1. USU
  2.  ›› 
  3. Προγράμματα για την αυτοματοποίηση επιχειρήσεων
  4.  ›› 
  5. Πρόγραμμα για ένα γραφείο μετάφρασης
Εκτίμηση: 4.9. Αριθμός οργανισμών: 329
rating
Χώρες: Ολα
Λειτουργικό σύστημα: Windows, Android, macOS
Ομάδα προγραμμάτων: Επιχειρήσεις αυτοματισμού

Πρόγραμμα για ένα γραφείο μετάφρασης

  • Τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύουν τις μοναδικές μεθόδους αυτοματισμού επιχειρήσεων που χρησιμοποιούνται στα προγράμματά μας.
    Πνευματική ιδιοκτησία

    Πνευματική ιδιοκτησία
  • Είμαστε ένας επαληθευμένος εκδότης λογισμικού. Αυτό εμφανίζεται στο λειτουργικό σύστημα κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων και των εκδόσεων μας.
    Επαληθευμένος εκδότης

    Επαληθευμένος εκδότης
  • Συνεργαζόμαστε με οργανισμούς σε όλο τον κόσμο, από μικρές επιχειρήσεις έως μεγάλες. Η εταιρεία μας περιλαμβάνεται στο διεθνές μητρώο εταιρειών και διαθέτει ηλεκτρονικό σήμα εμπιστοσύνης.
    Σημάδι εμπιστοσύνης

    Σημάδι εμπιστοσύνης


Γρήγορη μετάβαση.
Τι θέλεις να κάνεις τώρα?

Εάν θέλετε να εξοικειωθείτε με το πρόγραμμα, ο πιο γρήγορος τρόπος είναι να παρακολουθήσετε πρώτα το πλήρες βίντεο και στη συνέχεια να κατεβάσετε τη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση και να εργαστείτε με αυτό μόνοι σας. Εάν είναι απαραίτητο, ζητήστε μια παρουσίαση από την τεχνική υποστήριξη ή διαβάστε τις οδηγίες.



Ένα στιγμιότυπο οθόνης είναι μια φωτογραφία του λογισμικού που εκτελείται. Από αυτό μπορείτε να καταλάβετε αμέσως πώς μοιάζει ένα σύστημα CRM. Έχουμε εφαρμόσει μια διεπαφή παραθύρου με υποστήριξη για σχεδιασμό UX/UI. Αυτό σημαίνει ότι η διεπαφή χρήστη βασίζεται σε χρόνια εμπειρίας χρήστη. Κάθε ενέργεια βρίσκεται ακριβώς εκεί που είναι πιο βολικό να την εκτελέσετε. Χάρη σε μια τέτοια ικανή προσέγγιση, η παραγωγικότητα της εργασίας σας θα είναι μέγιστη. Κάντε κλικ στη μικρή εικόνα για να ανοίξετε το στιγμιότυπο οθόνης σε πλήρες μέγεθος.

Εάν αγοράσετε ένα σύστημα USU CRM με διαμόρφωση τουλάχιστον "Standard", θα έχετε μια επιλογή σχεδίων από περισσότερα από πενήντα πρότυπα. Κάθε χρήστης του λογισμικού θα έχει τη δυνατότητα να επιλέξει το σχέδιο του προγράμματος που ταιριάζει στο γούστο του. Κάθε μέρα εργασίας πρέπει να φέρνει χαρά!

Πρόγραμμα για ένα γραφείο μετάφρασης - Στιγμιότυπο οθόνης προγράμματος

Το πρώτο γραφείο μετάφρασης εμφανίστηκε το 646 μ.Χ. μι. στην Κίνα, μετά σε μεταγενέστερη περίοδο το 1863 στην Αίγυπτο, σύμφωνα με τα τελευταία ερευνητικά έγγραφα. Μέχρι σήμερα, ο έλεγχος, η διαχείριση και η λογιστική των οικονομικών και των καθηκόντων ενός μεταφραστικού γραφείου απλά δεν είναι δυνατοί χωρίς την παρουσία ενός συγκεκριμένου λογιστικού προγράμματος αυτοματοποίησης. Το εξειδικευμένο πρόγραμμα ελέγχου και αυτοματισμού αυτοματοποιεί και καταγράφει την επιχείρησή σας με το λογιστικό πρόγραμμα μεταφραστικών γραφείων. Το λογισμικό της υπηρεσίας μετάφρασης είναι ένα απαραίτητο εργαλείο για την εγγραφή και διαχείριση της βάσης των πελατών σας και τη βελτιστοποίηση του χρόνου εργασίας σας. Η λογιστική των πελατών, η αποθήκευση των απαραίτητων δεδομένων, η λογιστική των αιτήσεων, η κατανομή της εργασίας μεταξύ του προσωπικού είναι μερικές εργασίες που μπορεί να επιλύσει το πρόγραμμά μας, η οποία αναπτύχθηκε ειδικά για τον έλεγχο παραγωγής του συστήματος εγγραφής του μεταφραστικού γραφείου του προγράμματος. Το λογισμικό γραφείου μετάφρασης διαμορφώνεται με τέτοιο τρόπο ώστε σε σύντομο χρονικό διάστημα να σας επιτρέπει να κυριαρχήσετε το πρόγραμμα και να διατηρήσετε αρχεία, έλεγχο και συστηματοποίηση των δεδομένων που χρειάζεστε. Το πρόγραμμα αυτοματοποίησης γραφείων μετάφρασης είναι καθολικό σε όλα τα χαρακτηριστικά του.

Το πρόγραμμα για μεταφραστικά γραφεία είναι γεμάτο από κάθε είδους λειτουργίες. Το φάσμα του προγράμματος είναι ευρύ και ποικίλο και καθολικό για όλους όσοι συμμετέχουν στη διαδικασία μετάφρασης στο γραφείο. Δυνατότητες του προγράμματος από την προσαρμογή του δικού σας συνδυασμού χρωμάτων έως το φιλτράρισμα των απαραίτητων δεδομένων. Το πρόγραμμα για μεταφραστικά πρακτορεία σάς επιτρέπει να εγγράψετε απεριόριστο αριθμό πελατών του οργανισμού. Αποθήκευση οποιωνδήποτε πληροφοριών, όπως όνομα, αριθμοί τηλεφώνου, διεύθυνση, λεπτομέρειες κ.λπ. αυτές οι λειτουργίες περιλαμβάνουν λογισμικό γραφείου μετάφρασης. Το σύστημα γραφείων μετάφρασης πραγματοποιεί μια γρήγορη αναζήτηση για έναν πελάτη, φιλτράρισμα δεδομένων.

Ποιος είναι ο προγραμματιστής;

Akulov Nikolay

Εμπειρογνώμονας και επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη σχεδίαση και ανάπτυξη αυτού του λογισμικού.

Ημερομηνία ελέγχου αυτής της σελίδας:
2024-11-13

Αυτό το βίντεο είναι στα ρωσικά. Δεν έχουμε καταφέρει ακόμα να κάνουμε βίντεο σε άλλες γλώσσες.

Το πρόγραμμα για μεταφραστικά γραφεία μπορεί να κάνει μια γρήγορη επιλογή οποιασδήποτε αίτησης ανά αριθμό, πελάτη, ερμηνευτή κ.λπ. Η διατήρηση ενός γραφείου μετάφρασης σάς επιτρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις αιτήσεις για οποιεσδήποτε παρεχόμενες υπηρεσίες, καθώς και να διανέμετε εφαρμογές μεταξύ των ερμηνευτών.

Αυτόματος υπολογισμός των μισθών κομμάτι για ερμηνευτές, λαμβάνοντας υπόψη τυχόν τύπους τιμών, για παράδειγμα, ανά λέξη, ανά αριθμό χαρακτήρων, ανά ώρα, ανά ημέρα κ.λπ. γίνεται από το λογισμικό του γραφείου μετάφρασης. Η εγγραφή ενός γραφείου μετάφρασης διευθετεί λογαριασμούς με εκτελεστές σε οποιοδήποτε νόμισμα. Λογιστική για πληρωμές σε μετρητά και μη μετρητά, λογιστική για τυχόν χρηματοοικονομικές κινήσεις, σχηματισμός ενοποιημένων οικονομικών εκθέσεων, όλα αυτά είναι χαρακτηριστικά της διαχείρισης ενός γραφείου μετάφρασης. Το λογιστικό γραφείο μετάφρασης αναλύει την προγραμματική λογιστική της αποτελεσματικότητας των διαφημίσεων. Η λογιστική για πελάτες ενός γραφείου μετάφρασης εμφανίζει τον συνολικό αριθμό πελατών για οποιαδήποτε περίοδο αναφοράς, υπολογίζει τον αριθμό των χρηματοοικονομικών εισφορών από πελάτες.

Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Μπορείτε να κατεβάσετε την έκδοση επίδειξης δωρεάν. Και δούλεψε στο πρόγραμμα για δύο εβδομάδες. Ορισμένες πληροφορίες έχουν ήδη συμπεριληφθεί εκεί για σαφήνεια.

Ποιος είναι ο μεταφραστής;

Khoilo Roman

Επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη μετάφραση αυτού του λογισμικού σε διάφορες γλώσσες.



Η διαχείριση της πελατειακής σχέσης ενός μεταφραστικού γραφείου βοηθά στον εντοπισμό της προέλευσης των αποτυχιών της εταιρείας, στη δημιουργία στατιστικών στοιχείων σχετικά με τον πελάτη και στην υιοθέτηση των σωστών μεθόδων εργασίας, καθώς και στην εταιρεία να διευθύνει σωστά τις επιχειρήσεις σε κατάσταση κρίσης. Επομένως, για τα μεταφραστικά γραφεία, είναι ένα καθολικό σύστημα εγγραφής, λογιστικής, ελέγχου και διαχείρισης δεδομένων που χρειάζεστε το λογισμικό USU, ένα πρόγραμμα που παρέχει όλες τις απαραίτητες λειτουργίες που χρειάζεται κάθε γραφείο μετάφρασης.

Εάν επιθυμείτε να παραγγείλετε το προηγμένο πρόγραμμα μας για ένα γραφείο μετάφρασης, αλλά δεν μπορείτε να αντέξετε οικονομικά την premium έκδοση του, τότε θεωρήστε τον εαυτό σας τυχερό, καθώς σας παρέχουμε και τις δύο δωρεάν δοκιμαστικές εκδόσεις που μπορούν να σας βοηθήσουν να αξιολογήσετε τη λειτουργικότητα του το πρόγραμμα χωρίς καν να πληρώσει καθόλου και την πολιτική τιμολόγησης φιλική προς τον πελάτη που σας επιτρέπει να προσαρμόσετε την εφαρμογή σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας, χωρίς να χρειάζεται να αγοράσετε και να πληρώσετε για λειτουργίες και λειτουργίες που δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε και να εφαρμόσετε στο δικό σας γραφείο μετάφρασης, εξοικονομώντας έτσι οικονομικούς πόρους που μπορείτε να διοχετεύσετε στη βελτίωση του γραφείου σας και να το επεκτείνετε σε όλες τις πιθανές επιχειρηματικές κατευθύνσεις.



Παραγγείλετε ένα πρόγραμμα για ένα γραφείο μετάφρασης

Για να αγοράσετε το πρόγραμμα, απλά καλέστε ή γράψτε μας. Οι ειδικοί μας θα συμφωνήσουν μαζί σας για την κατάλληλη διαμόρφωση λογισμικού, θα ετοιμάσουν ένα συμβόλαιο και ένα τιμολόγιο για πληρωμή.



Πώς να αγοράσετε το πρόγραμμα;

Η εγκατάσταση και η εκπαίδευση γίνονται μέσω Διαδικτύου
Απαιτούμενος κατά προσέγγιση χρόνος: 1 ώρα, 20 λεπτά



Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη λογισμικού

Εάν έχετε ειδικές απαιτήσεις λογισμικού, παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη. Τότε δεν θα χρειαστεί να προσαρμοστείτε στο πρόγραμμα, αλλά το πρόγραμμα θα προσαρμοστεί στις επιχειρηματικές σας διαδικασίες!




Πρόγραμμα για ένα γραφείο μετάφρασης

Το πρόγραμμά μας βελτιστοποιεί όλες τις λογιστικές και διαχειριστικές διαδικασίες στην επιχείρησή σας χωρίς να χρειάζεται να δώσετε προσοχή στη ροή εργασίας, πράγμα που σημαίνει ότι εξοικονομεί έξοδα σε ανθρώπινους εργαζόμενους, έναν αριθμό από τους οποίους μπορείτε να μειώσετε επειδή δεν θα χρειαστείτε τις υπηρεσίες τους με τη χρήση πρόγραμμα. Εάν θέλετε να επεκτείνετε τη λειτουργικότητα του προγράμματος για τη βελτιστοποίηση ελέγχου και διαχείρισης του γραφείου μετάφρασης, μπορείτε πάντα να επικοινωνήσετε με την ομάδα ανάπτυξης μας και θα χαρούν να σας προσφέρουν όλες τις δυνατότητες που θέλετε να χρησιμοποιείτε καθημερινά στο δικό σας Εταιρία.

Το πρόγραμμά μας στερείται επίσης οποιασδήποτε μορφής οικονομικής αμοιβής για τη χρήση του, πράγμα που σημαίνει ότι δεν θα χρειαστεί να ξοδέψετε περιττούς πόρους για να συνεχίσετε να εργάζεστε με το πρόγραμμα. Το λογισμικό USU διατίθεται ως μια εφάπαξ αγορά, σε αντίθεση με πολλά παρόμοια προγράμματα, που απαιτούν ετήσιες, εξαμηνιαίες ή ακόμη και μηνιαίες χρεώσεις για τη χρήση του. Εάν θέλετε να αξιολογήσετε την εφαρμογή καθώς και τη λειτουργικότητά της χωρίς να χρειαστεί να επενδύσετε οικονομικούς πόρους σε αυτήν, μπορείτε να κατεβάσετε μια επίσημη δοκιμαστική έκδοση του προγράμματος για την οποία μπορείτε να βρείτε έναν σύνδεσμο στον επίσημο ιστότοπό μας. Εάν επιθυμείτε να αγοράσετε το λογισμικό αφού αξιολογήσετε τις δυνατότητες της έκδοσης επίδειξης, απλώς πρέπει να επικοινωνήσετε με την ομάδα ανάπτυξης για να αγοράσετε την πλήρη έκδοση του. Δοκιμάστε το πρόγραμμα σήμερα για να δείτε πόσο αποτελεσματικό είναι για εσάς!