Paano baguhin ang wika sa programa? Madali lang! Ang pagpili ng wika sa pasukan sa programa ay isinasagawa mula sa iminungkahing listahan. Ang aming accounting system ay naisalin sa 96 na wika. Mayroong dalawang paraan upang buksan ang software sa iyong gustong wika.
Maaari kang mag-click sa nais na linya sa listahan ng mga wika at pagkatapos ay pindutin ang pindutan ng ' START ', na matatagpuan sa pinakailalim ng window.
O i-double click lang ang gustong wika.
Kapag pumili ka ng isang wika, lilitaw ang window ng pag-login ng programa. Ang pangalan ng napiling wika at ang bandila ng bansa kung saan maaaring maiugnay ang wikang ito ay ipapakita sa kaliwang ibaba.
Dito nakasulat ang tungkol sa pagpasok sa programa .
Kapag pinili mo ang nais na wika, lahat ng mga pamagat sa programa ay magbabago. Ang buong interface ay nasa wika kung saan mas maginhawa para sa iyo na magtrabaho. Magbabago ang wika ng pangunahing menu, menu ng gumagamit, menu ng konteksto.
Matuto nang higit pa tungkol sa kung ano ang mga uri ng menu .
Narito ang isang halimbawa ng custom na menu sa Russian.
At narito ang menu ng gumagamit sa Ingles.
Menu sa Ukrainian.
Dahil maraming sinusuportahang wika, hindi namin ilista ang lahat dito.
Ang hindi isasalin ay ang impormasyon sa database. Ang data sa mga talahanayan ay naka-imbak sa wika kung saan sila ipinasok ng mga user.
Samakatuwid, kung mayroon kang isang internasyonal na kumpanya at ang mga empleyado ay nagsasalita ng iba't ibang mga wika, maaari kang magpasok ng impormasyon sa programa, halimbawa, sa Ingles, na mauunawaan ng lahat.
Kung mayroon kang mga empleyado ng iba't ibang nasyonalidad, maaari mong bigyan ang bawat isa sa kanila ng pagkakataong pumili ng kanilang sariling wika. Halimbawa, para sa isang user ang programa ay maaaring buksan sa Russian, at para sa isa pang user - sa Ingles.
Kung dati kang pumili ng isang wika para magtrabaho sa programa, hindi ito mananatili sa iyo magpakailanman. Maaari kang pumili ng isa pang wika ng interface anumang oras sa pamamagitan lamang ng pag-click sa bandila kapag pumapasok sa programa. Pagkatapos nito, lalabas ang isang window na kilala mo na para sa pagpili ng ibang wika.
Ngayon talakayin natin ang isyu ng lokalisasyon ng mga dokumentong nabuo ng programa. Kung nagtatrabaho ka sa iba't ibang bansa, posibleng gumawa ng iba't ibang bersyon ng mga dokumento sa iba't ibang wika. Mayroon ding available na pangalawang opsyon. Kung maliit ang dokumento, maaari kang agad na gumawa ng mga inskripsiyon sa maraming wika sa isang dokumento. Ang gawaing ito ay karaniwang ginagawa ng aming mga programmer . Ngunit ang mga gumagamit ng programang ' USU ' ay mayroon ding magandang pagkakataon na baguhin ang mga pamagat ng mga elemento ng programa nang mag-isa.
Upang malayang baguhin ang pangalan ng anumang inskripsiyon sa programa, buksan lamang ang file ng wika. Ang file ng wika ay pinangalanang ' lang.txt '.
Nasa text format ang file na ito. Maaari mo itong buksan sa anumang text editor, halimbawa, gamit ang programang ' Notepad '. Pagkatapos nito, maaaring baguhin ang anumang pamagat. Ang teksto na matatagpuan pagkatapos ng tanda na ' = ' ay dapat baguhin.
Hindi mo maaaring baguhin ang teksto bago ang tanda na ' = '. Gayundin, hindi mo maaaring baguhin ang teksto sa mga square bracket. Ang pangalan ng seksyon ay nakasulat sa mga bracket. Ang lahat ng mga heading ay maayos na nahahati sa mga seksyon upang mabilis kang makapag-navigate sa isang malaking text file.
Kapag nag-save ka ng mga pagbabago sa file ng wika. Ito ay sapat na upang i-restart ang programang ' USU ' para magkabisa ang mga pagbabago.
Kung mayroon kang ilang mga gumagamit na nagtatrabaho sa isang programa, kung gayon, kung kinakailangan, maaari mong kopyahin ang iyong binagong file ng wika sa ibang mga empleyado. Ang file ng wika ay dapat na matatagpuan sa parehong folder bilang executable file ng program na may extension na ' EXE '.
Tingnan sa ibaba para sa iba pang mga kapaki-pakinabang na paksa:
Universal Accounting System
2010 - 2024