1. USU
  2.  ›› 
  3. Programme für die Geschäftsautomatisierung
  4.  ›› 
  5. Software für ein Übersetzungsbüro
Bewertung: 4.9. Anzahl der Organisationen: 832
rating
Länder: Alles
Betriebssystem: Windows, Android, macOS
Gruppe von Programmen: Geschäftsautomatisierung

Software für ein Übersetzungsbüro

  • Das Urheberrecht schützt die einzigartigen Methoden der Geschäftsautomatisierung, die in unseren Programmen verwendet werden.
    Urheberrechte ©

    Urheberrechte ©
  • Wir sind ein verifizierter Softwarehersteller. Dies wird beim Ausführen unserer Programme und Demoversionen im Betriebssystem angezeigt.
    Geprüfter Verlag

    Geprüfter Verlag
  • Wir arbeiten mit Organisationen auf der ganzen Welt zusammen, von kleinen bis hin zu großen Unternehmen. Unser Unternehmen ist im internationalen Handelsregister eingetragen und verfügt über ein elektronisches Gütesiegel.
    Zeichen des Vertrauens

    Zeichen des Vertrauens


Schneller Übergang.
Was willst du jetzt machen?

Wenn Sie sich mit dem Programm vertraut machen möchten, können Sie sich am schnellsten zunächst das vollständige Video ansehen und dann die kostenlose Demoversion herunterladen und selbst damit arbeiten. Fordern Sie bei Bedarf eine Präsentation beim technischen Support an oder lesen Sie die Anweisungen.



Ein Screenshot ist ein Foto der laufenden Software. Daraus können Sie sofort erkennen, wie ein CRM-System aussieht. Wir haben eine Fensterschnittstelle mit Unterstützung für UX/UI-Design implementiert. Das bedeutet, dass die Benutzeroberfläche auf jahrelanger Benutzererfahrung basiert. Jede Aktion befindet sich genau dort, wo sie am bequemsten ausgeführt werden kann. Dank eines solch kompetenten Ansatzes wird Ihre Arbeitsproduktivität maximal sein. Klicken Sie auf das kleine Bild, um den Screenshot in voller Größe zu öffnen.

Wenn Sie ein USU CRM-System mit einer Konfiguration von mindestens „Standard“ kaufen, haben Sie die Wahl zwischen mehr als fünfzig Designs. Jeder Benutzer der Software hat die Möglichkeit, das Design des Programms nach seinem Geschmack zu wählen. Jeder Arbeitstag sollte Freude bereiten!

Software für ein Übersetzungsbüro - Screenshot des Programms

Software für Übersetzungsbüros ist im modernen Marktwettbewerb eher eine Notwendigkeit als ein Luxus. Der Wettbewerb zwischen Sprach- und Übersetzungsbüros ist hoch. Daher muss die Erbringung von Dienstleistungen auf dem Niveau erfolgen. Um die Servicequalität zu verbessern, zieht das Führen von Aufzeichnungen mit automatisierter Software Kunden aus vielen Gründen an. Die administrative Arbeit des Büros wird optimiert, die Kontrolle erfolgt in alle Richtungen. Das professionelle Programm namens USU Software verbessert die Arbeitsprozesse und ermöglicht Ihnen den Aufbau von Management und Finanzkontrolle.

Die Benutzeroberfläche einer fortschrittlichen Software für Übersetzungsbüros ist einfach und benutzerfreundlich. Dieses System ist in drei Abschnitte unterteilt, die als "Nachschlagewerke", "Module" und "Berichte" bezeichnet werden. Der Abschnitt "Nachschlagewerke" enthält die Nomenklatur, Daten zu den Preisen für Dienstleistungen, einen Kundenstamm mit Informationen zu Anfragen und die Anzahl der Anrufe beim Unternehmenszentrum. Im Abschnitt „Berichte“ werden verschiedene Arten von Berichtsdokumentationen vorgestellt, darunter die Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter, die Zahlung für Dolmetschen und Übersetzen, die Anzahl der Unterrichtsstunden, die Berechnung von Einnahmen und Ausgaben sowie profitable Geschäfte. Für das Übersetzungszentrum wird eine spezielle Software konfiguriert, die die individuellen Merkmale der Agentur berücksichtigt. Bestellungen werden in den Modulen aufgegeben. Das System öffnet eine Datensuche, um das registrierte Dokument anzuzeigen. Um eine neue Bestellung zu erstellen, verwenden Sie einfach die Option "Hinzufügen". Der Kunde ist registrierte Benutzerdaten aus dem Kundenstamm. Es ist möglich, einen Kunden anhand der ersten Buchstaben zu finden. Der Rest der Informationen wird automatisch ausgefüllt, einschließlich Nummern, Status der Software, Ausführungsdatum, Name des Darstellers. Die bestellten Veranstaltungen sind im Serviceabschnitt des Programms aufgeführt. Eine Auswahl wird aus der Preisliste getroffen. Geben Sie gegebenenfalls einen Rabatt oder einen Aufpreis für die Dringlichkeit der Aufgabe an. Übersetzungen werden anhand der Anzahl der Seiten oder Einheiten von Aufgabentiteln berechnet.

Wer ist der Entwickler?

Akulov Nikolai

Experte und Chefprogrammierer, der am Design und der Entwicklung dieser Software beteiligt war.

Datum, an dem diese Seite überprüft wurde:
2024-12-21

Dieses Video ist auf Russisch. Es ist uns noch nicht gelungen, Videos in anderen Sprachen zu erstellen.

Die separate Software für das Übersetzungszentrum verfügt über eine Konfiguration zum Aufzeichnen von Aufzeichnungen durch den Ausführenden. Die Übersetzer werden nach den Kategorien Übersetzung und Simultanübersetzung, der Leistung sprachlicher Audio- und Videoaufträge und den Sprachtypen klassifiziert. Eine Liste der Mitarbeiter und freiberuflichen Mitarbeiter im Büro wird ebenfalls erstellt. Das geleistete Arbeitsvolumen wird für jeden Mitarbeiter in einem separaten Bericht festgehalten. Neben der Anzahl der betreuten Kunden werden Informationen zur Ausführungsqualität und Kundenfeedback eingegeben. Das System des Sprachzentrums sieht die Verfügbarkeit von Aufzeichnungen für Lehrer und Schüler von Sprachkursen vor. Mithilfe praktischer Tabellenkalkulationsformulare können Sie den Stundenplan vervollständigen und die Kursteilnehmer besuchen. Eine spezielle Software mit Berichten zeigt die gesamte Aufgabenliste für jeden Mitarbeiter an. Die Mitarbeiter sehen die Planung für den richtigen Zeitrahmen. Das Sprachzentrumsystem hat eine Konfiguration für den Manager. Der Prozess der Kontrolle über die Ausführung wird vereinfacht. Der Direktor des Übersetzungsbüros sieht ständig die Arbeit des Personals, die Finanzströme, die Besucherzahlen und die Marketingaktivitäten. Ein Berichtsformat wird in Tabellenkalkulationen, Grafiken und Diagrammen angezeigt.

Mit dieser Anwendung für Übersetzungsbüros können Sie interne Barabrechnungen für Mitarbeiter durchführen und separat unterstützende Zahlungsdokumente für Kunden erstellen. Nach Eingang der Zahlung wird eine Quittung ausgedruckt und dem Kunden übergeben. Bei der Registrierung eines Antrags für eine Dienstleistung wird ein Einkommensnachweis geführt, und gleichzeitig wird ein Aufwand für die Ausführung der Aufgaben an die ausübenden Künstler erstellt. Es ist möglich, Dateien für eine spätere schnelle Suche zu speichern. Die USU-Software ist universell einsetzbar. Geeignet für den Einsatz in kleinen und großen Sprachzentren, Übersetzungsbüros.

Beim Starten des Programms können Sie die Sprache auswählen.

Beim Starten des Programms können Sie die Sprache auswählen.

Sie können die Demoversion kostenlos herunterladen und zwei Wochen lang im Programm arbeiten. Einige Informationen sind dort zur Verdeutlichung bereits enthalten.

Wer ist der Übersetzer?

Roman von Khoilo

Chefprogrammierer, der an der Übersetzung dieser Software in verschiedene Sprachen beteiligt war.



Die Übersetzungsagentur-Anwendung kann von Mitarbeitern mit Zugriffsrechten verwendet werden. Die Konfiguration liegt im Ermessen des Managers. Jeder Mitarbeiter erhält ein individuelles Login und ein Sicherheitspasswort. Eine unbegrenzte Anzahl von Benutzern arbeitet gleichzeitig im System. Das Programm wird auf Kundenwunsch an die Vorlieben des Farbdesigns angepasst. Die Registrierung von Bürobesuchern und Mitarbeitern ist in jedem Umfang möglich. In den Datenbanken werden Informationen zu den erforderlichen Kategorien Telefonnummern, Adressen, Unterrichts- und Unterrichtssprache, Bildung und anderen Typen gespeichert.

Aufträge werden unter Berücksichtigung der Anforderungen für Anwendungen schnell verteilt. Die Software bietet die Möglichkeit, Geldabrechnungen für Überweisungen in einer beliebigen Währung durchzuführen. Eine Anwendung ist so konfiguriert, dass sie in verschiedenen Sprachen arbeitet, jedoch gleichzeitig in einer oder mehreren. Die Berichtsformulare analysieren die Richtungen nach Werbeaktivitäten, Besucherströmen, Ausgaben und Einnahmen.



Bestellen Sie eine Software für ein Übersetzungsbüro

Um das Programm zu kaufen, rufen Sie uns einfach an oder schreiben Sie uns. Unsere Spezialisten vereinbaren mit Ihnen die entsprechende Softwarekonfiguration, erstellen einen Vertrag und eine Rechnung zur Zahlung.



Wie kaufe ich das Programm?

Installation und Schulung erfolgen über das Internet
Ungefährer Zeitaufwand: 1 Stunde, 20 Minuten



Sie können auch kundenspezifische Softwareentwicklung bestellen

Wenn Sie spezielle Anforderungen an die Software haben, beauftragen Sie eine individuelle Entwicklung. Dann müssen Sie sich nicht an das Programm anpassen, sondern das Programm wird an Ihre Geschäftsprozesse angepasst!




Software für ein Übersetzungsbüro

Mit Hilfe des Systems im Übersetzungszentrum wird die Bestandsaufnahme von Sprachbüros und anderen Räumlichkeiten vereinfacht, die Informationen werden in der Archivbasis gespeichert. Wenn Sie eine Bestellung abschließen, können Sie im Auftrag des Übersetzungsbüros eine SMS über die Bereitschaft senden. Zusätzlich zur Grundkonfiguration werden Anwendungen bereitgestellt, um Exklusivität, Telefonie, Integration in die Site und Videoüberwachung zu bestellen. Die Agentur sollte in der Lage sein, spezielle mobile Software für regelmäßige Besucher und Mitarbeiter anzubieten. Die Zahlung für die Grundkonfiguration des Programms erfolgt einmalig, ohne zusätzliche Zahlungen für die monatliche Gebühr.