Jinsi ya kubadilisha lugha katika programu? Kwa urahisi! Uchaguzi wa lugha kwenye mlango wa programu unafanywa kutoka kwa orodha iliyopendekezwa. Mfumo wetu wa uhasibu umetafsiriwa katika lugha 96. Kuna njia mbili za kufungua programu katika lugha unayotaka.
Unaweza kubofya mstari unaotaka katika orodha ya lugha na kisha bonyeza kitufe cha ' ANZA ', ambacho kiko chini kabisa ya dirisha.
Au bonyeza mara mbili tu kwenye lugha inayohitajika.
Unapochagua lugha, dirisha la kuingia kwenye programu litaonekana. Jina la lugha iliyochaguliwa na bendera ya nchi ambayo lugha hii inaweza kuhusishwa nayo itaonyeshwa chini kushoto.
Hapa imeandikwa juu ya mlango wa programu .
Unapochagua lugha unayotaka, majina yote kwenye programu yatabadilika. Kiolesura kizima kitakuwa katika lugha ambayo ni rahisi kwako kufanya kazi. Lugha ya menyu kuu, menyu ya mtumiaji, menyu ya muktadha itabadilika.
Jifunze zaidi kuhusu aina za menyu .
Hapa kuna mfano wa menyu maalum katika Kirusi.
Na hapa kuna menyu ya watumiaji kwa Kiingereza.
Menyu katika Kiukreni.
Kwa kuwa kuna lugha nyingi zinazotumika, hatutaziorodhesha zote hapa.
Kile ambacho hakitatafsiriwa ni habari iliyo kwenye hifadhidata. Data katika majedwali huhifadhiwa katika lugha ambayo iliingizwa na watumiaji.
Kwa hiyo, ikiwa una kampuni ya kimataifa na wafanyakazi wanazungumza lugha tofauti, unaweza kuingiza habari katika programu, kwa mfano, kwa Kiingereza, ambayo itaeleweka na kila mtu.
Ikiwa una wafanyakazi wa mataifa tofauti, unaweza kuwapa kila mmoja wao fursa ya kuchagua lugha yao ya asili. Kwa mfano, kwa mtumiaji mmoja programu inaweza kufunguliwa kwa Kirusi, na kwa mtumiaji mwingine - kwa Kiingereza.
Ikiwa hapo awali umechagua lugha ya kufanya kazi katika programu, haitabaki nawe milele. Unaweza kuchagua lugha nyingine ya kiolesura wakati wowote kwa kubofya tu bendera unapoingiza programu. Baada ya hapo, dirisha ambalo tayari unajulikana litaonekana kwa kuchagua lugha nyingine.
Sasa hebu tujadili suala la ujanibishaji wa nyaraka zinazozalishwa na programu. Ikiwa unafanya kazi katika nchi tofauti, inawezekana kuunda matoleo tofauti ya hati katika lugha tofauti. Pia kuna chaguo la pili linapatikana. Ikiwa hati ni ndogo, unaweza mara moja kufanya maandishi katika lugha kadhaa katika hati moja. Kazi hii kwa kawaida hufanywa na watayarishaji programu wetu . Lakini watumiaji wa programu ya ' USU ' pia wana fursa nzuri ya kubadilisha vichwa vya vipengele vya programu peke yao.
Ili kubadilisha kwa uhuru jina la uandishi wowote kwenye programu, fungua tu faili ya lugha. Faili ya lugha inaitwa ' lang.txt '.
Faili hii iko katika umbizo la maandishi. Unaweza kuifungua kwa kihariri chochote cha maandishi, kwa mfano, kwa kutumia programu ya ' Notepad '. Baada ya hayo, kichwa chochote kinaweza kubadilishwa. Maandishi ambayo yanapatikana baada ya ishara ya ' = ' yanapaswa kubadilishwa.
Huwezi kubadilisha maandishi kabla ya ishara ya ' = '. Pia, huwezi kubadilisha maandishi katika mabano ya mraba. Jina la sehemu limeandikwa kwenye mabano. Vichwa vyote vimegawanywa vizuri katika sehemu ili uweze kupitia faili kubwa ya maandishi.
Unapohifadhi mabadiliko kwenye faili ya lugha. Itatosha kuanzisha upya programu ya ' USU ' ili mabadiliko yaanze kutumika.
Ikiwa una watumiaji kadhaa wanaofanya kazi katika programu moja, basi, ikiwa ni lazima, unaweza kunakili faili yako ya lugha iliyobadilishwa kwa wafanyakazi wengine. Faili ya lugha lazima iwe katika folda sawa na faili inayoweza kutekelezwa ya programu na kiendelezi cha ' EXE '.
Tazama hapa chini kwa mada zingine muhimu:
Mfumo wa Uhasibu wa Universal
2010 - 2024