált ellenőrzési módszer lehetővé teszi a fordítási alkalmazások elfogadásának rendszerezését és koordinációjuk optimalizálását, valamint általában javítja a személyzet munkakörülményeit. Ezt meglehetősen könnyű elérni, mivel az automatizálás bevezetésekor a mindennapi rutin műveletek oroszlánrésze az alkalmazottak helyett a szoftver mesterséges intelligenciájával és a vele szinkronizált eszközzel hajtható végre. Az automatizálásnak számos előnye van a kézi vezérléshez képest, már csak azért is, mert garantálja a munkák folyamatos és hibamentes lebonyolítását, valamint az ügynökségi információk teljes biztonságát. A vezérlés automatizált megközelítésének kiválasztásakor további előny az a tény, hogy a jelenlegi modern technológiák piaca az automatizálási alkalmazások számos változatát kínálja, amelyek között könnyen megtalálhatja vállalkozása számára, hogy melyik ár és konfiguráció optimális.

Ez az esszé azért készült, hogy felhívja a figyelmét a kiválasztás szakaszában az USU Software cég szoftverére, amely ideális az irányításhoz egy fordítóirodában, az úgynevezett USU Software rendszerben. Az egyedi számítógépes alkalmazást az USU Software csapata körülbelül 8 évvel ezelőtt hajtotta végre, és ez idő alatt meglehetősen népszerűvé és keresetté vált. Ez nagyrészt azzal magyarázható, hogy a fejlesztők a legapróbb részletekig átgondolták annak funkcionalitását, sok éves tapasztalatuk és tudásuk során befektettek ebbe, és hasznossá tették és gyakorlatilag alkalmazhatók voltak bármely üzleti szegmensben. A program sok konfigurációval rendelkezik, ami sokoldalúvá teszi a terméket. Kiváló minőségű és folyamatos ellenőrzést biztosít a fordítóirodában nemcsak a beérkező megrendeléseknél, hanem olyan kérdésekben is, mint a pénzügyi és személyzeti nyilvántartások, valamint a CRM irányának fejlesztése. Rendkívül egyszerű az univerzális rendszerrel dolgozni, mert a fejlesztők bárki számára könnyen hozzáférhetővé tették az elsajátítását. Az egyszerű és intuitív kezelőfelület órák alatt könnyen elsajátítható a beépített eszköztippeknek köszönhetően. Az irodai automatizálás megvalósításához és a szoftver telepítésének megkezdéséhez nem kell frissítenie a berendezést - elegendő ahhoz, hogy az USU Software programozóinak internet-hozzáférést biztosítson a személyi számítógépével.

Ki a fejlesztő?

Akulov Nikolay

Szakértő és fő programozó, aki részt vett ennek a szoftvernek a tervezésében és fejlesztésében.

Az oldal felülvizsgálatának dátuma:
2024-11-23

Ez a videó orosz nyelvű. Más nyelven még nem sikerült videókat készítenünk.

Az irányítás egy ilyen automatizált alkalmazásban a legjobb, ami minden vezetővel történhet a gyakorlata során, mert ez lehetővé teszi a tevékenységek maximális optimalizálását minden területen. Például akkor is, ha a vállalkozása hálózatba van kötve, és az ügynökségnek több fiókja vagy sok részlege van, ellenőrzésük most központosított, és maga a menedzser képes folyamatosan friss információkat kapni az egyes részlegek aktuális helyzetéről.

Sőt, még akkor is, ha a munkavállaló kénytelen hosszú távon távozni a munkahelyről egy nyaralás vagy üzleti út miatt, akkor is képes maradni a hurokban, köszönhetően a távoli hozzáférés lehetőségének bármely mobil eszközről, amely kéz. Ez csak az internethez való hozzáférés feltétele. A fordítóirodában a legnagyobb kényelem a többfelhasználós módú rendszer interfészének támogatása, amely lehetővé teszi a helyi hálózaton vagy az Interneten dolgozó alkalmazottak csoportjának tagjainak egyidejű tevékenységek végzését. Praktikus és kényelmes mind a menedzser, mind a fordítók számára. A munka ilyen módon történő megszervezésével a fordítóirodának lehetősége van megtagadni az irodabérlést, költségvetési források megtakarításával, ehelyett kommunikálni és megrendeléseket fogadni az ügyfelekkel az internetes oldalon keresztül, és szabadúszó munkavállalókat ellenőrizni az ellenőrzési rendszeren keresztül. Annak érdekében, hogy a felhasználók csak azokat az információkat lássák, amelyeket a menübe tesznek, mindegyikükhöz külön fiókot hoznak létre személyes adatokkal és létrehozott hozzáférési jogokkal, ami mindenekelőtt lehetővé teszi az interfész munkaterületének lehatárolását. Ezen túlmenően, így a vezetés sokkal könnyebben nyomon követheti az egyes munkavállalók teljesített megrendeléseinek mennyiségét, vagy ellenőrizheti, hogy ki utoljára módosította az elektronikus nyilvántartásokat. Mivel a nómenklatúra ilyen bejegyzései regisztrált fordítási kérelmek, és ez megkönnyíti azok ellenőrzését. A rekordokat nem csak azok a felhasználók hozhatják létre, hanem szerkeszthetik vagy törölhetik, akik rendelkeznek ilyen jogosultsággal. Például egy fordító fordítással megváltoztathatja állapotát, értesítve ezzel a vezetőséget a felülvizsgálat lehetséges kezdetéről. Általánosságban elmondható, hogy az egyedülálló szoftver sok hasznos optimalizálja a fordítási irodák munkafolyamat-lehetőségeit. Az egyik szembetűnő példa az interfészbe épített ütemező, amely egyfajta egész csapatsiklóként szolgál. A menedzser megtekintheti a fordítási terhelés megoszlását az alkalmazottak között, és ezen adatok alapján terjeszthet új feladatokat. Az egyes rendelési határidőket ott állíthatja be a naptárban, és a program paramétereiben beállíthatja az automatikus értesítést azok teljesítéséről, megjelölheti a feladatok végrehajtóit és értesítheti őket az alkalmazáson keresztül. Ez a csapatmunka módszer jelentősen növeli az általános tevékenység hatékonyságát, és nagy hatással van az ügyfélszolgálat minőségére, valamint a vállalat profitjára.

A program indításakor kiválaszthatja a nyelvet.

A program indításakor kiválaszthatja a nyelvet.

Ingyenesen letöltheti a demo verziót. És dolgozzon a programban két hétig. Néhány információ az egyértelműség kedvéért már szerepel ott.

Ki a fordító?

Khoilo Roman

Vezető programozó, aki részt vett a szoftver különböző nyelvekre történő fordításában.



Az USU Software szakemberei nemcsak a fordítóirodában található kiterjedt konfiguráció-vezérlő eszköztárral, hanem az automatizálási megvalósítási szolgáltatások nyújtásának meglehetősen demokratikus árával, valamint a kezdéshez szükséges minimumkövetelményekkel és az együttműködés további optimális feltételeivel is kedveskedhetnek. Meghívjuk Önt, hogy ismerkedjen meg részletesebben ezzel az informatikai termékkel a gyártók hivatalos weboldalán az interneten.

A felületen található szoftveres munkaterület számos aspektusa testreszabható minden felhasználó számára. A munkainformációk többablakos nézete alkalmazható az interfészen, ahol az egyes ablakok megváltozhatnak helyzetükben és méretükben. Testreszabhatja többek között a munkafelület színvilágát a fejlesztők által biztosított 50 tervsablon egyikének felhasználásával.



Rendeljen ellenőrzést egy fordítóirodában

A program megvásárlásához hívjon vagy írjon nekünk. Szakembereink egyeztetik Önnel a megfelelő szoftverkonfigurációt, szerződést és fizetési számlát készítenek.



Hogyan lehet megvásárolni a programot?

A telepítés és a betanítás az interneten keresztül történik
Hozzávetőlegesen szükséges idő: 1 óra 20 perc



Egyedi szoftverfejlesztést is megrendelhet

Ha speciális szoftverigényei vannak, rendeljen egyedi fejlesztést. Akkor nem a programhoz kell alkalmazkodnia, hanem az üzleti folyamataihoz igazodik a program!




Ellenőrzés egy fordítóirodában

Az automatizált szoftver automatikusan létrehoz egy ügyfélkört, amelybe korlátlan számú ügyfél regisztrálható. A programot egyszerre használó alkalmazottak számát nem korlátozzák annak szabályai. Az univerzális irányítási rendszer lehetővé teszi az iroda összes szükséges dokumentációjának automatikus előállítását, amelynek sablonjait a „Referenciák” részben kell tárolni. Az USU szoftver alkalmazásainak felhasználói számára nincsenek képesítések és készségek, mivel még egy gyermek is képes önmagában elsajátítani. A rendszer telepítésének elsajátításakor felmerülő bármilyen nehézség megoldható az USU Software weboldalán közzétett ingyenes oktatóvideók megtekintésével. Szakembereink folyamatosan nyújtanak Önnek technikai segítséget a program telepítésétől kezdve és a szolgáltatás teljes időtartama alatt. Az automatikus biztonsági mentés megoldja az ügynökség bizalmas adatainak biztonságával kapcsolatos sürgős problémát. A vállalat kifizetéseinek ellenőrzése világos és átlátható lesz, mivel minden pénzügyi tranzakció megjelenik a „Jelentések” részben elvégzett statisztikákban. A legegyszerűbb fordítási alkalmazásmenü csak három multifunkcionális részből áll: „Modulok”, „Jelentések” és „Referencia könyvek”. Az automatizálási képességeknek köszönhetően a fordítóiroda feletti ellenőrzés teljes egészében távolról is elvégezhető. A fordítóiroda vezetősége rengeteg munkaidőt tud megtakarítani az adó- és pénzügyi kimutatások automatikus előállításánál a „Jelentések” részben. A szabadúszókkal történő elszámolás, valamint az ügyfelektől történő fizetések elfogadása készpénzben és készpénzben történő fizetés formájában, valamint virtuális valuta használatával is elvégezhető.