நிரலில் மொழியை எவ்வாறு மாற்றுவது? எளிதாக! நிரலின் நுழைவாயிலில் மொழியின் தேர்வு முன்மொழியப்பட்ட பட்டியலில் இருந்து மேற்கொள்ளப்படுகிறது. எங்கள் கணக்கியல் அமைப்பு 96 மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் விரும்பிய மொழியில் மென்பொருளைத் திறக்க இரண்டு வழிகள் உள்ளன.
மொழிகளின் பட்டியலில் விரும்பிய வரியைக் கிளிக் செய்து, சாளரத்தின் மிகக் கீழே அமைந்துள்ள ' START ' பொத்தானை அழுத்தவும்.
அல்லது விரும்பிய மொழியில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.
நீங்கள் ஒரு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கும்போது, நிரல் உள்நுழைவு சாளரம் தோன்றும். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழியின் பெயரும், இந்த மொழியை இணைக்கக்கூடிய நாட்டின் கொடியும் கீழே இடதுபுறத்தில் காட்டப்படும்.
நிரலுக்கான நுழைவு பற்றி இங்கே எழுதப்பட்டுள்ளது.
நீங்கள் விரும்பிய மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கும்போது, நிரலில் உள்ள அனைத்து தலைப்புகளும் மாறும். முழு இடைமுகமும் நீங்கள் வேலை செய்ய மிகவும் வசதியான மொழியில் இருக்கும். பிரதான மெனு, பயனர் மெனு, சூழல் மெனுவின் மொழி மாறும்.
மெனு வகைகள் என்ன என்பதைப் பற்றி மேலும் அறிக.
ரஷ்ய மொழியில் தனிப்பயன் மெனுவின் எடுத்துக்காட்டு இங்கே.
இங்கே பயனர் மெனு ஆங்கிலத்தில் உள்ளது.
உக்ரேனிய மொழியில் மெனு.
ஆதரிக்கப்படும் மொழிகள் நிறைய இருப்பதால், அவை அனைத்தையும் இங்கே பட்டியலிட மாட்டோம்.
தரவுத்தளத்தில் உள்ள தகவல் மொழிபெயர்க்கப்படாது. அட்டவணையில் உள்ள தரவு பயனர்களால் உள்ளிடப்பட்ட மொழியில் சேமிக்கப்படுகிறது.
எனவே, உங்களிடம் ஒரு சர்வதேச நிறுவனம் இருந்தால் மற்றும் ஊழியர்கள் வெவ்வேறு மொழிகளைப் பேசினால், நீங்கள் நிரலில் தகவல்களை உள்ளிடலாம், எடுத்துக்காட்டாக, ஆங்கிலத்தில், இது அனைவருக்கும் புரியும்.
உங்களிடம் வெவ்வேறு தேசங்களைச் சேர்ந்த ஊழியர்கள் இருந்தால், அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் அவர்களின் சொந்த மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கும் வாய்ப்பை நீங்கள் வழங்கலாம். எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு பயனருக்கு நிரல் ரஷ்ய மொழியில் திறக்கப்படலாம், மற்றொரு பயனருக்கு - ஆங்கிலத்தில்.
நிரலில் பணிபுரிய நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு மொழியைத் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால், அது எப்போதும் உங்களுடன் இருக்காது. நிரலுக்குள் நுழையும் போது கொடியைக் கிளிக் செய்வதன் மூலம் எந்த நேரத்திலும் மற்றொரு இடைமுக மொழியைத் தேர்வு செய்யலாம். அதன் பிறகு, மற்றொரு மொழியைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு உங்களுக்கு ஏற்கனவே தெரிந்த ஒரு சாளரம் தோன்றும்.
நிரலால் உருவாக்கப்பட்ட ஆவணங்களின் உள்ளூர்மயமாக்கலின் சிக்கலை இப்போது விவாதிப்போம். நீங்கள் வெவ்வேறு நாடுகளில் பணிபுரிந்தால், வெவ்வேறு மொழிகளில் ஆவணங்களின் வெவ்வேறு பதிப்புகளை உருவாக்க முடியும். இரண்டாவது விருப்பமும் உள்ளது. ஆவணம் சிறியதாக இருந்தால், நீங்கள் உடனடியாக ஒரு ஆவணத்தில் பல மொழிகளில் கல்வெட்டுகளை உருவாக்கலாம். இந்த வேலை பொதுவாக எங்கள் புரோகிராமர்களால் செய்யப்படுகிறது. ஆனால் ' USU ' நிரலின் பயனர்கள் நிரல் கூறுகளின் தலைப்புகளை தாங்களாகவே மாற்றிக்கொள்ள ஒரு சிறந்த வாய்ப்பு உள்ளது.
நிரலில் உள்ள எந்த கல்வெட்டின் பெயரையும் சுயாதீனமாக மாற்ற, மொழி கோப்பைத் திறக்கவும். மொழி கோப்பு ' lang.txt ' என்று பெயரிடப்பட்டுள்ளது.
இந்த கோப்பு உரை வடிவத்தில் உள்ளது. நீங்கள் எந்த உரை திருத்தியிலும் திறக்கலாம், எடுத்துக்காட்டாக, ' நோட்பேட் ' நிரலைப் பயன்படுத்தி. அதன் பிறகு, எந்த தலைப்பையும் மாற்றலாம். ' = ' அடையாளத்திற்குப் பின் அமைந்துள்ள உரை மாற்றப்பட வேண்டும்.
' = ' குறிக்கு முன் உரையை மாற்ற முடியாது. மேலும், சதுர அடைப்புக்குறிக்குள் உரையை மாற்ற முடியாது. பிரிவின் பெயர் அடைப்புக்குறிக்குள் எழுதப்பட்டுள்ளது. அனைத்து தலைப்புகளும் நேர்த்தியாக பிரிவுகளாகப் பிரிக்கப்பட்டுள்ளன, இதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு பெரிய உரை கோப்பு வழியாக விரைவாக செல்லலாம்.
மொழிக் கோப்பில் மாற்றங்களைச் சேமிக்கும்போது. மாற்றங்கள் நடைமுறைக்கு வர, ' USU ' திட்டத்தை மறுதொடக்கம் செய்தால் போதும்.
நீங்கள் ஒரு நிரலில் பல பயனர்கள் பணிபுரிந்தால், தேவைப்பட்டால், உங்கள் மாற்றியமைக்கப்பட்ட மொழி கோப்பை மற்ற ஊழியர்களுக்கு நகலெடுக்கலாம். மொழிக் கோப்பு நிரலின் இயங்கக்கூடிய கோப்பு ' EXE ' நீட்டிப்புடன் அதே கோப்புறையில் இருக்க வேண்டும்.
மற்ற பயனுள்ள தலைப்புகளுக்கு கீழே பார்க்கவும்:
உலகளாவிய கணக்கியல் அமைப்பு
2010 - 2024