1. USU
  2.  ›› 
  3. Programme für die Geschäftsautomatisierung
  4.  ›› 
  5. System für ein Übersetzungszentrum
Bewertung: 4.9. Anzahl der Organisationen: 651
rating
Länder: Alles
Betriebssystem: Windows, Android, macOS
Gruppe von Programmen: Geschäftsautomatisierung

System für ein Übersetzungszentrum

  • Das Urheberrecht schützt die einzigartigen Methoden der Geschäftsautomatisierung, die in unseren Programmen verwendet werden.
    Urheberrechte ©

    Urheberrechte ©
  • Wir sind ein verifizierter Softwarehersteller. Dies wird beim Ausführen unserer Programme und Demoversionen im Betriebssystem angezeigt.
    Geprüfter Verlag

    Geprüfter Verlag
  • Wir arbeiten mit Organisationen auf der ganzen Welt zusammen, von kleinen bis hin zu großen Unternehmen. Unser Unternehmen ist im internationalen Handelsregister eingetragen und verfügt über ein elektronisches Gütesiegel.
    Zeichen des Vertrauens

    Zeichen des Vertrauens


Schneller Übergang.
Was willst du jetzt machen?

Wenn Sie sich mit dem Programm vertraut machen möchten, können Sie sich am schnellsten zunächst das vollständige Video ansehen und dann die kostenlose Demoversion herunterladen und selbst damit arbeiten. Fordern Sie bei Bedarf eine Präsentation beim technischen Support an oder lesen Sie die Anweisungen.



Ein Screenshot ist ein Foto der laufenden Software. Daraus können Sie sofort erkennen, wie ein CRM-System aussieht. Wir haben eine Fensterschnittstelle mit Unterstützung für UX/UI-Design implementiert. Das bedeutet, dass die Benutzeroberfläche auf jahrelanger Benutzererfahrung basiert. Jede Aktion befindet sich genau dort, wo sie am bequemsten ausgeführt werden kann. Dank eines solch kompetenten Ansatzes wird Ihre Arbeitsproduktivität maximal sein. Klicken Sie auf das kleine Bild, um den Screenshot in voller Größe zu öffnen.

Wenn Sie ein USU CRM-System mit einer Konfiguration von mindestens „Standard“ kaufen, haben Sie die Wahl zwischen mehr als fünfzig Designs. Jeder Benutzer der Software hat die Möglichkeit, das Design des Programms nach seinem Geschmack zu wählen. Jeder Arbeitstag sollte Freude bereiten!

System für ein Übersetzungszentrum - Screenshot des Programms

Das System für das Übersetzungszentrum ist ein spezialisiertes Systemwerkzeug, das seine Automatisierung sicherstellt, das Personal bei der Durchführung der manuellen Buchhaltung entlastet und seine Arbeit optimiert. Diese Option ist besonders nützlich in einer Phase, in der die Popularität des Unternehmens aktiv wächst, der Kundenfluss zunimmt und das Auftragsvolumen zunimmt und sich dementsprechend der Informationsfluss für die Verarbeitung erweitert, was nicht mehr realistisch ist manuell mit hoher Qualität und Zuverlässigkeit. Trotz der Tatsache, dass die manuelle Buchhaltung nach wie vor eine beliebte Kontrollmethode ist, insbesondere in Organisationen, die ihre Aktivitäten aufnehmen, ist ihre Wirksamkeit bei objektiver Bewertung recht gering, was auf den großen Einfluss des menschlichen Faktors auf die Qualität des Ergebnisses zurückzuführen ist und die Geschwindigkeit seines Empfangs. Aus diesem Grund setzen die Eigentümer des Übersetzungsgeschäfts, die auf die aktive Entwicklung ihres Übersetzungszentrums und die Steigerung des Gewinns abzielen, ihre Aktivitäten umgehend auf automatisierte Weise um. Neben der Relevanz dieses Prozesses sollte angesichts der Tatsache, dass diese Bewegung in Mode gekommen und gefragt ist, beachtet werden, dass die Automatisierung den Managementansatz wirklich radikal verändert und enorme Anpassungen an seiner Struktur vornimmt.

Erstens wird natürlich die Arbeit des Teams optimiert - es bleibt mehr Zeit, um wirklich schwerwiegende Probleme zu lösen, und das Programm übernimmt alle routinemäßigen Rechen- und Buchhaltungsmaßnahmen. In der Zwischenzeit wird es für das Management viel einfacher sein, die Richtigkeit und Aktualität der Übersetzungen im Zentrum zu verfolgen, da die Kontrolle über alle Aspekte der Aktivitäten in den Berichtseinheiten zentralisiert werden kann. Die Automatisierung organisiert die Arbeitsprozesse so, dass Sie die Aktivitäten Ihres Zentrums in die Abschnitte "VOR" und "NACH" des Programms unterteilen. Was an diesem Systemtool noch praktisch ist, ist, dass es keine großen finanziellen Investitionen des Übersetzungszentrums erfordert, das es in seine täglichen Workflow-Aktivitäten implementieren möchte.

Für die relativ geringen finanziellen Ressourcen können Sie unter den vielen Varianten wählen, die von den Systemherstellern angeboten werden, und zwar diejenige, die am besten zu Ihrem Unternehmen passt. Eine hervorragende Ressource für die Durchführung von Übersetzungen im Zentrum sollte die USU Software sein, ein Programm mit einzigartigen Eigenschaften, das von den besten Spezialisten des USU Software-Entwicklungsteams erstellt wurde. Dieses vielseitige Multitasking-Computersystem verfügt über zahlreiche Konfigurationen, die die Entwickler für jede Branche entwickelt haben, wodurch die Anwendung für die meisten Übersetzungszentren universell einsetzbar ist. Langjährige Erfahrung und Kenntnisse auf dem Gebiet der Automatisierung haben dem USU-Softwareentwicklungsteam geholfen, die Nuancen zu berücksichtigen und eine wirklich praktische und nützliche Anwendung für das Arbeitsmanagement in Übersetzungszentren zu entwickeln. Dieses System ist in der Lage, eine qualitativ hochwertige Kontrolle nicht nur über die Ausführung von Übersetzungen zu organisieren, sondern auch über Bereiche des Zentrums wie Bargeldtransaktionen, Personalbuchhaltung, Gehaltsabrechnung, Entwicklung von Motivationsrichtlinien für Mitarbeiter und Kunden, Lagersystem für Büromaterial und Büro Ausstattung, Entwicklung des Kundenbeziehungsmanagements und vieles mehr.

Wer ist der Entwickler?

Akulov Nikolai

Experte und Chefprogrammierer, der am Design und der Entwicklung dieser Software beteiligt war.

Datum, an dem diese Seite überprüft wurde:
2024-11-14

Dieses Video ist auf Russisch. Es ist uns noch nicht gelungen, Videos in anderen Sprachen zu erstellen.

Die Steuerung mit Hilfe eines einzigartigen Programms wird wirklich vollständig und transparent, da selbst kleinste Details der täglichen Aktivitäten erfasst werden. Es ist angenehm, mit dem System für ein Übersetzungszentrum unserer Entwickler zu arbeiten. Sie werden von dem Moment an, in dem Sie sich für unsere Automatisierungsanwendung entscheiden und während der gesamten Zeit damit arbeiten, starke Unterstützung und Unterstützung erhalten. Es ist ganz einfach, es in die Steuerung zu implementieren. Es reicht aus, Ihren PC einfach vorzubereiten, indem Sie ihn mit dem Internet verbinden, damit unsere Programmierer am Fernzugriff arbeiten können. Mit nur wenigen Manipulationen wird es an Ihre Bedürfnisse angepasst und Sie können sich an die Arbeit machen. Haben Sie keine Angst, die vielen Funktionen nicht verstehen zu können. Die Benutzeroberfläche des Systems wurde so konzipiert, dass sie ohne vorherige Schulung, Erfahrung und Fähigkeiten beherrscht werden kann. Zu diesem Zweck haben Systemanbieter es intuitiv gestaltet und bei jedem Schritt integrierte Tooltips bereitgestellt, die deaktiviert werden können, wenn alles bekannt wird.

Wenn Sie immer noch Zweifel an der Funktionalität unseres Programms haben, empfehlen wir Ihnen, die detaillierten Schulungsvideos zu lesen, die auf unserer offiziellen Website kostenlos zur Verfügung gestellt werden. Außerdem können Sie jederzeit auf technische Unterstützung zählen, die jedem Benutzer jederzeit zur Verfügung gestellt wird, und die USU-Software bietet ihren neuen Kunden zwei Stunden technischen Support als Geschenk. Dieses Programm lässt sich leicht mit modernen Kommunikationsressourcen synchronisieren, was das soziale Leben des Teams und die Kommunikation mit Kunden erheblich vereinfacht.

Und jetzt werden wir Ihnen ein wenig über die Systemtools für das Übersetzungszentrum erzählen, die dazu beitragen sollen, die Verwaltung viel einfacher und effizienter zu gestalten. Einer der Hauptvorteile ist der von der Benutzeroberfläche unterstützte Mehrbenutzermodus, der es mehreren Mitarbeitern des Zentrums ermöglicht, gleichzeitig zu arbeiten, deren Arbeitsbereich durch das Vorhandensein persönlicher Konten unterteilt ist. Dies ermöglicht gemeinsame Projekte und regelmäßige Diskussionen, indem Dateien und Nachrichten ausgetauscht werden, die so lange wie nötig archiviert werden können.

Beim Starten des Programms können Sie die Sprache auswählen.

Beim Starten des Programms können Sie die Sprache auswählen.

Sie können die Demoversion kostenlos herunterladen und zwei Wochen lang im Programm arbeiten. Einige Informationen sind dort zur Verdeutlichung bereits enthalten.

Wer ist der Übersetzer?

Roman von Khoilo

Chefprogrammierer, der an der Übersetzung dieser Software in verschiedene Sprachen beteiligt war.



Die zentrale Steuerung erwartet die Manager und die Möglichkeit, sie von jedem mobilen Gerät aus fernzusteuern, sodass sie immer über die neuesten Nachrichten des Unternehmens verfügen. Besonders nützlich für die Gesamtarbeit des Teams sollte der integrierte Planer sein, mit dem Sie die Implementierung von Übersetzungen durch Mitarbeiter und deren persönliche Aktivitäten verfolgen und koordinieren können. Darin können Sie kompetent planen und sich dabei auf die Anfangsdaten des aktuellen Moments verlassen. Sie können empfangene Bewerbungen unter den Mitarbeitern verteilen, die Fristen für ihre Ausführung festlegen, die Aktualität und Qualität der geleisteten Arbeit verfolgen und alle Teilnehmer über Änderungen informieren. Mithilfe der USU-Software im Übersetzungscenter können Sie außerdem Vorgänge wie die automatische Bildung des Kundenstamms ausführen. Pflege digitaler Übertragungsanfragen und deren Koordination; Einschätzung des vom Benutzer ausgeführten Aufgabenvolumens und Berechnung seines Stücklohns; automatische Berechnung der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen anhand verschiedener Preislisten; Multifunktionales kostenloses Protokoll in die Benutzeroberfläche integriert usw.

Wir empfehlen, dass Sie vor dem Kauf der Anwendung die Korrespondenzberatung mit unseren Spezialisten besuchen, um die entsprechende Konfiguration und andere Details zu besprechen. Die Steuerung des Zentrums in der USU-Software ist dank einer Vielzahl nützlicher Optionen einfach und bequem und vor allem effizient. Das Zentrum kann die Dienste eines einzigartigen Systems auch in einer anderen Stadt oder einem anderen Land nutzen, da seine Einstellung aus der Ferne erfolgt. Selbst ausländisches Personal sollte in der Lage sein, Übersetzungen im automatisierten System durchzuführen, da die Benutzeroberfläche für jeden Benutzer leicht angepasst werden kann, einschließlich der Übersetzung. Übersetzungen können von Mitarbeitern durchgeführt und vom Management aus der Ferne überprüft werden, was zum Übergang zu neuen Arbeitsbedingungen und zur Weigerung, ein Büro zu mieten, beitragen kann.

Mit dem Analysesystem im Abschnitt "Berichte" können Sie feststellen, ob die Rentabilität des Unternehmens im Verhältnis zu den Ausgaben hoch ist. Eine ausgezeichnete und sehr praktische Suchmaschine im System hilft Ihnen, den gewünschten Eintrag in Sekundenschnelle zu identifizieren. Das Übersetzungszentrum kann das Programm auch mit jedem modernen Gerät synchronisieren. Die Benutzeroberfläche kann so konfiguriert werden, dass nur die aktuell erforderlichen Informationen, die von einem speziell konfigurierten Filter ausgewählt wurden, auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen.



Bestellen Sie ein System für ein Übersetzungszentrum

Um das Programm zu kaufen, rufen Sie uns einfach an oder schreiben Sie uns. Unsere Spezialisten vereinbaren mit Ihnen die entsprechende Softwarekonfiguration, erstellen einen Vertrag und eine Rechnung zur Zahlung.



Wie kaufe ich das Programm?

Installation und Schulung erfolgen über das Internet
Ungefährer Zeitaufwand: 1 Stunde, 20 Minuten



Sie können auch kundenspezifische Softwareentwicklung bestellen

Wenn Sie spezielle Anforderungen an die Software haben, beauftragen Sie eine individuelle Entwicklung. Dann müssen Sie sich nicht an das Programm anpassen, sondern das Programm wird an Ihre Geschäftsprozesse angepasst!




System für ein Übersetzungszentrum

Unabhängig von der Anzahl der Niederlassungen und Abteilungen in Ihrer Organisation unterliegen alle der gleichen Qualität und kontinuierlichen Kontrolle seitens des Managements. Die Wirksamkeit der von Ihnen vorgenommenen Werbeinfusionen kann anhand des Zustroms neuer Kunden beurteilt werden, der anhand der Funktionalität des Abschnitts "Berichte" verfolgt wird. Alle Parameter von Raten, die zuvor in den Abschnitt "Berichte" eingegeben wurden, können zur Berechnung der Stücklöhne verwendet werden. Für den Manager ist es viel einfacher, Vollzeitbeschäftigte anhand der genauen Anzahl der Stunden, die sie am Arbeitsplatz verbracht haben, zu tabellieren. Dies ist aufgrund der Registrierung von Benutzern im System leicht nachzuverfolgen. Teammitglieder können sich in der Systemdatenbank registrieren, indem sie sich entweder in ein persönliches Konto einloggen oder einen speziellen Ausweis verwenden.

Die Berechnung der Kosten für die Erbringung von Übersetzungsleistungen im Zentrum sowie die Berechnung der Vergütung für Übersetzer erfolgt jedoch systemunabhängig anhand der ihm bekannten Kriterien. Das sehr einfache, optimierte und moderne Design der Benutzeroberfläche wird Ihre Augen jeden Tag begeistern, wenn Sie damit arbeiten.