Program pinter ' USU ' malah tiasa nunjukkeun kasalahan gramatikal nalika pangguna ngeusian kolom input . Fitur ieu diaktipkeun atanapi ditumpurkeun ku pamekar program khusus .
Upami programna mendakan kecap anu teu dipikanyaho, éta digariskeun ku garis wavy beureum. Ieu cek mantra dina program dina aksi.
Anjeun tiasa klik-katuhu dina kecap anu digariskeun pikeun muka menu kontéks .
Di luhureun menu konteks bakal aya variasi kecap nu program dianggap bener. Ku ngaklik pilihan anu dipikahoyong, kecap anu digariskeun diganti ku kecap anu dipilih ku pangguna.
Paréntah ' Skip ' bakal ngahapus garis ngagurat tina kecap sareng ngantepkeunana teu robih.
Paréntah ' Skip Sadaya ' bakal ngantepkeun sadaya kecap anu digariskeun dina kolom input teu robih.
Anjeun tiasa ' Tambihkeun ' kecap anu teu dipikanyaho kana kamus khusus anjeun supados henteu digaris bawahan. Kamus pribadi disimpen pikeun unggal pangguna.
Upami anjeun milih varian kecap anu leres tina daptar ' Autocorrections ', program bakal otomatis ngabenerkeun jinis kasalahan ieu.
Jeung paréntah ' Ejaan ' bakal mintonkeun kotak dialog pikeun mariksa éjahan.
Mangga baca naha anjeun moal bisa maca parentah dina paralel tur dianggo dina jandela nu nembongan.
Dina jandela ieu, anjeun ogé tiasa ngalangkungan atanapi ngabenerkeun kecap anu teu dipikanyaho ku program éta. Sareng ti dieu anjeun tiasa ngalebetkeun setélan mantra ku ngaklik tombol ' Pilihan '.
Dina blok ' Setélan umum ', anjeun tiasa nyirian aturan dimana program moal pariksa éjahan.
Upami anjeun ngahaja nambihan sababaraha kecap kana kamus pangguna , teras tina blok kadua anjeun tiasa ngédit daptar kecap anu ditambah kana kamus ku mencét tombol ' Édit '.
Dina blok ' Kamus internasional ', anjeun tiasa nganonaktipkeun kamus anu anjeun henteu hoyong dianggo.
Sawaktos Anjeun pertama kali ngamimitian program ' USU ' otomatis ngalakukeun setelan awal kamus pikeun mariksa éjahan.
Tempo di handap pikeun topik mantuan séjén:
Sistim Akunting Universal
2010 - 2024