1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за автоматизация на бизнеса
  4.  ›› 
  5. Автоматизация на преводите
Оценка: 4.9. Брой организации: 325
rating
Държави: Всичко
Операционна система: Windows, Android, macOS
Група програми: Бизнес автоматизация

Автоматизация на преводите

  • Авторското право защитава уникалните методи за автоматизация на бизнеса, които се използват в нашите програми.
    Авторско право

    Авторско право
  • Ние сме проверен софтуерен издател. Това се показва в операционната система при стартиране на нашите програми и демо версии.
    Потвърден издател

    Потвърден издател
  • Работим с организации по целия свят от малки фирми до големи. Фирмата ни е включена в международния регистър на фирмите и има електронен знак за доверие.
    Знак на доверие

    Знак на доверие


Бърз преход.
какво искаш да правиш сега

Ако искате да се запознаете с програмата, най-бързият начин е първо да изгледате цялото видео, а след това да изтеглите безплатната демо версия и да работите с нея сами. Ако е необходимо, поискайте презентация от техническата поддръжка или прочетете инструкциите.



Екранната снимка е снимка на работещия софтуер. От него можете веднага да разберете как изглежда една CRM система. Внедрихме прозоречен интерфейс с поддръжка за UX/UI дизайн. Това означава, че потребителският интерфейс се основава на години потребителски опит. Всяко действие се намира точно там, където е най-удобно за извършването му. Благодарение на такъв компетентен подход производителността на работата ви ще бъде максимална. Кликнете върху малкото изображение, за да отворите екранната снимка в пълен размер.

Ако закупите USU CRM система с конфигурация поне „Стандартна“, ще имате избор от дизайни от повече от петдесет шаблона. Всеки потребител на софтуера ще има възможност да избере дизайна на програмата по свой вкус. Всеки работен ден трябва да носи радост!

Автоматизация на преводите - Екранна снимка на програмата

Автоматизацията на преводите съществува от появата на компютрите. Често срещани начини за писмени преводи: речници, речници, специални преводачи, базирани на примери за текстове, терминологична база. Инструментите за автоматизация са ограничени за едновременни преводи. Задачата на организациите, работещи в тази посока, е да създадат условия за клиентите. Какво е важно за клиента? Бързо и ефективно изпълни задачата, спестявайки време при извършване на поръчка. За да се организира пълноценната работа на служителите, е необходимо да се осигури процесът на автоматизиране на преводите. Това е една от насоките в управлението на компанията. За да може взаимодействието с посетителите да бъде подредено на правилното ниво, е необходима реорганизация от всички страни.

Автоматизирането на управлението на преводите е процес, който улеснява подреждането на задачите, поръчките, услугите по категории. Ако бюрото сключва споразумения с професионални изпълнители, оценява своята репутация и съответно броят на клиентите се увеличава. С помощта на програмата USU Software system е възможно да се настрои автоматизация на управлението на агенция за преводи. Използвайки софтуера, много счетоводни операции се извършват автоматично. Софтуерът позволява разпределяне на задачите по език, в зависимост от сложността на изпълнението. Служителите се разделят на редовни и отдалечени служители според датата на заявлението. Разпределението по категории не е ограничено, потребителят конфигурира необходимото количество според нуждите.

Кой е разработчикът?

Акулов Николай

Експерт и главен програмист, участвал в дизайна и разработката на този софтуер.

Дата на преглед на тази страница:
2024-11-22

Това видео е на руски. Все още не сме успели да направим видеоклипове на други езици.

В процеса на автоматизиране на управлението на преводите се изгражда взаимодействието между клиента и служителя на бюрото. Приложенията преминават през мениджъра и се записват в общата база данни. Регистрираните документи се идентифицират чрез опцията за извличане на данни. За да направите това, просто въведете текущата дата. При подаване на ново заявление се използва опцията за добавяне. Всички клиенти са регистрирани в клиентската база. Следователно клиентът може да бъде намерен в системата, като въведе инициалите си. Този подход улеснява служителя, спестява време на посетителя. Автоматизирането на програмата за преводи дава възможност за управление на агенцията и контрол на финансовата отчетност. Разходите се записват, възможно е да се види общият оборот за всяко време и паричните салда. Благодарение на автоматизацията на програмата за преводи, базирана на отчетни документи, и анализ на услуги и езици в търсенето, се показват най-популярните области на работа. Специалните отчети изчисляват заплатата на всеки клиент, като се вземат предвид фрийлансърите и други разходи. Автоматизацията на контрола на трансферите позволява проследяване, използвайки опцията за планиране, изпълнението на услугите. Това включва тълкуване и преводи, редактиране на текст и други видове, в зависимост от дейностите на организацията. Системата осигурява поддържане на различни шаблони на таблици с документация. Формират се заявления, договори, обобщени отчети, финансови отчети. Използвайки автоматизация за контрол на преводите, ръководителят на бюрото за преводи може да види скоростта на заданията от изпълнителите, броя на работещите текстове, компетентността на преводачите.

Автоматизирането на услугите за преводи позволява на агенцията да установи система за управление. Отговорният мениджър, като прави поръчка, изброява поръчаните услуги и други процедури в отделен раздел. Потребителят има право да прави промени, да прави допълнения, да премахва ненужни неща, да управлява счетоводни форми. Програмата помни всички извършени операции. Използването на автоматизацията на услугите за преводи позволява създаването на клиентска база с въвеждане на лични данни. За всеки клиент се съставя индивидуален ценоразпис, където се въвежда информация за приложения, предоставени услуги, отстъпки, плащания.

Когато стартирате програмата, можете да изберете езика.

Когато стартирате програмата, можете да изберете езика.

Можете да изтеглите демо версията безплатно. И работа в програмата две седмици. Там вече е включена известна информация за яснота.

Кой е преводачът?

Хойло Роман

Главен програмист, участвал в превода на този софтуер на различни езици.



За мениджъра автоматизацията на преводаческа агенция отваря възможности за развитие на бизнеса и ръст на печалбата. Неограничен брой потребители могат да работят в системата едновременно. Конфигурацията на заключване не допуска редактиране на документа, ако няколко служители работят едновременно. Прилагайки автоматизация в преводаческа агенция, можете да видите списък с най-перспективни перспективи. Това дава възможност за компетентно изграждане на взаимодействие с тях.

Програмата USU Software се стартира от пряк път, разположен на работния плот. За всеки служител се предоставя индивидуален достъп до информация, като се спазват длъжностите.



Поръчайте автоматизация на преводите

За да закупите програмата, просто ни се обадете или пишете. Нашите специалисти ще съгласуват с Вас подходящата софтуерна конфигурация, ще изготвят договор и фактура за плащане.



Как да закупите програмата?

Инсталирането и обучението се извършват през интернет
Приблизително необходимо време: 1 час, 20 минути



Също така можете да поръчате разработка на софтуер по поръчка

Ако имате специални изисквания към софтуера, поръчайте разработка по поръчка. Тогава няма да се налага да се адаптирате към програмата, но програмата ще бъде адаптирана към вашите бизнес процеси!




Автоматизация на преводите

Автоматизирането на преводаческите дейности дава възможност за генериране на различни видове документи в таблични форми, докато документацията се попълва от системата автоматично. Софтуерът позволява да се контролира завършената и предстояща работа на изпълнители по отношение на клиентите. Програмата предвижда управление на финансовите потоци, използвайки различни видове отчетни документи. Отчетът за заплатите автоматично изчислява средства за работници на пълен работен ден и отдалечени работници за необходимия период. Маркетинговият отчет показва кой тип реклама е печеливша. Мениджърът отговаря за управлението на офиса, седи на лаптоп, цялата информация се съдържа в таблици за отчитане, графики и диаграми. Софтуерът дава възможност да се анализират данни за разходите и приходите, да се показват статистически данни.

В системата за автоматизация на преводите се формира обща клиентска база въз основа на информацията, съдържаща се в поръчките. Покупката на софтуерната програма USU е достъпна за компании дори с малък финансов оборот. Плащането се извършва еднократно след сключването на договора, не се изискват допълнителни абонаментни плащания, предоставя се техническа поддръжка. Предлагат се допълнителни приложения за резервиране: архивиране, планиране, терминали за плащане, оценка на качеството и други опции. Интерфейсът е лесен и лесен, можете да работите със софтуера веднага след въвеждащото обучение. Демо версия с възможностите на програмата USU Software е представена на уебсайта на компанията.